Лора Энтони - Влюблена… заочно!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Влюблена… заочно!"
Описание и краткое содержание "Влюблена… заочно!" читать бесплатно онлайн.
Душа Софии Шеферд принадлежит боссу, обаятельному и загадочному Майклу Барринггону, а тело загорается огнем страсти, когда на пороге кабинета появляется простой курьер по имени Майк Барр… Извечный поединок разума и сердца! Но кто бы мог подумать, что у этой битвы будет такой исход!
– Девочка моя! – со слезами на глазах молила мать. – Не давай этому Майку тебя одурачить! Он тебе слишком нравится. Это видно по глазам. Такие же сияющие глаза были и у меня, когда я влюбилась в твоего отца.
Неужели это правда? Ее чувства так легко распознать?
– Не надо, мама. – София нежно обняла мать. – Не бойся. Я всегда буду с тобой, всегда буду о тебе заботиться, как ты заботилась обо мне. Я никогда тебя не брошу. Никогда. А теперь спи.
Прошло несколько минут. По глубокому дыханию матери София поняла, что Джанет заснула. Откинув одеяло, она бесшумно встала с кровати.
Вернувшись к себе в спальню, она набросила халат, подошла к окну в гостиной и отдернула занавеску.
Полная луна заливала пустынную улицу мягким прохладным светом.
Ей вспомнился один случай из школьных лет – горькое воспоминание, даже сейчас вызывающее нестерпимую боль.
Она училась тогда в четвертом классе. Элис Энн Обри, первая школьная красавица, пригласила весь класс к себе на день рождения. София была вне себя от счастья. Вместе с Джанет она отправилась в магазин уцененных товаров за подарком для Элис Энн. Кукла Барби в роскошном платье балерины стоила дорого, но София смотрела на мать такими жалобными глазами, что Джанет вздохнула и купила куклу. По просьбе Софии продавец завернул ее в разноцветную подарочную обертку и перевязал розовой ленточкой. А Джанет перекрасила старое платье Софии, чтобы оно выглядело как новое.
Первый раз в жизни София шла на праздник в богатый дом! Она страшно нервничала – боялась что-нибудь сделать не так и все испортить.
Наконец настал назначенный день. Джанет привезла Софию к дому Обри, располагавшемуся в фешенебельном районе города. Сам дом показался Софии настоящим дворцом – подумать только, бассейн и теннисный корт! Храбро помахав рукой матери, она двинулась по мощеной дорожке к дверям, сердце ее сильно билось: до сих пор Элис Энн ее почти не замечала, но теперь-то, думала София, все изменится.
Замирая от волнения, София нажала на кнопку звонка. Дверь открыла сама именинница в прелестном бело-розовом платье; позади толпились ее подруги. Увидев Софию, Элис Энн презрительно сморщила носик.
– А ты что здесь забыла? – поинтересовалась она.
София протянула подарок.
– Я пришла на день рождения… – На день рождения, смотри-ка! А кто тебя приглашал?
– Ты, – сглотнув слезы, дрожащим голосом ответила София. – Ты сказала, что приглашаешь весь класс.
– Кроме замарашек.
Это ужасное слово поразило Софию, словно удар ножом в сердце.
– Но я принесла тебе подарок… – растерянно прошептала она.
Элис Энн ударила ее по руке, и кукла отлетела в сторону.
– Тебе здесь делать нечего, – прошипела она. – На кого ты похожа? Тряпичница какая-то!
– Тряпичница, тряпичница! – хором завопили ее подруги.
– И отца у тебя нет, – продолжала злая девчонка. – Он, наверно, как тебя увидел, сразу убежал куда подальше! Уродина несчастная! Тебя даже бешеная собака не укусит – побрезгует!
София бросилась бежать. Слезы струились у нее по щекам, в ушах звучал издевательский хохот Элис Энн и ее подруг. Она вернулась на дорогу и просидела на обочине несколько часов, пока Джанет за ней не вернулась.
Даже сейчас Софии было нестерпимо больно вспоминать о пережитом унижении. В тот день ей стало ясно, что она не такая, как все. Она замарашка. И у нее нет отца.
Именно тогда, сидя на обочине и размазывая по щекам слезы, София дала себе клятву: у ее детей будет отец и никто не посмеет над ними смеяться.
– Вот почему, – сказала ей Джанет в тот же вечер, после того как София выплакалась у нее на плече, – вот почему тебе необходимо выйти замуж за богатого человека, который сможет тебя обеспечить. Тогда никакая Элис Энн не посмеет над тобой смеяться! У тебя у самой будет такой же дом, даже еще лучше, и бассейн, и корт, и все, что захочешь. Тогда ты сама над ними всеми посмеешься. Обещай мне, София!
– Обещаю, мамочка.
Глава 7
Майкл проклял тот день, когда решил проникнуть в корпорацию под видом курьера.
Отец с самого начала был против этого маскарада. Он доказывал, что между Майклом и подчиненными возникнут сложности, что столь явно продемонстрированное недоверие обидит и оттолкнет людей. Но Майкл настоял на своем – и теперь об этом жалел. Если бы не эта авантюра, он не запутался бы так безнадежно в истории с Софией!
