Джейн Киддер - Если покинешь меня...
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если покинешь меня..."
Описание и краткое содержание "Если покинешь меня..." читать бесплатно онлайн.
Пылкая красавица-южанка Клэр, вынужденная ухаживать за раненым Стюартом Уэлсли, влюбилась в своего врага. Он поклялся, что будет обладать ею, а она готова скорее отказаться от счастья, чем признать, что ненавистный янки пробудил в ней нежные чувства.
– Нет, ты не сделал мне больно, – прошептала она, – я просто не знала, что можно испытать такое…
– Понимаю, – усмехнулся он, отодвигаясь от нее и приподнимаясь на локте, чтобы видеть лицо Клэр. – Я тоже не знал, что такое бывает.
Клэр радостно улыбнулась в темноте, а потом повернулась к Стюарту и сказала:
– Знаешь, я просто не понимаю своих подружек.
– Что ты имеешь в виду? При чем тут твои подружки? – удивился он, медленно накручивая на палец ее блестящий локон.
– Ну помнишь? Я рассказывала тебе, что все они считают, будто заниматься любовью… неприятно, – чуть смущенно объяснила Клэр.
– А может, они занимаются любовью не с теми мужчинами? – предположил Стюарт.
– Ты, наверное, прав, – кивнула Клэр. – Мужья моих подруг не заботятся о том, чтобы в постели доставлять удовольствие своим женам… Ты к этому относишься по-другому…
Стюарт усмехнулся, польщенный похвалой жены.
– Очень многое зависело и от тебя, моя дорогая, – проговорил он.
– От меня? – изумилась Клэр. – Не может быть! Я же совсем не знала, что делать!
– А тебе и не надо знать. У тебя и так все получилось прекрасно, – рассмеялся счастливый Стюарт.
– Правда?
– Да. Я всю жизнь мечтал о тебе.
Легкая дрожь наслаждения пробежала по телу Клэр; она перевернулась на живот, подперла руками подбородок и спросила:
– Ты ответишь мне еще на один вопрос?
– Обязательно, только придвинься поближе ко мне. Если бы ты позволила мне обнять тебя в Саванне, то я не только сказал бы тебе, где спрятано сообщение, которое я вез генералу Шерману, но и сам расшифровал бы для тебя сей важный документ…
Клэр улыбнулась и прильнула к Стюарту. Ее соски коснулись груди мужчины.
– Ты правда сделал бы это?
– Да, – уверенно ответил он. – А что ты хотела у меня спросить?
– Мне интересно, почему ты купил мне это кольцо? – Она подняла руку и залюбовалась огромным бриллиантом, в каждой грани которого отражался мерцающий свет свечи.
– Потому что мне чертовски захотелось это сделать, – просто ответил Стюарт. – Я уже говорил тебе раньше, что я мечтаю осыпать тебя алмазами – всю, с головы до ног! Думаю, завтра надо съездить к ювелиру и подобрать тебе к этому кольцу подходящие серьги. Ты не возражаешь? – осторожно спросил он.
– Нет, не возражаю, – засмеялась она, – но, Стюарт, тебе вовсе не нужно покупать мне подарки. Понимаешь, – продолжила Клэр, посерьезнев, – этот бриллиант, конечно, просто замечательный, но все-таки мое настоящее обручальное кольцо нравится мне больше.
– Правда? – изумился Стюарт. – Это дешевое маленькое колечко? – Он недоверчиво посмотрел на жену. – Я не хотел его покупать, но в Саванне не нашлось другого.
– Для меня оно дороже всего на свете! – заверила его Клэр.
– Да? – удивленно посмотрел на нее Стюарт.
– Да! – кивнула женщина.
Именно теперь, когда Стюарт подарил ей такое великолепное кольцо, все слова Салли Разерфорд стали бессмыслицей. Именно теперь Клэр неожиданно ощутила, что цена подарка и впрямь не имеет никакого значения. Верно говорят: дорог не подарок, дорога любовь!
– Значит, ты не хочешь больше получать от меня ни изумрудов, ни рубинов? – поддразнил жену Стюарт.
– Знаешь что? – лукаво глянула она на него.
– Что?
– То, что мы с тобой испытали в этой постели, – самый лучший подарок, о каком только может мечтать любая новобрачная; и подарок этот бесценен! – твердо заявила Клэр.
– О Клэр, я очень люблю тебя!
– И я люблю тебя, – прошептала она в ответ.
Эти тихие слова потрясли Стюарта до глубины души. Молодой человек не мог, не смел поверить своему счастью…
– Это правда? – дрогнувшим голосом спросил он.
– Да, – улыбнулась Клэр, положив голову ему на грудь и удовлетворенно вздохнув. – Всем сердцем.
Они долго молчали. Потом, к удивлению Клэр, Стюарт вдруг громко расхохотался.
– А что тут смешного? – спросила Клэр, поднимая голову и растерянно глядя на мужа.
– Да то, – давясь от смеха, ответил он, – что я лежу здесь и радуюсь, что меня так славно подстрелили солдаты Конфедерации!
21
Весь следующий день они провели в постели – болтали, смеялись, занимались любовью, порой ненадолго погружались в дремоту, чтобы скоро проснуться и вновь любить друг друга.
В середине дня, когда они тихо лежали, прижавшись друг к другу, Стюарт заявил:
– Я умираю с голоду. А ты не хочешь есть?
