» » » » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе


Авторские права

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
Рейтинг:
Название:
Вампиры в большом городе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры в большом городе"

Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.



Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.






— Я сказал, отдай их мне. — Остин стиснул зубы и уставился на снимки, которые Эмма уже положила на стол. Они проехали от края стола оказались прямо у его клавиатуры.

Эмма вздрогнула. Фотографии из ее руки посыпались на стол. Она сделала шаг назад:

— Ты телекинетик, — прошептала она.

— Ага, и что из того? — он забрал оставшиеся снимки из принтера и повернулся обратно к компьютеру.

— Ну это же замечательно! Не думала, что у тебя есть такие сильные способности. прямо Остин Пауерс! — она затряслась от смеха.

Он издал стон:

— Очень смешно, — он распределил снимки в две стопки: номерные знаки и девушка в голубом. — Я не приобрел эту способность, я с ней родился.

Даже его отец не смог принять эти способности, хотя, надо отдать ему должное, очень старался.

— Как здорово, — усмехнулась Эмма, — Международный человек-загадка использует свои способности в борьбе со злом.

— Ага, так и есть, — что может быть плохого в ней? Кинув последний взгляд на стопку с ее фотографиями, он положил их в ящик стола.

Эмма скрестила руки и села на угол стола:

— А ты ведь ею заинтересовался, да?

— Нет, — он ведь не заинтересовался? — Я даже не знаю, кто она.

— У международного человека-загадки появилась загадочная женщина? Супер! Давай подумаем. Где ты сделал эти снимки?

— Около ВТЦ.

— Небеса, да она же может там работать. Что означает, что она вампир.

— Не думаю, в Роматек работает много смертных. И в ВТЦ тоже.

— Ты через простой фотоаппарат на нее смотрел?

— Нет… У меня не было возможности.

— Потому что ты был слишком занят, пытаясь сфотографировать ее в сотый раз.

— Я не делал сто снимков ее. Только около… шестидесяти, — блииин, он явно заинтересовался ею.

Эмма изогнула одну бровь и постаралась не повторить очевидное:

— Она была одна?

— Нет, она приехала с мужчиной, про которого я выяснил, что его зовут Грегори Холстен и неизвестной женщиной. Это двое точно нежить.

— Итак, она приехала с двумя вампирами на вампирскую телевизионную станцию? Остин, это то, что в нашем деле называется уликой. Эта женщина — вампир.

— Не доказано, — она просто должна быть смертной. Должна.

Эмма смотрела на него с грустью:

— Ты заинтересовался. И заинтересовался не больше не меньше — врагом.

— У нас нет доказательств, что на вампир.

— Вампир или нет? Только ее стилист знает наверняка. — Эмма криво улыбнулась. — Если вампир, то она не отражается в зеркале.

— Забудь об этом. Сомневаюсь, что еще когда-нибудь ее увижу. — он разделио сминки с номерами на две части. — Давай работать над этим.

— Вот вы где, — Шон Велан направлялся к ним. — Вы мне нужны в переговорной прямо сейчас. Гаррот и Алиса уже та.

— Есть, сэр! — Эмма взяла свой блокнот и карандаш, затем пошла в переговорную.

Остин быстро убедился, что на столе не осталось снимков ее. Затем направился за своим боссом, размышляя, должен ли он выразить ему сочувствие по поводу помолвки Шанны с клыкастым женихом. Наверное нет. Лицо Шона было суровым, когда он открывал дверь в переговорную. Остин тихо вошел и сел на один из стульев, которые стояли около длинного дубового стола. Он кивнул Гарроту и Алисе. Эмма поприветствовала каждого лично. Конечно же, сердечно. Остин зевнул, сожалея, что не принес с собой кофе.

— Есть новости о твоей дочери? — Гаррет спросил, как только Шон закрыл дверь.

Остин вздрогнул. Он начинал думать, что Гаррет не самый умный парень в округе. Шон застыл и холодно взглянул на Гаррета:

— А у тебя есть что-нибудь положительное, о чем можно доложить?

Гаррет застыл на своем стуле, его щеки покраснели:

— Нет, сэр.

— Я так и думал, — Шон прошел к стулу во главе стола, сел и так стиснул подлокотники, что костяшки его пальцев побледнели. — Очевидно, время вышло. Мы должны немедленно найти Шанну, а наши наблюдения не приносят нам нужной информации.

— Мы должны проверить финансовые записи Драганести, — предложила Эмма. — Он мог арендовать или купить другой дом.

— Сделай это, — прорычал Шон, вскочил и продолжил расхаживать по переговорной.

Эмма сделал пометку в своем блокноте.

— Мы должны кого-то внедрить, — пробормотал Остин.

— Может найти информатора? — спросила Алиса.

— Нет, нужен агент, работающий под прикрытием. — Шон остановился во главе стола и посмотрел на Остина. — Я думал о том же. И я знаю, как это сделать.

