Авторские права

Энн Стюарт - Прямо в огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Стюарт - Прямо в огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Стюарт - Прямо в огонь
Рейтинг:
Название:
Прямо в огонь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прямо в огонь"

Описание и краткое содержание "Прямо в огонь" читать бесплатно онлайн.



Джейми обожает двоюродного брата Нейта, неудивительно, что известие о его трагической гибели глубоко ее взволновало. Она во всем винит Диллона, который отсидел срок за избиение и пользуется в округе дурной репутацией.

Когда-то давно Нейт и Диллон были неразлучными друзьями…

Джейми без предупреждения наносит визит Диллону, но убеждается только в одном. Этот мужчина все так же опасен, как много лет назад и так же… притягателен. К тому же его унылый, стоящий на окраине дом оборачивается западней, хранящей мрачные и опасные секреты. Но Джейми вместо того, чтобы спасаться бегством, словно мотылек устремляется прямо в огонь….

Перевод: Anita, www.lady.webnice.ru






— У меня нет ботинок…

— Что?!

— Я не могу вести машину в снегопад с босыми ногами!

Он выглядел так, как будто, действительно, сейчас ее ударит.

— Установи крышу! — рявкнул он и пошел к какому-то шкафчику. Через минуту он вручил ей пару своих кроссовок.

Она молча уставилась на них.

— Они не подойдут…

— Закрой рот и убирайся, иначе будет поздно.

Вот и все прощание. Она готова была уехать. И все же ей не давал покоя один-единственный вопрос.

— Кто же убил Маузера? Кто пытался убить меня?

— Ты же умница, Джейми. Неужели ты еще не догадалась?

— Представь себе, нет. Я понятия не имею, что происходит. Просвети меня.

— Кажется, твои мечты сбылись, детка, — с горечью сказал он. — Наверное, я ошибся. Может быть, твой дорогой кузен Нейт вовсе не умер. Но если ты не уедешь, то точно умрешь. Джейми, я не в силах тебя защитить. Оставайся и умри, или беги без оглядки!

Он резко повернулся и пошел к воротам в гараж. Потом открыл их и ждал, пока Джейми установит крышу и выедет во двор.

Джейми включила обогреватель, и через минуту струя теплого воздуха обдала ее босые ступни. Она убрала пряди волос с лица и с удивлением заметила, что щеки у нее мокрые. Она даже не заметила, когда начала плакать.

Она знала, что никогда больше его не увидит. Ей нужно было вырулить на дорогу и убраться отсюда как можно дальше.

Но она не двинулась с места. Диллон подошел к машине, на нем была все та же майка, вся в пятнах от ее крови. Он наклонился и взяв ее за шею, прижался к губам. Поцелуй получился глубоким, отчаянным, казалось, он длился целую вечность. А может, продолжался всего лишь один миг. Затем Диллон отпустил Джейми и заглянул ей в глаза.

— Уезжай, Джейми! Беги. И никогда сюда не возвращайся.

Она выехала на шоссе. Сначала ей казалось, что она не справится с управлением, но зимние шины легко скользили по глубокому снегу. Через минуту она уже ехала по пустынным заснеженным улицам.

Глава восемнадцатая

Диллон стоял в открытых воротах гаража и следил за удаляющимся кадиллаком. Через минуту снежная белизна поглотила желтое пятно. После этого он закрыл ворота и запер их на ключ. И остался наедине с телом лучшего друга и злобным призраком того, кто его убил.

Однако загвоздка была в том, что Диллон не верил в привидения. И уж совершенно точно не в те, что ловко орудовали ножом. Он сразу узнал почерк Нейта — Маузер был не первым, кого убил его старый приятель. Но он всегда думал, что Нейту доставляло удовольствие причинять боль женщинам. Выходит, его вкусы поменялись.

Диллон потянулся за сигаретой и заметил, что руки у него дрожат. Итак, у него было два выхода. Во-первых, вызвать полицейских и постараться убедить их в том, что он, хотя и имел в прошлом судимость, не убивал своего друга. За последние три месяца это был уже второй труп в его доме. Диллон очень сомневался, что лейтенант Макферсон будет прислушиваться к его доводам, какими бы разумными они ни казались. И конечно, ему ни за что не поверят, будто Маузера убил оживший покойник.

Хуже того, они могли привлечь к расследованию и Джейми, а ему не хотелось, чтобы девушка вернулась в Висконсин. Но как этого избежать, если машина, в багажнике которой лежало мертвое тело, принадлежала именно ей? С другой стороны, правосудие смотрит на тебя совсем по-другому, если ты из богатой семьи с хорошей родословной.

Но Диллон не хотел рисковать и снова встречаться с Джейми. Она плохо на него влияла. Из-за нее он терял над собой контроль, обманывал, изворачивался, даже опустился до воровства. Чего стоит история с ее сумкой и кроссовками… Все только для того, чтобы задержать ее в своем доме. Нет, давным-давно он убедился, что Джейми предназначена не для него. А то, что случилось между ними за последние два дня, можно считать даром, ниспосланным ему с Небес. Он никогда не мечтал об этом, даже не надеялся. Но продолжать это безумство ему тоже не хотелось.

Он похлопал по карманам, но зажигалки не нашел. Наверное, она выпала, когда он лежал на диване, крепко прижав к себе Джейми.

