» » » » Бенджамин Рошфор - Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2


Авторские права

Бенджамин Рошфор - Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Бенджамин Рошфор - Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бенджамин Рошфор - Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2
Рейтинг:
Название:
Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2"

Описание и краткое содержание "Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2" читать бесплатно онлайн.



 В армии юноша становится настоящим воином. Во время покорения Корсики он встречает красавицу Летицию. Истинно великую любовь внезапно разрушает злой рок: захваченную в морском сражении Летицию увозят в Англию.






- Мой дорогой, мой возлюбленный, я больше никогда вас не покину, даю вам честное слово!

- Агния, я нахожусь в большом затруднении. Человек, о котором я вам говорил, и который оказался моим невольным спутником в этом полете...я вам ещё не все сказал о нем - если не считать, что он очарователен, прекрасно образован и хорошо воспитан и что если бы не он, то я наверное умер бы от страха. Только...

- Да, мой друг?

- Только в то же время он - тот самый человек, которого я разыскивал в течение долгих лет. И почему? Не говорите этого никому: он - сын моего отца, тогда как я - нет, как вы знаете. И он тоже это знает.

- Что он знает?

- То, что я только что сказал. Теперь представьте, что он решит открыть это журналистам, писать в газеты, начнет судебный процесс, - как я буду при этом выглядеть? Всем станет известно, что я незаконнорожденный сын кучера, я же знаю, что моя мать понесла именно от кучера! Вот так обстоят дела, не сомневайтесь в этом!

- Но послушайте, Филипп, все что вы мне рассказали об этом юноше не дает оснований думать, что у него такие безумные амбиции. Не вы ли говорили, что он рассказывал о намерении вступить в армию Штатхудера в Голландии? И наконец, будь у него намерение поступить так, он давно мог это сделать.

- Во-первых, он недавно узнал, кто он такой. Во-вторых, он все время находился где-то далеко: в Америке с Лафайетом, в море с Джоном Полем Джонсом, в Англии, в Пруссии, в России, в Италии; но вот теперь он во Франции, черт побери! И как я могу быть уверенным в его намерениях?

- Как вы расстались друг с другом?

- Как лучшие друзья, даю вам слово. Он пожал мне руку и сказал: - Не волнуйтесь, монсиньор, даю вам слово, что я никогда не доставлю вам беспокойства.

- Очень хорошо. Но послушайте: там наверху я рассказал ему о приписке к завещанию моего отца...нет, его отца...в конце концов нашего. Так как он это никак не прокомментировал, то когда мы расставались, я сказал ему: Этот замок в Морле и все, что к нему относится, я передам вам без лишних формальностей.

Сделал я это просто из симпатии. И с моей стороны это был тактический шаг. Я делаю его богатым - он оставляет меня в покое.

- Так что же?

- Он отказался. Он сказал, что ведет жизнь бродяги и что во всем мире нет ни одной души, которой он хотел бы оставить этот замок. И в заключение он сказал фразу, которую я только что вам повторил: - "Не волнуйтесь, монсиньор, даю вам слово, что никогда не доставлю вам беспокойства." Да, и ещё он добавил: - "Ни за что".

- Я не понимаю, почему вы так переживаете! Этот юноша ничем вам не угрожает.

- Меня беспокоит человек, который отказывается от состо яния. Видели вы когда-нибудь такого человека? Это выше моего понимания. И я пришел к определенному заключению: это тип что-то задумал. Он отказывается от моего предложения, чтобы развязать руки. На самом деле он хочет получить все, мой титул, мое состояние, мое могущество! Ему это так просто не удастся, но чего не бывает в наше время. Все так неустойчиво, дорогая Агния!

- Вы не должны так переживать, мой дорогой.

- То, что я либерал, ещё не повод для того, чтоб стать простолюдином! Агния, моя дорогая Агния, этот молодой человек заставит меня сделать так, чтобы он оказался не в состоянии причинить мне вред, даже если у него нет такого намерения.

- Филипп! Нет, только не убийство, я прошу вас!

- Конечно нет! Это теперь не в моем вкусе.

- И вы обещали больше его не преследовать.

- Я обещал? Ну уж нет. Он просил меня больше не волноваться, но я говорю совсем о другом. Агния, что я должен сделать?

- Сначала вы должны перестать пить коньяк. Хотите знать, что я думаю? Понаблюдайте за этим молодым человеком. Вы знаете его адрес?

- Да. Он остановился на Елисейских полях. В отеле Картона.

- Если он начнет тянуть с отъездом из Парижа, если у него пропадет намерение отправиться в Голландию, если он начнет общаться с подозрительными личностями, я имею в виду журналистов, вот тогда, положим дней через пятнадцать, вот тогда вы подумаете. Но только не убийство! Поклянитесь!

- Клянусь вам, Агния!

- Очень хорошо. А теперь, монсиньор, пора раздеться и взглянуть на маленькую птичку, которая уже заждалась; она вознаградит вас за доброту.

