Авторские права

Клэр Дарси - Джорджина

Здесь можно скачать бесплатно "Клэр Дарси - Джорджина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клэр Дарси - Джорджина
Рейтинг:
Название:
Джорджина
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5–9524–2240–3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джорджина"

Описание и краткое содержание "Джорджина" читать бесплатно онлайн.



Джорджина Пауэр приезжает погостить к тетушке в Ирландию, и та решает воспользоваться случаем и выдать племянницу за своего сына. Однако знакомство Джорджины с мистером Шенноном, отвергнутым местным обществом, путает матримониальные планы предприимчивой тетушки.






Она замолчала. Взгляд его холодных серых глаз застыл на ее лице, и чувство вины мгновенно овладело ею, а слова застряли в горле.

К счастью, Бетси выбрала именно этот момент, чтобы приступить к исполнению данного Джорджине обещания. Она вошла в столовую в сопровождении мистера Дарлингтона. Увидев Шеннона, она слегка покраснела, затем, немного поколебавшись, решительно направилась к нему.

— Мистер Шеннон, — начала она, протягивая ему руку, — возможно, вы меня не помните, но мы встречались с вами в «Дубах», когда миссис Квинливен была больна. Мама и я приезжали справиться о ее здоровье…

— Я очень хорошо вас помню, мисс Мотт, — ответил Шеннон.

Он говорил вежливо, но брови его сурово сдвинулись, когда он перевел взгляд на кавалера Бетси. Тот выглядел не слишком довольным, видя, как молодая леди, которую он считал своей будущей невестой, прилюдно завязала беседу с таким человеком, как Шеннон. Джорджина немедленно поспешила на помощь:

— Мистер Шеннон, полагаю, вы незнакомы с мистером Дарлингтоном?

Оба джентльмена сухо поклонились друг другу.

Однако Бетси, не обращая внимания на хмурый вид своего спутника, продолжила свой бессвязный монолог: она щебетала о чудесном вечере и очаровательном убранстве дома.

Затем она поинтересовалась, каким танцам Шеннон отдает предпочтение.

— Мама, разумеется, считает, что вальс слишком быстрый танец. Но говорят, что его уже повсюду танцуют… а мы живем в такой дали от Лондона… можно сказать — в глуши… однако и нам не хочется отставать от моды. Вы танцуете вальс, мистер Шеннон?

Этот прозрачный намек на приглашение привел к тому, что лицо юного Дарлингтона сделалось темнее тучи.

— Ох, Бетси, полагаю, это уж чересчур, — запротестовал он. — Знаете, она не танцует вальс, сэр, — поспешил он оправдаться перед Шенноном. — Леди Мотт этого не одобряет.

Бетси повернула к нему свое негодующее лицо.

— Да что такое ты говоришь! — воскликнула она. — Не понимаю, что с тобой, Роберт! Если мистер Шеннон согласится со мной вальсировать, я не думаю, что ты вправе возражать!

Шеннон, с ироничной усмешкой наблюдавший за перепалкой, вдруг заявил, что не собирается приглашать на вальс мисс Мотт.

Бетси открыла рот от удивления, лицо ее зарделось.

— Я не имел намерения обидеть вас, — поспешил заверить ее Шеннон. — Но, кажется, я вызвал настоящий скандал лишь тем, что появился в этом доме, и не хочу еще больше усугублять свою бестактность, приглашая на танец такую уважаемую юную леди, как вы. — И, повернувшись к Джорджине, добавил: — Примите мои поздравления, мисс Пауэр, вы добились успеха в желании позабавиться и сыграть шутку, которая вполне в вашем духе.

Отвесив легкий поклон, он вышел из комнаты. Бетси первой пришла в себя и нарушила гнетущее молчание.

— О, как нехорошо все вышло! — воскликнула она, с упреком глядя на мистера Дарлингтона. — Неужели нужно было вести себя так грубо, Роберт? Разумеется, ты его оскорбил.

— Черт побери, мне не пришлось бы этого делать, если бы ты не стала с ним любезничать! — оправдывался Дарлингтон. — Ты готова вешаться на шею первому встречному! Что на тебя нашло, Бет? Только потому, что миссис Квинливен сочла возможным пригласить к себе в дом этого человека… — Он замолчал, виновато глядя на Джорджину. — Простите, мисс Пауэр. Разумеется, это не мое дело, — закончил он.

— Полагаю, вы правы, — холодно отрезала она. Джорджина, красная от досады и негодования, не знала, бежать ли ей за Шенноном или же не усугублять и без того скандальное положение, в котором была повинна сама. Она решила в пользу последнего и вылила всю свою досаду на Дарлингтона, который, по ее словам, неучтиво обошелся с их гостем.

После чего она вышла из комнаты и отправилась в зеленую гостиную, где ее немедленно подхватила тетя Белла.

— О, моя дорогая, он уехал! — обрадованно воскликнула миссис Квинливен. — Ты не можешь себе представить, какое я испытала облегчение! Это было сплошное недоразумение, но как только он понял, что его здесь не ждали…

— Тетя Белла, если вы будете повторять подобные слова, я перестану разговаривать с вами! — гневно воскликнула Джорджина.

Миссис Квинливен в испуге отпрянула.