Той ночью он почти не сомкнул глаз. Главное, чтобы Джейми хоть немного отдохнула. Он сердцем чувствовал, что в старом доме притаилось зло, и поэтому старался быть начеку.

А уж если говорить начистоту, то ему нравилось смотреть на Джейми, пока та спала. Тогда он слышал, как медленно, уверенно бьется ее сердце в кольце его рук, как тихо она дышит…

Диллон подошел к открытому багажнику и посмотрел на то, что осталось от Маузера.

— Прости, старина, — тихо сказал он. — Я должен был догадаться, что все идет не так, как надо. Я должен был предупредить тебя.

Но Маузер замолчал навеки, и Диллон уже ничем не мог ему помочь. И будь он проклят, если сейчас заплачет. Последний раз он плакал в возрасте восьми лет, когда мать бросила семью, оставив сына на попечении отца-алкоголика.

Диллон хотел положить сигареты в карман, но взглянув на смятую пачку, передумал. Маузер постоянно читал ему нотации о вреде курения и любил повторять, что сигареты его погубят. А в итоге умер сам Маузер.

— Держи, дружище, — сказал он, бросив пачку сигарет в багажник. — Это все, что я могу для тебя сделать.

Как только рассвело, Диллон покинул гараж на машине Джейми. Выехав на пустынную улицу, он вышел из вольво и закрыл за собой ворота. На подъездной дороге возле дома оставалось пятно высохшей крови, и ему не хотелось, чтобы на него наткнулся случайный прохожий. Он решил все прибрать, как только покончит с машиной. Диллон медленно ехал по безлюдным заснеженным улицам и мечтал о солидной порции никотина. Эти мысли на минуту отвлекли его от суровой реальности. Но только на минуту, потом снова вернулась печаль. Ну что за отвратная жизнь. Почему судьба так сурово обошлась со всеми, кто был ему дорог?

Висконсин был известен своими равнинами, но на самой границе графства находилась Лощина Такера. Она представляла собой глубокую трещину в земле, густо поросшую деревьями и кустарником, которые летом превращались в настоящие джунгли. Если он правильно все рассчитает и найдет нужное место, то никто и никогда не найдет машину. А если и найдет, то понадобится не один десяток лет, чтобы опознать тело Маузера. Ведь у того не было ни родных, ни близких. В полиции он не значился, и Диллон даже не знал его настоящего имени. Пройдет полгода, и в машине не останется никаких следов. Черт возьми, может быть, ржавый остов автомобиля никогда не найдут. Диллон очень на это рассчитывал.

Он выехал на обочину дороги и вышел из автомобиля. Не понадобится много времени, чтобы столкнуть его вниз. К счастью, бак был полон горючего — Диллон заправил его, когда думал, что Джейми уедет на своей машине.

Он обошел вольво и начал толкать его вперед. К сожалению, путь преградил небольшой пригорок, а машина была чертовски тяжелой. Но через минуту она понемногу пришла в движение, и он почувствовал, как передние колеса зависли над краем пропасти.

Диллон стукнул по багажнику, то ли прощаясь с другом, то ли прося его о прощении, а потом глядел, как машина исчезает из виду.

Он подошел ближе к краю, чтобы посмотреть, как вольво, переворачиваясь с боку на бок, медленно скользит на дно расщелины. Шума почти не было, потому что звук падения смягчили деревья и недавно выпавший снег. Потом откуда-то снизу донесся глухой взрыв. Диллон не знал, действительно ли он видел или ему только почудилось дыхание огня. Немного спустя он увидел дым, который медленно рассеялся на холодном ветру.

С новой силой повалил снег. Волосы, плечи и ноги Диллона промокли насквозь. Он не удосужился сменить кроссовки на зимние ботинки, и теперь ноги разъезжались на скользком снегу. Да только ему было плевать на это. Ему чертовски хотелось закурить, а еще он хотел, чтобы Маузер был жив и Джейми вернулась. Но это никогда не сбудется…

Диллон с трудом преодолел десять километров, отделявших его от дома. Он не опасался, что замерзнет или застрянет в глубоком снегу. Во всяком случае, он не оставит после себя никаких следов. В такую погоду мало кто выходит из дому. Чем меньше свидетелей, тем лучше. Дважды ему пришлось сходить с дороги, чтобы спрятаться от проезжавших мимо машин. Вряд ли кто-нибудь найдет Маузера, но лишняя осторожность никогда не повредит.

Он надеялся, что снег не помешает Джейми вести автомобиль. Его кадиллак имел отличные покрышки, но она, видимо, привыкла к своему компактному вольво, в котором нагрузка приходилась на передние колеса. Кроме того, не нужно забывать, что девушка была в расстроенных чувствах. Возможно, впервые в жизни она увидела жертву убийства, вдобавок, она винила в этом своего любовника.

Ему было безразлично, что думает о нем Джейми. Главное, что она далеко отсюда, а значит, ничего ей не угрожает. И это все, что имело значение.

Диллон добрался до гаража только около полудня. Он дрожал от холода — снег и холод пробрали его до костей. Он засунул руки в карманы джинсов, чтобы хоть немного их отогреть, но толку от этого было мало. Войдя на кухню, он закрыл за собой дверь и оглядел опустевшее помещение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прямо в огонь"

Книги похожие на "Прямо в огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Стюарт

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Стюарт - Прямо в огонь"

Отзывы читателей о книге "Прямо в огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.