Джулия Гарвуд - Когда придет весна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Когда придет весна"
Описание и краткое содержание "Когда придет весна" читать бесплатно онлайн.
Мужественный Дэниел Райан меньше всего думал о любви. Все его помыслы поглощала месть заклятому врагу. Но однажды он встретил очаровательную Грэйс, девушку, словно созданную для того, чтобы любить и быть любимой, способную отогреть даже самое ожесточенное сердце, — и понял, что, кроме отмщения, в жизни есть еще место для нежности и страсти, для радости и счастья…
— Коул, перед зданием тюрьмы кое-что затевается, — сообщил Райан. — Мне нужна твоя помощь.
Ребенок быстро взглянул на Коула, мужчина подмигнул ему, а потом быстро закрыл дверь прямо перед носом его матери и пошел в кабинет шерифа. Ее яростные крики звучали у него в ушах.
Глава 12
То, что Райан определил как «кое-что затевается», оказалось большой толпой. Оставив открытой входную дверь, Райан встал на тротуаре с оружием наперевес. Он пытался убедить полсотни сердитых мужчин отправиться по домам.
— Я приказываю вам разойтись! — крикнул Райан. — Отправляйтесь домой и дайте нам делать свое дело.
Из толпы раздался мужской голос:
— Выдайте нам женщин! Мы заставим их говорить!
— А как ты собираешься это сделать? — полюбопытствовал Коул.
— Повесим их, вот как! — взревела толпа.
— Вот это да!.. — пробормотал Коул. Райан посмотрел на него:
— Невозможно взывать к разуму разъяренных людей.
— Они просто раззадорились, — хмыкнул тот. — Если хочешь узнать, что такое настоящая ярость, пойди к дамам в камеру. Они готовы содрать с тебя шкуру.
Райан скрыл улыбку:
— Хорошо. Займись толпой, а я пойду навещу дам.
— Договорились, — согласился Коул. Шагнув вперед, он обратился к мужчинам: — Никто никого не повесит. Все, что вы слышали, болтовня. У нас нет никакого свидетеля.
— Мы читали в газете! — крикнул кто-то.
— Газетчики ошиблись.
— А почему же шериф их запер?
— Его и спросите, — ответил Коул. — Отправляйтесь по домам.
— Лучше сам со своим маршалом проваливай из города! Пускай наш шериф займется женщинами! Они у него быстро заговорят!
Прежде чем Коул успел ответить на грубый выпад, один горожанин выступил вперед, повернулся лицом к друзьям и соседям и поднял руки, успокаивая их.
— Я точно знаю, что леди со смешным акцентом была в банке за некоторое время до ограбления. Я стоял с ней в одной очереди и слышал, как она говорила с кассиром.
— Значит, свидетельница одна из двух других! — раздался мужской голос. — Кто-нибудь видел их в банке?
— Я видел! — Мужчина из задних рядов вскинулруку. — Светловолосую женщину, когда менял деньги у Малкома. Я запомнил ее очень хорошо: самая симпатичная из всех женщин, которые мне когда-нибудь попадались на глаза.
Какой-то любопытствующий прорвался сквозь толпу:
— А как насчет женщины с ребенком?
— Я видел ее! — крикнул мужчина. — Мальчишка прицепился к двери и качался, а Маккоркл сильно разозлился. Его матери пришлось выйти из очереди и заняться сыном. Она расшипелась на старика Маккоркла за то, что тот повысил голос на малыша.
— Если всех женщин видели в банке, тогда, похоже, у нас нет свидетеля, — сделал вывод укротитель толпы, безнадежно махнув рукой.
— А может, кто-то из них тихонечко вернулся и спрятался под столом? — Собравшиеся не собирались сдаваться.
— Не скажешь, что эти люди слишком умны, да? — прошептал Коул Райану.
— Слоун поработал на совесть, — усмехнулся Райан.
— Ну хорошо! — закричал Коул толпе. — Давайте сделаем вот что. Сейчас вы все отправитесь по домам и как следует подумаете про день ограбления. Если кто-то вспомнит что-то необычное, пускай придет завтра утром в тюрьму и нам расскажет.
— У вас нет никакого права приказывать нам, что делать! — закричал мужчина, которого Коул узнал. Репортер из «Рокфорд-Фоллз газетт», тот самый, который требовал не накрывать тела погибших в банке простынями. Коул сразу невзлюбил этого типа.
Газетчик выступил вперед. Он смотрел то на толпу, то на маршалов.
— Это наше, местное дело. Им должен заниматься шериф Слоун.
— Но украдены федеральные деньги! — закричал Райан. — Значит, дело наше. Выполняйте приказ маршала Клейборна. Отправляйтесь домой, а мы будем работать.
— Я с места не сойду, пока не поговорю с женщинами! — закричал репортер.
Коул не намеревался продолжать спор: в мгновение ока он вынул пистолет и сбил шляпу с головы репортера.
— Вы не имеете права! — завопил репортер.
— Имею. Маршал Райан объяснил, что меня не осудят даже за убийство. Я маршал Соединенных Штатов, могу застрелить любого из вас, если вы откажетесь повиноваться, и мне ничего не будет. Итак, повторяю в последний раз: идите домой.
— Коул, — шепотом окликнул его Райан. Не спуская глаз с толпы, тот ответил:
— Да?
