Линда Ховард - Нет больше слез

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нет больше слез"
Описание и краткое содержание "Нет больше слез" читать бесплатно онлайн.
Линда Ховард / Linda Howard
Нет больше слез / CRY NO MORE
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Джули, Marigold, Jane Alex, Топаз, Весея, Mashutka, Аленка, Mirina, Mad Russian, Lark, Таташа
Редактор файла: Джули
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Но центральным звеном Искателей была группа отсюда, из Эль-Пасо. Эти люди полностью отдавали себя делу и работали на полную рабочую ставку. Большая часть добровольцев занималась этим из желания помочь тем, кто в них нуждался. Некоторые из группы Миллы тоже работали исходя из благородных намерений, но были и такие, кто преследовал свои цели.
В школьные годы лучшая подруга Джоан Уэстфол потерялась во время поездки на пикник с родителями. Подруга погибла ещё до того, как её нашли.
Бывший муж Деборы Шмейл бросил её, прихватив с собой их обеих дочерей. Ей потребовалось целых три года, что бы их отыскать и вернуть назад своих детей.
Выпускница Гарварда и бывшая жительница Нью-Йорка Оливия Мейер выбрала жизнь в аду – именно это прозвище она дала городу Эль-Пасо – потому как одним ноябрьским утром её пожилой дедушка забрёл далеко от дома и провёл несколько часов на морозе, не имея с собой никакой тёплой одежды, пока один коп не забрал его в полицейский участок.
Лучший способ найти пропавшего человека – пустить по его следам как можно больше искателей. Её работники прекрасно это понимали и выкладывались на работе по полной. Когда Милла вошла, Брайан стоял у кофейного автомата.
- Ты будешь? – Спросил он, и она кивнула в ответ.
Джоан взволнованно посмотрела на неё.
- Ну, как вчера всё прошло? Ты что-нибудь узнала?
- Мужчина, укравший Джастина, был там, - сразу ответила Милла. Взгляды всех сотрудников тотчас сконцентрировались на ней. Люди покинули свои рабочие места и поспешили подойти ближе.
- Что же случилось? – Спросила Дебора, удивлённо округлив свои большие синие глаза. – Ты разговаривала с ним?
Брайан подошёл к Милле и вложил в её руки пластиковый стаканчик с кофе.
- Нет. Их было четверо, а нас только двое.
Он послал ей быстрый взгляд, говоривший о том, что он не будет распространяться насчёт того, каким именно образом они умудрились потерять след.
Но Милла не собиралась ничего скрывать, поэтому рассказала всё, как было:
- В любом случае, согласно нашим правилам мы не разговариваем с подозреваемыми, если их больше, чем двое. Увидев его, я подумала, что сошла с ума. Всё, что мне хотелось в тот момент, это задушить его своими собственными руками.
- О господи! – Воскликнула Оливия. – А что потом? Они стреляли в тебя?
- Они не знали о моём присутствии. На меня напал другой мужчина и ударил.
- О господи, - опять произнесла Оливия. – Тебе больно? Ты была у доктора?
- Нет. Это ответ на оба твоих вопроса.
- Не понимаю, - сказала Джоан. - Этот другой мужчина очевидно знал о твоём присутствии и не потрудился сообщить остальным?
- Он был не с ними, а тоже вёл слежку.
- Ого, вот это поворот, - пробормотал кто-то.
- Есть идеи, кто это мог быть?
- Ни малейшей. Я даже не видела его лица. Кем бы он ни был, он спас наши жизни, напав на меня. Если уж и говорить, то буду говорить всю правду. Я пошла в бар и предложила десять тысяч долларов любому, кто скажет мне, как найти Диаса. Так что не удивляйтесь, если к вам будут поступать звонки с вопросами о награде.
- Да уж, это многое объясняет. – Сказала Оливия, подняв брови. – Этим утром первым делом ко мне поступил звонок с предупреждением, чтобы я оставила Диаса в покое, иначе поплачусь своей жизнью. Это было до того, как я выпила кофе, поэтому не смогла разобрать всех слов, сказанных ею по-испански. Я ответила ей, что не встречаюсь ни с кем по имени Диас.
- Ей? – Воскликнула Милла, вопросительно подняв брови вверх.
- Это определённо была она. Вот почему я подумала, что это девушка, разозлившаяся на своего парня. По крайней мере, говорила она тоном полноправной собственницы.
Так-так. Становится всё интересней.
- Ты запомнила её номер телефона?
- Конечно. – Оливия подошла к своему рабочему столу и проверила определитель номера. – Звонок был из Эль-Пасо, но откуда конкретно, не знаю.
Брайан склонился над аппаратом и взглянул на номер.
- Звонили по таксофонной карточке. – Сказал он. – Это тупик.
Было в Брайане что-то такое, что задевало бывшую жительницу Нью-Йорка за живое.