Шон направился к двери и продолжил:

— Не за долго до рассвета, женщина из ВТЦ позвонила в Агентство «Звезды будущего» и оставила сообщение. Сегодня днем был сделан еще один звонок, подтверждающий условия договоренности. Кто-то из ВТЦ собирается использовать агентство, чтобы устроить завтра вечером там прослушивание для нового реалии-шоу. Владелица агентства позвонила нам, чтобы об этом сообщить.

— Вампиры снимают реалии-шоу? — переспросила Алиса.

Шон кивнул:

— Да. И так как они ждут на прослушивание мужчин, это дает нам превосходный шанс работать там под прикрытием.

— И проникнуть на ВТЦ, — прошептал Шон. Его сердце забилось быстрее. Он должен вызваться добровольцем. Он сможет увить ее еще раз.

— А какое реалии-шоу? Что-то типа «Холостяка»? — Эмма переглянулась с Алисой. — В котором участники женщины?

Алиса поежилась:

— Они могли бы его назвать «Невеста Дракулы».

— Бьюсь об заклад, что это будет вампирский вариант «Последнего героя», — предположил Остин. — они отправят группу людей на необитаемый остров к нескольким голодным вампирам и будут смотреть, что выживет.

Алиса скривилась:

— Это ужасно.

Шон положил руку на дверную ручку:

— Вы все ошибаетесь. Им нужны мужчины. Живые мужчины. — он внимательно посмотрел на Гаррета и Остина. — Вы двое мне нужны на этом шоу.

Гаррет побледнел:

— О, Боже!

О, да!

— Как мы туда попадем? — спросил Остин.

— Я уже обо все договорился. Подождите минутку. В холле нас ждет один человек. — Шон покинул комнату.

Наступила полная тишина. Алиса улыбнулась парням подбадривающей улыбкой.

— Ну, вот и ваш шанс оказаться на телевидении, — Эмма весело рассмеялась. — Может станете знаменитыми.

— Они могут стать обедом, — прошептала Алиса.

Гаррет вздохнул:

— Почему бы нам просто не закидать их бомбами и покончить с этим?

Эмма закатила глаза:

— Потому что мы даже не уверены, что взрыв может их убить. Кроме того, в Роматек Индастрис и на ВТЦ работают и невинные люди. Да и Шанна где-то у них.

Алиса кивнула:

— Да, это может быть лучшая возможность найти ее.

Остин молчал, чтобы скрыть тот факт, что его сердце слишком сильно бьется, да и дыхание было неспокойным.

Его первоочередной задачей было найти Шанну, но все, о чем он мог думать, была возможность увидеть ее снова. Дерьмо. Что с ним не так? Работа под прикрытием опасна, а все, о чем он мог думать это его загадочная женщина? Как зовут агента, который позволяет себе отвлекаться? Покойник.

Шон опять появился у двери, в этот раз с женщиной средних лет в дорогом костюме:

— Это мисс Элизабет Штейн.

Женщина поприветствовала их легким кивком головы и еще более легкой улыбкой. Ее темные волосы были убраны в пучок, спина была прямой, как палка.

— Мисс Штейн владелица агентства «Будущие звезды», — объяснил Шон. — Это одно из самых престижных агентств в городе.

Она задрала подбородок о оглядела их всех свысока:

— Самое престижное агентство.

— Конечно, — Шон указал на мужчин. — Они подойдут?

Она шагнула вперед и внимательно оглядела Гаррета:

— Поразительно, я хочу заключить с ним контракт.

Гаррет улыбнулся, продемонстрировав свои идеально белые зубы:

— Спасибо, мэм.

Мисс Штейн достала какие-то бумаги из своего дорогого портфеля:

— Вы понимаете, что я представляю интересы только самых обещающих актеров и актрис в этом городе? Я очень избирательна.

— Мы тоже, — прошептал Остин.

Она повернулась и медленно его оглядела. Приподнял одну бровь, она фыркнула:

— Этот не в моем стиле. Но он тоже подойдет.

— Что, я не поразителен? — Остин постарался выглядеть шокированным. — Мои чувства растоптаны.

Или были бы, если б они у него имелись.

— Остин, — Шон кинул на него предупреждающий взгляд. — Закончи все бумажные дела. И, так как вы будете работать под прикрытием, придумайте себе новые имена.

Мисс Штейн передала бумаги:

— Я советую выбрать такие имена, которые подходили бы для работы на телевидении.

Остин просмотрел контракт, потом заполнил его и подписал:

— А что именно за реалии-шоу это будет?

— Конкретно ничего о нем я не знаю, только то, что это будет соревнование, — мисс Штейн сомневающееся посмотрела на него. — Называется «Самый сексуальный мужчина на Земле».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры в большом городе"

Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.