— Я это выдумал.
Коул улыбнулся:
— Ну так они же не знают.
Маршалы стояли и смотрели, как выпустившая пар толпа с ворчанием рассасывается. После того как площадь перед тюрьмой опустела, Райан велел вывести пленниц.
Через десять минут, крадучись, Слоун вышел из-за угла. Он проводил дам домой и вернулся с сообщением от них, что если им предстоит инквизиция, то лучше не тянуть и покончить с этим сегодня вечером. Райан и Коул решили начать с Ребекки Джеймс.
Она остановилась в той же гостинице, что и Коул с Райаном. Старое четырехэтажное здание располагалось на один квартал севернее тюрьмы, на Элм-стрит. С трех сторон гостиницу окружала веранда. За Ребеккой послали горничную, а маршалы остались ждать ее на крыльце. Солнце садилось, прохладный ветерок принес долгожданное облегчение после палящего солнечного дня.
— Ничего важного мы не узнаем, — предсказал Коул. — Нам известно, что три дамы приходили днем в банк. Разговор с ними — пустая трата сил и времени. Что они могли увидеть?
— Мы не получим ответа на твой вопрос, пока не поговорим с ними. Это недолго.
Увы, через полчаса он уже так не думал. Ребекка заставила их ждать до начала девятого вечера. Коул расхаживал по веранде, а Райан растянулся в плетеном кресле, когда наконец появилась Ребекка. Женщина не извинилась за опоздание, и по выражению ее лица было ясно, что она клокочет от злости.
Райан, едва завидев ее, поднялся, подождал, пока она сядет, потом пододвинул другое кресло и сел напротив. Коул оперся на перила, скрестив руки на груди.
Ребеккаустроилась на краешке кресла, держа спину очень прямо и сложив руки на коленях. Она сердилась, и Коул решил: если он хоть чуть-чуть усилит ее раздражение, она вспыхнет от ярости как пучок сухой соломы.
Откинувшись назад, Коул с удовольствием подумал, как хорошо, что вопросы задает Райан, а он сам наблюдает со стороны. Разумеется, это несколько нахально, но он не переживал. Потрясающая женщина! Он старался выискать у нее хоть какой-то недостаток, надеясь, что если найдет, то освободится от ее чар.
Райан тоже казался напряженным, и Коул подумал, что, может, он играет с собой в такую же игру.
— Мы очень ценим вашу готовность сотрудничать с нами, — начал Райан, — и очень сожалеем о случившемся.
— Вряд ли я могу помочь вашему расследованию, — сказала она. — Я была бы счастлива поскорее ответить на вопросы, маршал, и покинуть этот ужасный город навсегда. Впрочем, сам город очаровательный, здесь прекрасные водопады, но люди немного… отсталые. Судя по тому, что пишет газета, положение тут сложное. Я мечтаю вернуться домой.
— Где вы живете? — поинтересовался Райан.
— В Сент-Луисе. Я собиралась уехать еще два дня назад, чтобы встретиться кое с кем из друзей в Солт-Лейк-Сити, но меня свалил грипп, и пришлось отложить поездку.
— А теперь вам лучше?
— Немного, спасибо. Доктор говорит, мне еще повезло, у меня легкий случай.
— А вы сами из Сент-Луиса? — спросил Коул.
— Я выросла на востоке, — объяснила Ребекка, — а переехала поближе к друзьям, в Сент-Луис. — Она снова повернулась к Райану. — Я думала, вы хотели поговорить со мной об ограблении.
— Так и есть. Вы помните, в какое время были в банке?
Она задумалась на несколько секунд.
— Ну в общем-то да. Я была там в два часа плюс-минус десять минут. Я стояла в очереди, но никого из клиентов не помню: ни на кого не обращала внимания. Уверена, меня кто-то наверняка запомнил. Вы записываете каждое мое слово?
Райан посмотрел на нее и улыбнулся.
— Пытаюсь, — ответил он.
— Зачем?
Он откинулся в кресле, дописал фразу и вздохнул:
— Произошло столько ограблений. Поэтому записать — единственный способ зафиксировать сведения. Вас это раздражает?
Ребекка покачала головой:
— Нет. Просто любопытно.
Шериф Слоун прервал беседу, тяжело топая вверх по лестнице. Он, казалось, оробел, увидев враждебность на лицах маршалов, и собрался повернуть обратно.
Голос Райана, будто плетка, хлестнул его:
— Сядьте!
Как натренированный пес, Слоун тут же подчинился команде: схватил ближайший стул и почти упал на него.
— Из-за вас возникли сложности, шериф, —сказала Ребекка. — Из-за вас люди в городе думают, что есть свидетель ограбления и убийств. Я читала в газете. Все читали. Вас там цитируют несколько раз. Вы понимаете, что натворили? Если бандиты прочтут или до них дойдут слухи, которые вы распустили, они вернутся сюда и убьют нас всех! Джессику, Грэйс и меня. Боже мой! Неужели вы не понимаете, на что способны эти люди! Они уже убивали женщин и глазом не моргнув убьют еще трех.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Когда придет весна"
Книги похожие на "Когда придет весна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Гарвуд - Когда придет весна"
Отзывы читателей о книге "Когда придет весна", комментарии и мнения людей о произведении.