«Да, но иначе я не смог бы узнать, любит она меня или мои деньги», – напомнил он себе.
Остается одно: не давить на нее. Дать ей время. Пусть разберется в своих чувствах и все обдумает. А Майкл будет терпеливо ждать. В конце концов, спешить ему некуда.
Майк не заговаривал о тех безумных поцелуях в пятницу в кабинете. Сказать по правде, он вообще с ней почти не разговаривал. Заходил в кабинет, только чтобы отдать почту, бросал короткое «привет» и тут же исчезал.
«Вот и хорошо, – говорила себе София в среду. – Он понял, что у нас ничего не выйдет, и решил спустить дело на тормозах. Лучше не придумаешь».
Но почему же на душе у нее так тоскливо?
Она дала понять, что Майк ее не интересует, и он, по всей видимости, поверил.
Но верит ли этому она сама?
Рассеянно постукивая карандашом по столу, София смотрела в окно, где празднично синело безоблачное небо. Майк безрассуден и безответствен, доверять ему нельзя. А ведь брак основан на доверии. Значит, Майк ей не подходит, и говорить тут не о чем.
Подумаем лучше о Майкле Баррингтоне. Тем более что через две недели он вернется домой.
Однако и эта мысль не принесла успокоения. Дело в том, что Майкл не звонил с прошлой пятницы. Похоже, и тот, и другой, словно сговорившись, избегали Софию.
Что, если при встрече Майкл Баррингтон останется к ней равнодушен? Что, если он не привлечет ее физически?
До эротического свидания с Майком София еще могла убеждать себя, что это неважно. Но в прошлую пятницу, когда нежные руки и жадные губы Майка помогли ей понять истинное значение слова «возбуждение», она поняла, что любовь без влечения – жалкая пародия на любовь.
Оливия оказалась права.
София перелистала настольный календарь. До пикника – десять дней. Десять дней до возвращения Майкла. Через десять дней она узнает точно, сможет ли он привлечь ее к себе так же, как влечет курьер Майк. Заставит ли почувствовать себя желанной?
А пока остается только ждать. И благодарить Майка за то, что не доставляет ей лишних хлопот.
Зазвонил телефон.
София со вздохом сняла трубку.
– Кабинет Майкла Баррингтона, говорит София Шеферд. Чем могу вам помочь?
В трубке послышался знакомый смешок, от которого у нее заколотилось сердце.
– Что-то у вас сегодня такой серьезный голос! Что-то не так, София?
– Мистер Баррингтон! – воскликнула она.
– Подождите минутку. Как я просил себя называть?
– Майкл! – Она расплылась в улыбке и почувствовала, что розовеет от удовольствия.
– Звоню, чтобы изложить свои планы относительно Хельсбергского проекта. Вы готовы стенографировать?
– Готова! – отозвалась София, сама удивляясь тому, как быстро улетучилось ее плохое настроение.
Майкл посвятил ее в детали своего последнего проекта. София старательно стенографировала. Еще несколько минут они говорили о делах, прежде чем София, набравшись храбрости, осмелилась задать занимавший ее вопрос.
– Вы будете на нашем пикнике? – робко спросила она. – Я хочу сказать… вы прилетите в следующую субботу?
– Уже и билеты купил.
– Правда? – выдохнула София.
– Правда. – И снова рассмеялся. От этого смеха у нее таяло сердце.
– А перед тем, как идти на пикник, вы встретитесь со всеми в офисе?
– Не будет времени. Мой самолет прилетит в пятницу поздно вечером.
– Как же я вас узнаю?
– На мне будут синие шорты и белая рубашка, – ответил он. – Вы, кажется, боитесь нашей встречи?
– Не то чтобы боюсь, но… немного нервничаю, – призналась она.
– Бояться нечего, – ответил он. – Разумеется, если вы ничего от меня не скрываете.
– Да что я могу скрывать? – неуверенно рассмеялась София.
А Майк… А что Майк? Они с Майком ничего плохого не делали. Так, поцеловались пару раз – и все.
Майкл встал и подошел к окну кабинета, откуда открывался вид на автостоянку. Скоро все многоэтажное здание станет его владением, его королевством. Но пока что и здание, и стоянка, и этот роскошный кабинет с окнами во всю стену – все здесь принадлежит отцу. А отец сидит в вертящемся кресле и смотрит на сына с большим неудовольствием.
– Как ты думаешь, – заговорил Майкл, – где и как лучше всего объявить сотрудникам, кто я такой?
– Устроим общее собрание, и я тебя представлю. Но предупреждаю, Майкл, тебе придется нелегко. Сотрудники знают тебя как курьера Майка. Не удивляйся, если, узнав, что ты за ними шпионил, многие не захотят иметь с тобой дела.
– Папа, это понятно. Но если бы я не устроился на работу под чужим именем, никогда не узнал бы, что мой бывший помощник продает информацию конкурентам, а Пит Рэндалл из бухгалтерии бессовестно нас обкрадывает!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Влюблена… заочно!"
Книги похожие на "Влюблена… заочно!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лора Энтони - Влюблена… заочно!"
Отзывы читателей о книге "Влюблена… заочно!", комментарии и мнения людей о произведении.