- Да неужели. – Ледяным тоном произнесла она. – Может, по телефонному номеру ты ещё сможешь определить возраст, пол и вес, о Великий Белый Охотник?
Её последняя реплика была тонким намёком на его военное прошлое; Оливия была пацифисткой, поэтому с большой неохотой изучала что-либо связанное с оружием.
- Только не пол, - сказал он, ухмыляясь. – Это я определяю другим способом. – Потрепав её волосы, он отошёл на достаточно благоразумное расстояние от неё и закончил:
- Дело не в этом. Я часто покупаю такие карточки для междугородних звонков. Поэтому я знаю, как выглядит такой телефонный номер на определителе. Доверьтесь моему опыту. Я бы сказал, что это карточка фирмы AT&T, которую легко можно купить не только в торговом центре, но и в любом другом месте.
Когда Милла путешествовала и сотовая связь постоянно обрывалась, она часто покупала подобные карточки, но она сомневалась, что Оливия, с её обеспеченным прошлым, имела хоть малейшее представление об этом предмете. Если ей нужно было сделать звонок, а поблизости не было сотового, она звонила по домашнему телефону, или действовала при помощи кредитной карточки, таким образом, счёт составлял астрономические суммы.
Возвращаясь к теме разговора, Милла сказала:
- Вчера после обеда мне позвонили на мобильный и передали информацию касательно Диаса. Звонил мужчина. Я не обратила внимания на номер, но проверю, совпадает ли он с номером звонившей тебе сегодня женщины. Мы с Брайаном считаем, что это была ловушка. Не для нас, а для Диаса. Кто-то хочет от него избавиться. Мы добираемся до места и видим человека, который похитил Джастина. Единственный, кого я смогла узнать. Итак, у них какие-то разногласия с Диасом. Должна признать, получается слишком много совпадений.
Мила заметила, что пока она говорила, Оливия деловито записывала каждое предложение.
- Четверо мужчин приехали на двух машинах, по двое человек в каждой, вынули что-то из багажника одной машины и переложили в другую. Я не могла увидеть, что именно там было – потому что кто-то больно держал мою голову под таким углом, что ничего не было видно.
- Тело, - решительно сказал Брайан. – Тело, завёрнутое в брезент, или одеяло.
Холод пробрал Миллу до костей. Она должна была сама догадаться, но не могла думать ни о чем, кроме одноглазого мужчины. Ещё одно подтверждение тому, что ей следует держать свои эмоции под контролем, иначе она начинала упускать из виду очевидные вещи.
- Меня сбил с ног человек, которого интересовали эти четверо мужчин, и ему было абсолютно наплевать на то, что там делала я. Когда мужчины уехали, он вырубил меня, надавив на сонную артерию…
- Ты мне этого не рассказывала, - перебил её Брайан и строго посмотрел на неё.
- Ну сбили меня с ног, и что с того? По крайней мере, я не получила сотрясения.
- Да, если ты знаток. Ведь если нажимать на сонную артерию слишком долго, то можно нанести непоправимые травмы головного мозга. Хотя могу предположить, что если ты перекрываешь доступ крови к чьей-либо голове, значит, тебя не особо заботит состояние его мозга. Или её мозга, в нашем случае.
Это было как сигнал тревоги, без которого Милла могла бы обойтись, к пониманию того, как легко её можно застать врасплох. Она не всегда может себя защитить, разве что если перестанет идти напролом, но отодвигать поиски на второй план – для неё это не выход.
Милла попыталась подавить в себе нарастающее чувство тревоги.
- Я предполагаю, что мужчина последовал за одной из машин, хотя может быть он последовал за мной и Брайаном. Не могу придумать никакой другой мотивации, кроме любопытства, но следует учитывать и эту возможность. В баре, полном грубых мужланов, я предлагаю награду в десять тысяч американских долларов за информацию, которая может привести нас к Диасу, а сегодня утром звонит какая-то женщина и угрожает нас убить, если мы не перестанем искать его. – Она остановилась. – У кого-нибудь есть что добавить ко всей этой чертовщине?
Никто не ответил. Только Джоан размышляла над стечением обстоятельств.
- Я бы сказала, что единственное, что здесь никак не вяжется – так это тот парень, что напал на тебя. Всё остальное сходится. Я думаю, что одноглазый мужчина – это Диас, и кто-то явно копает под него. Когда ты вошла в бар и сделала объявление, он услышал об этом. Очевидно, он понял, что той ночью ты подобралась к нему слишком близко, поскольку оказалась в том же месте в то же время, что и он. Вот Диас и заставил кого-то позвонить тебе и напугать.
У Миллы сложилось точно такое же мнение, только она не смогла бы сформулировать его настолько кратко. У Джоан был дар замечать все самые важные детали, чем не переставала удивлять Миллу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нет больше слез"
Книги похожие на "Нет больше слез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Нет больше слез"
Отзывы читателей о книге "Нет больше слез", комментарии и мнения людей о произведении.