Линда Ховард - Нет больше слез

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нет больше слез"
Описание и краткое содержание "Нет больше слез" читать бесплатно онлайн.
Линда Ховард / Linda Howard
Нет больше слез / CRY NO MORE
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Джули, Marigold, Jane Alex, Топаз, Весея, Mashutka, Аленка, Mirina, Mad Russian, Lark, Таташа
Редактор файла: Джули
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Диас продолжал наблюдать за движением на дороге, а Милла украдкой наблюдала за ним самим. Он был опрятным человеком: его одежда была чистой и отглаженной, а ногти ухожены и коротко острижены. Сегодня он был одет в темно-коричневые джинсы и футболку, которая когда-то была бежевой, но от многократных стирок приобрела оттенок мягких сливок. На запястье у Диаса были наручные часы - одна из тех навороченных технических штуковин, с помощью которой можно проложить курс до ближайшей звезды. Но больше никаких украшений мужчина не носил. Руки его, спокойно лежавшие на бедрах, были сильными и худощавыми.
Профиль Диаса был жестким и немного мрачным. Его челюсть была все еще покрыта щетиной, а губы плотно сжаты, как будто ничего в этом мире его не радовало. Возможно, в его жизни и не было ничего, способного доставить настоящую радость, подумала Милла. Радость могла исходить только от других людей, от близкого общения с ними, а Диас по жизни был одиночкой. Вот и сейчас, он сидел рядом с Миллой, но она чувствовала, что он отстранен, и мыслями находится где-то очень далеко.
- Вам удалось узнать, кто звонил мне в пятницу ночью? – спросила Милла в затянувшейся тишине.
- Нет. Я зашел в тупик.
Что он подразумевал под этими словами? Его контактер был теперь мертв?
- Но я найду его, рано или поздно, - продолжил он, и Милла вздохнула от облегчения.
Тут в салоне раздался звонок мобильного телефона. Диас огляделся вокруг, нашел сумку и протянул ее девушке.
- Спасибо, - сказала Милла, доставая телефон из кармана.
Звонили из офиса.
- Привет, - произнесла девушка.
- У нас пропавший четырехлетний мальчик, - сказала Дебора Шмейл безо всякого вступления. Он живет недалеко от городского парка и его нет дома уже более двух часов.
Дебора быстро продиктовала адрес.
- Полицейские только недавно приступили к поискам, родные и соседи самостоятельно искали мальчика в течение двух часов прежде, чем позвонить в полицию. Мы отправили туда своих сотрудников столько, сколько смогли привлечь в данную минуту. Сейчас все они на пути к парку.
- Я встречу их в доме мальчика, - сказала Милла и закончила разговор.
Она повернула направо, затем еще раз направо, и теперь двигалась по параллельной улице в обратном направлении.
- Где мне вас высадить? – спросила она у Диаса.
- Что случилось?
- Потерялся четырехлетний мальчик, живущий недалеко от памятника Франклину. Температура сегодня подскочила на несколько градусов, и если мальчик не спрятался от солнца, он мог уже погибнуть от теплового удара. А если все-таки спрятался, это очень затруднит его поиски.
Диас пожал плечами.
- Я поеду с тобой. Я хорошо знаю эту местность.
Вот этого Милла от него точно не ожидала. Во-первых, он не производил впечатления человека, способного бросится на помощь по первому зову, а во-вторых, так он откроет всем свое присутствие. Милла думала, что он старается избегать любого рода известности.
- Как в таком случае мне вас называть? – спросила Милла, - если хотите сохранить свое имя в тайне, я не могу звать вас Диасом.
У него была привычка не сразу отвечать на заданный вопрос. Он всегда делал паузу в пару секунд, словно взвешивая в уме и вопрос, и возможные ответы на него. Эти его паузы даже немного раздражали.
- Называйте Джеймсом, - сказал он, наконец.
Милла несколько раз громко просигналила и на большой скорости обогнала спортивный автомобиль.
- Это ваше настоящее имя?
- Да.
Возможно, это было правдой, а, возможно, и нет. В сущности, не важно, настоящее имя или выдуманное, главное, что сегодня он будет откликаться именно на него.
Милла была рада, что полицейские обратились к ним за помощью. В таких случаях, как сегодняшний, Искатели всегда работали под руководством полицейских отделов или шерифов графства, в зависимости от того, в чьей юрисдикции находилось дело. Поиски давали лучший результат, если они были хорошо организованы. От кучки же растерянных, испуганных людей, идущих безо всякого указания, куда попало, толку мало. И у города и у графства были свои поисково-спасательные команды, но когда не хватало людей, либо время поджимало, власти обращались за помощью к Искателям. Ее люди были специально обучены поиску, знали, как опрашивать очевидцев, имели специальную аппаратуру.