— Но, моя дорогая, — принялась она увещевать Джорджину, — ты же не хочешь, чтобы все вокруг говорили, будто ты пригласила его сюда только ради забавы, а именно так все и думают!

— Я уверена, что это не без подачи леди Элизы! Она любит устраивать интриги! И если вы не подтвердите, что лично пригласили Шеннона, то я расскажу всем, кто заговорит об этом, что я сама пригласила его сюда без вашего позволения… Я считаю, что он не заслуживает такого приема…

— Нет, нет, моя дорогая, ты не должна так говорить! — запротестовала миссис Квинливен, пришедшая в ужас от этой мысли. — Тогда все подумают, будто ты увлеклась им… и начнут говорить всякие вульгарные вещи, но после того как бедная Нола… О господи! Как жаль, что здесь нет леди Мерсер или твоей дорогой мамы! Я просто не знаю, что мне делать. Нола была такой воспитанной девочкой, хотя, должна признать, она любила немного пофлиртовать, но никто не мог упрекать за это красивую юную леди. К тому же она всегда знала меру…

— Какой смысл сравнивать меня с Нолой, мадам? — раздраженно заметила Джорджина. — Если вы находите мое поведение недостойным, то отошлите меня домой, но я не могу допустить, чтобы все думали, будто я пригласила мистера Шеннона лишь затем, чтобы подвергнуть его унижению ради собственного удовольствия. Или я скажу им правду, или вы скажете, что сами пригласили его.

Миссис Квинливен оставалось лишь уступить. Она выразила надежду, что, возможно, никто и не станет говорить об этом. Однако эта надежда была немедленно развеяна появлением леди Хессион, которая в своем королевском пурпурном платье походила на римскую матрону.

— Я слышала, будто мисс Пауэр вздумала нас разыграть, — произнесла она тоном, который демонстрировал ее предельное недовольство, — но не поверила…

— О! — воскликнула миссис Квинливен, бросая беспомощный взгляд на Джорджину. — Это неправда. Нельзя забывать, моя дорогая леди Хессион, что все мы христиане — только на прошлой неделе викарий напоминал нам о нашем долге… — Она пустилась в путаные объяснения.

— Моя дорогая миссис Квинливен, все это очень хорошо, — перебила ее леди Хессион, — но мне трудно поверить, что вы, столько натерпевшись от этого человека, сочли своим долгом…

— О нет! — возразила миссис Квинливен, встретившись с жестким взглядом Джорджины. — Нуда, я сочла своим долгом пригласить его… Моя дорогая, вы должны мне поверить… — И она, пролепетав еще что-то не слишком вразумительное, поспешила извиниться и ретировалась из комнаты, оставив удивленную леди Хессион наедине с Джорджиной.

Недовольство матроны растаяло, стоило ей величественным взглядом окинуть розовое платье и золотистые кудри Джорджины.

— Вы сегодня выглядите просто очаровательно, дорогая мисс Пауэр, — похвалила она девушку. — Розовое вам очень к лицу, хотя я и не одобряю, когда юные особы одеваются для вечера в цветное, прежде чем они начнут выезжать. Из того, что мой сын говорил о вас, я сделала вывод, что вы еще не выезжали в свет?

— Нет. Видите ли… смерть моего дедушки… — начала Джорджина, но поняла, что леди Хессион не слишком интересуют ее ответы.

Не дав Джорджине договорить, она продолжила:

— Как жаль, что вы не сможете провести этой весной в Лондоне хотя бы пару недель, моя дорогая. Поскольку моя Амелия впервые выезжает в этом году, я сочла бы за честь представить вас обеих. Возможно, вы не знаете, что моя покойная матушка, леди Ларкин, была близкой подругой вашей дорогой бабушки. Поместья их родителей находились по соседству.

Сбитая с толку, Джорджина что-то пробормотала в ответ. Неужели, подумала она, леди Хессион рассматривает ее как свою будущую невестку? Это правда, что она почти каждый день виделась с Питером Хессионом на конных прогулках или вечеринках, устраиваемых соседями, и что он всегда находил случай оказаться с ней рядом. Но ей ни разу не приходило в голову, что он мог питать в отношении нее серьезные намерения.

Ее беспокойство лишь усилилось, когда Питер Хессион подошел к ней и пригласил на контрданс. Она не смогла отказать ему, поскольку леди Хессион лишила ее такой возможности.

— Я уверена, — сказала она, любовно касаясь веером руки сына, — что вы будете самой красивой парой в зале! Вы должны простить мне материнскую пристрастность, мисс Пауэр… хотя, не думаю, что я преувеличиваю. Кроме того, вы должны убедить миссис Квинливен как можно скорее приехать к ним в Хоулд-Холл, чтобы мы могли поближе познакомиться.

Джорджина, уловив озорной блеск в глазах Питера Хессиона, скромно промолчала.

— А мама права, — поддакнул Питер, улыбаясь ей. — Вам действительно стоит поближе познакомиться с нами. Мама чертовски решительная женщина. Для нее нет ничего невозможного, если она что-то вобьет себе в голову.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джорджина"

Книги похожие на "Джорджина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клэр Дарси

Клэр Дарси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клэр Дарси - Джорджина"

Отзывы читателей о книге "Джорджина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.