2

В те времена Париж был разделен примерно на сорок округов - по два на каждый квартал. В том округе, где находился отель Картон, начальником был Амур Лябрюни. Если помните, этот подлец с благообразным лицом несколько лет назад дважды упускал возможность поймать Тюльпана и услужить герцогу Шартрскому, после того как успешно привез его из Бреста в свой дом в Пасси. Да, это был именно он! Герцог Шартрский, который простил ему промахи и даже был признателен за некоторые услуги, считал своей главной задачей быть постоянно в курсе мнения толпы, что и делал, получая еженедельные секретные доклады, предназначенные как для него, так и для местных властей. Став герцогом Орлеанским, он дал Лябрюни два года назад деньги, необходимые для покупки этой должности. Кто лучше, чем начальник округа, сыщики которого проникают повсюду, даст вам возможность познакомиться с общественным мнением? Амур Лябрюни выполнял эту задачу наилучшим образом. Каждые три-четыре дня он получал от секретаря герцога письменное предписание, никогда не подписанное и запрашивавшее те или иные сведения, которое он потом сжигал.

В это утро, через два дня после подвига в стратосфере, при котором мы присутствовали, он шагал взад-вперед, дожидаясь фиакра, за которым послал, и в таком возбужденном состоянии, в котором ему давно не приходилось бывать.

Все из-за того, что, как следовало из только что полученной записки герцога, Тюльпан снова вошел в его жизнь! Несмотря на сдержанность и достоинство, которых требовали выполняемые им в настоящее время обязанности, он не мог удержаться, чтобы не испустить трубный рык радости и ярости.

"Понаблюдайте, пожалуйста, за приходами и уходами господина Фанфана Тюльпана, проживающего в вашем округе в отеле Картона, а также за людьми, посещающими его, и сообщайте нам об этом в течение десяти - пятнадцати дней" - писал монсиньор.

Лябрюни немедленно понял, что речь идет не только об информации, и что сможет предложить монсиньору больше чем простую историю приходов-уходов Тюльпана и перечень его гостей. Он не сомневался, чего от него ожидают, и полагал, что монсиньор предоставляет ему возможность отличиться!

- "Я поймаю, я поймаю этого паршивца", - не переставал повторять он, сидя в фиакре, который галопом, несмотря на традиционные заторы Парижа, мчал его ко дворцу Пале-Ройяль. - "Может быть, вы помните этого человека?" - приписал герцог в конце своей записки.

Еще бы он не помнил! Все эти годы он только и думал о нем! То, что он был профессионально обманут, ещё можно было перенести. Но то, что ему наставили рога! В Пасси, под его собственной крышей! Забывая, что в тогда он сам дал указание своей жене Марии любыми средствами задержать Тюльпана, пока он ищет подкрепление, он не забыл того потрясения, которое испытал по возвращении, когда узнал, что она не только не задержала Тюльпана, но и по собственной воле позволила тому задрать ей юбку! Она не была изнасилована! Она позволила это сама! И ещё говорила, как это было здорово! Вместо того, чтобы отомстить за поруганное достоинство своего мужа!

Амур Лябрюни никогда не мог этого понять. И двух месяцев не прошло, как Мария покинула такого внимательного супруга. Больше он никогда её не видел. Все, что осталось у него - её записка: "Мсье, сегодня вечером вернувшись домой вы не найдете меня. Я все хорошо обдумала. Два месяца назад мсье Тюльпан сказал мне, что у вас грязная душонка, которая скрывается за вполне приличным лицом. И что вы - просто дерьмо. Подумав, я решила, что он прав и я не буду жить с вами."

Пожалуй, этого достаточно, чтобы объяснить возбуждение человека, который двадцать минут спустя выскочил из фиакра и ринулся вверх по лестницам дворца Пале-Ройяль, где его лицо было настолько знакомо охране, что те не обратили на него внимания и не стали его проверять. После того, как о нем было доложено герцогу, тот принял его - правда, час спустя, час, в течение которого Амур провел в приемной, кипя как котелок с супом.

Когда вошел Лябрюни, герцог Орлеанский бегал по комнате, голый, в чем мать родила. Известно, что он был весьма спортивным человеком, которому не чужды никакие физические упражнения. И в результате преданному служаке пришлось ещё целых десять минут сдерживать свою ярость, прежде чем герцог к нему обратился. Он сделал ему знак присесть, что тот и выполнил. Обеими руками он держал какой-то удлиненный предмет, завернутый в кусок холста.

- Вы уже здесь, дорогой? - спросил наконец герцог Орлеанский, сознательно сдерживая и подавляя свою радость. - Я дал вам двенадцать дней. Если, конечно, у вас нет более важных дел?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2"

Книги похожие на "Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бенджамин Рошфор

Бенджамин Рошфор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бенджамин Рошфор - Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Невероятные приключения Фанфана-Тюльпана. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.