Улица, где жил пропавший мальчик, была забита автомобилями, как частными, так и полицейскими. Люди шли по обеим ее сторонам и выкрикивали имя ребенка. Группа из нескольких человек стояла перед домом, и Милла увидела, как обезумевшая от горя молодая женщина рыдает, уткнувшись в плечо женщине постарше. Ее живот судорожно сжался. Когда-то она тоже была на месте этой матери. И неважно, сколько прошло времени с момента ее личной трагедии, и то, что дети почти всегда рано или поздно находились в целости и сохранности. Все равно, каждый раз, когда девушка видела рыдающую мать, она на несколько секунд возвращалась в то ужасное утро и слышала последний крик своего ребенка.
Она отыскала глазами место парковки и выскочила из машины, на ходу забрасывая через плечо сумку с вещами, необходимыми для поиска. Искатели всегда возили с собой комплект удобной одежды, потому что не знали, в какое время, и в каком месте их застигнет срочный вызов. Милла пересела на заднее сидение, поспешно стянула юбку и надела шорты, носки и тенниски. Все время, что она переодевалась, Диас стоял спиной двери, закрывая ее от посторонних взглядов.
Бейсболка и темные очки завершили ее наряд, и Милла рассовала по карманам необходимые для поиска предметы: портативную радиостанцию, свисток, бутылку воды, упаковку бинтов и пакетик жевательной резинки. Свисток был нужен для того, чтобы привлечь внимание спасателей в том случае, если вдруг откажет рация, а все остальное предназначалось для потерявшегося малыша. Возможно, он ранен и нуждается в перевязке, и без сомнения очень хочет пить. Милла никогда не позволяла себе думать, что помощь может опоздать.
Ее сотрудники припарковали свои автомобили и теперь направлялись к ней. Руководил группой Брайан, на нем были темные очки, но Милла сразу заметила, что все внимание молодого человека приковано к Диасу.
Девушка вышла из машины, захлопнула дверь и положила ключи в карман.
- Знакомьтесь, это – Джеймс, - сказала Милла, не дав Брайану возможности задать хоть один вопрос, - он хочет нам помочь. Кто руководит операцией?
- Бакстер, - ответил Брайан.
- Отлично.
Лейтенант Филипп Бакстер был опытным полицейским, спокойным, умным человеком, на которого всегда можно положиться.
- А как зовут малыша?
Милла слышала, что люди, участвующие в поиске, кричали что-то типа «Макс» или «Майкл», и теперь хотела убедиться.
- Макс. Вообще он здоровый, сильный мальчик, но сегодня чувствовал себя неважно, так как у него воспалилось ухо, и поднялась небольшая температура. Мать уложила его спать и отправилась вниз заняться стиркой, а когда вернулась, в кровати его уже не было.
Дети частенько проделывали этот номер: потихоньку выбирались из дома и играли в свое удовольствие, ничего ни говоря об этом взрослым. Однажды Милла участвовала в розысках одного шустрого малыша, который делал вид, что уснул, а затем дотягивался игрушечным грузовиком до замка и открывал его. Мальчика удалось найти, но он все равно не оставлял попыток удрать, используя при этом всю свою сноровку, сообразительность и разные подручные средства. Дети очень изобретательны и частенько забывают об опасности. Особое беспокойство вызывала болезнь маленького Макса; лихорадка могла сильно ослабить его организм, и сделать еще более восприимчивым к жаре. Нужно было найти малыша как можно быстрее. Девушка находилась на солнце всего несколько минут, а пот уже струился у нее между лопаток.
Они подошли к группе полицейских и отыскали Бакстера, который возглавлял поиски и грамотно направлял людей так, чтобы обыскать каждый укромный уголок. Его подчиненные – настоящие профессионалы, возглавляли поисковые группы. Бакстер поклонился девушке и произнес, приветствуя:
- Милла. Я рад, что ваша группа согласилась помочь. Родители очень долго ждали, прежде чем позвонить в 911, за это время мальчик мог уйти уже довольно далеко. Он очень хотел пойти в гости к бабушке, но мать не согласилась, потому что Макс немного приболел. В ответ он сильно раскапризничался.
- А где живет его бабушка?
- В нескольких милях отсюда. Его мать говорит, что мальчик хорошо знает дорогу к ее дому, и действительно мог уйти в одиночку, поэтому мы сосредотачиваем поиски между этими двумя пунктами.
Диас, стоявший чуть позади, произнес:
- Через какую дверь мальчик вышел из дома?
Милла очень удивилась, что он привлек к себе внимание; было очевидно, что Диас нисколько не опасается полиции Эль-Пасо. Получается, на этой стороне границы у него не было проблем с законом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нет больше слез"
Книги похожие на "Нет больше слез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Нет больше слез"
Отзывы читателей о книге "Нет больше слез", комментарии и мнения людей о произведении.