– Хочу, – согласилась Клэр, – но мне лень одеваться и спускаться вниз. А кроме того, – добавила она, – мне не хочется встречаться с твоими родителями. Что они должны о нас думать?! Мы ведь провели здесь целый день!
– Клэр, – расхохотался Стюарт, выпрыгивая из постели и набрасывая на себя халат, – у моих родителей восемь детей! И я сильно сомневаюсь, что мы с тобой могли бы их чем-то удивить.
– Думаю, ты прав, но тем не менее знаю, что не смогу сейчас посмотреть твоей матери в глаза, – уныло промолвила Клэр.
Присев на край смятой постели, Стюарт протянул руку и ущипнул жену за щеку.
– Тебе осталось недолго страдать, – с улыбкой сообщил он. – Завтра они уезжают.
Охнув, Клэр быстро села и отбросила назад спутанные волосы.
– Правда?! – воскликнула она. – Тогда мне, пожалуй, лучше встать! Будет страшно невежливо с моей стороны, если я проваляюсь в постели последний день их пребывания здесь.
– Просто ложись и расслабься, – толкнул жену обратно на подушку Стюарт. – Они все поймут. А я спущусь вниз и приготовлю нам несколько сандвичей. Видит бог, мне нужно подкрепиться, потому что за последние несколько часов ты изрядно меня вымотала.
– Вымотала тебя? – воскликнула Клэр. – А как ты думаешь, каково мне? Да если хочешь знать, у меня болят все мышцы – даже те, о существовании которых я раньше вообще не подозревала!
Стюарт, прищурившись, посмотрел на жену.
– Ах ты, бедняжка, – протянул он. – Но ведь было приятно, а?
– Да, – хихикнула Клэр, – даже значительно приятнее, чем я могла предположить.
Она немного помолчала, а потом бросила на него призывный взгляд.
– Майор, надеюсь, вы будете отсутствовать не слишком долго?
– Конечно, ни в коем случае, мэм, миз Будроу, – ответил он, великолепно имитируя выговор уроженца Джорджии. – Я вернусь буквально через пару минут, так что подождите меня, хорошо?
– А почему это я должна вас ждать? – надула она губки, охотно включаясь в предложенную игру.
– Потому что, когда я вернусь, я хочу показать вам кое-что новенькое, – хитро улыбнулся Стюарт. – Что-то такое, что вам очень-очень понравится.
– О, – взвизгнула Клэр, – вы просто чудовище, майор!
– А вы, мисс Будро, – самая сладкая девочка в мире! – убежденно ответствовал нежный супруг. – Никогда в жизни я не затаскивал в постель такую милашку, а вам следует знать, что в моей постели побывали все дамочки Восточного побережья и по крайней мере половина девиц Конфедерации.
– О, убирайся отсюда! – закричала Клэр, скорчив свирепую рожу и швыряя в мужа подушкой. – Ты действительно самый невежественный, самый самонадеянный и самый самовлюбленный янки на свете! В жизни не видала таких негодяев!
Расхохотавшись, Стюарт одним прыжком пересек комнату, прыгнул обратно в постель, выдернул Клэр из гнездышка, которое она соорудила из подушек, и крепко прижал к себе.
– Мне очень нравится, когда ты ревнуешь, – прошептал он.
– Я не ревную, – надулась Клэр.
– Нет, ревнуешь, и мне это очень нравится!
– Я не ревную, – упорствовала молодая женщина. – А кроме того, ревность не имеет к этому никакого отношения. Ты – невежественный и самовлюбленный и…
– …просто без ума от тебя, – закончил он, страстно целуя жену.
– Я-то думала, что ты собираешься принести что-нибудь поесть, – жалобно сказала она.
– Я и собираюсь это сделать, но сначала должен получить выкуп, – сурово изрек Стюарт.
– Что тебе еще нужно? – снова надула губки Клэр. – Ты и так уже все получил.
– Нет, еще не все, – заявил он, хитро глядя на нее, – и докажу это тебе после обеда.
Клэр почувствовала, как легкая дрожь предвкушения пробежала по ее телу.
– Ну и что же ты хочешь от меня сейчас? Поцелуй? – догадалась она.
– Нет, – покачал головой Стюарт.
– Нет? – удивилась Клэр. – Что же тогда?
– Подумай…
– Ты хочешь, чтобы я крепко обняла тебя?
– Нет.
– Помассировала тебе спинку?
– Нет, но это очень неплохая мысль, – оживился Стюарт. – И вообще-то я бы не отказался… Правильно, позже мы обязательно этим займемся. Моя спина уже давно напоминает о себе.
– Это меня не удивляет, – заметила Клэр. – Ладно, я сдаюсь. Что же я могу сделать, чтобы заставить тебя принести мне что-нибудь поесть?
– Речь идет не о том, что ты можешь сделать, а о том, что можешь сказать, – тихо произнес Стюарт.
Неожиданно до Клэр дошло, о чем на самом деле просит ее муж. Она привстала на колени, и руки ее скользнули ему под халат; слегка прижавшись к Стюарту, Клэр начала осыпать легкими поцелуями его грудь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если покинешь меня..."
Книги похожие на "Если покинешь меня..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Киддер - Если покинешь меня..."
Отзывы читателей о книге "Если покинешь меня...", комментарии и мнения людей о произведении.