Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сплошь мертвецы"
Описание и краткое содержание "Сплошь мертвецы" читать бесплатно онлайн.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
В свете огней сигнализации, которые разбрасывали забавные темные тени во все стороны, я видела, что лицо Пэм расслабилось в обычных гладких линиях.
— Я храню ему верность, — сказала Пэм. — Я подчиняюсь ему, но делаю это добровольно. Эрик — умный, амбициозный, и очень забавный. Я бы уже давно рассыпалась в прах в своей могилке к сегодняшнему дню, если бы он не заметил меня, крадущуюся обратно в мой дом со свидания с тем глупым молодым человеком. Я очень долго шла своим путем, но я была рада услышать его, когда он открыл бар, и призвал меня служить ему.
Может ли кто-либо в мире столь же бесстрастно, как Пэм, сказать «Я был убит»? Было очевидно, что Пэм наслаждается вампирским существованием, казалось, она искренне старалась скрыть мягкое презрение к людям, фактически, она даже находила их забавными. Она думала, что это будет весело, когда Эрик впервые проявил чувства ко мне. Может, Пам действительно так изменилась?
— Сколько тебе было лет, Пэм?
— Когда я умерла? Мне было девятнадцать.
Ни следа чувств не отразилось на ее лице.
— Ты укладывала волосы каждый день?
Лицо Пэм чуть потеплело.
— Да, разумеется. Я носила очень сложную прическу; моя служанка помогала мне. Я использовала искусственные прокладки под волосы, чтобы поднять их выше. А нижнее белье! Ты бы долго смеясь над моими попытками попасть в него.
Каким бы интересным не был этот разговор, я осознала, что устала и хочу домой.
— Итак, подведем итог: ты действительно верна Эрику, и ты хочешь, чтобы я знала, что ни один из вас не знал о том, что у Билла была тайная миссия, когда он прибыл в Бон Темпс. — Пэм кивнула. — Таким образом, ты пришла сюда сегодня вечером для того, чтобы…?
— Просить твоей милости к Эрику.
Мысль о том, что Эрик нуждается в моей милости никогда не посещала мой мозг.
— Это так же смешно, как твое человеческое нижнее белье, — сказала я. — Пэм, я знаю, ты считаешь, что ты в долгу перед Эриком даже несмотря на то, что он убил тебя — милая, он убил тебя, — но я не должна Эрику ничего.
— Будь бережней к нему, — сказала она, и впервые в ее голосе прозвучало, что она несколько рассержена. — Я знаю, ты можешь. Он никогда не был так запутан в своих эмоциях. Он никогда не был в таком неловком положении.
Она, кажется, собиралась, и я подумала, что наш разговор закончен. Мы встали, и я вернула на место стулья Сэма.
Я не знала, что сказать.
К счастью, мне не пришлось ничего придумывать. Сам Эрик выходил из темноты.
— Пэм, — сказал он, и это единственное слово было налито свинцом. — Ты опоздала, и я последовал за тобой, чтобы убедиться, что все хорошо.
— Мастер, — сказала она. Я никогда раньше не слышала ничего подобного от Пэм. Она опустилась одним коленом на гравий, что, должно быть, было весьма болезненно.
— Свободна, — сказал Эрик, и в тот же миг Пэм исчезла.
Я хранила молчание. Эрик уставился на меня пристальным вампирским взглядом, и я вообще не могла понять, что у него на уме. Я была лишь уверена, он был безумен — но от чего, от кого и насколько сильно? Это была и забавно, и ужасно в общении с вампирами, то и другое одновременно.
Эрик решил, что действия будут говорить громче, чем слова. Внезапно он оказался прямо передо мной. Он положить палец под мой подбородок и повернул мое лицо к своему. Его глаза, которые казались черными в мигающем свете, впились в мои с такой энергией, что это было одновременно и возбуждающе, и страшно. Вампиры; смешанные чувства. Одно и то же.
Не скажу, что совсем уж к моему изумлению, но он поцеловал меня. Когда кто-то имеет примерно тысячу лет практики поцелуев, он может стать очень хорош в этом, и я бы солгала, если бы сказала, что у меня был иммунитет к такому целовальному таланту. Моя температура подскочила градусов на десять. Все, что я могла сделать, это удержать себя от того, чтобы шагнуть к нему и обнять; да еще настроить себя против него. Для мертвого парня он вызывал живейшее влечение, и к тому же мои гормоны были высвобождены после ночи с Куинном. Мысль о Куинне была подобна ведру холодной воды.
С почти болезненным нежеланием я вырвалась от Эрика. Его лицо было сосредоточено, словно он пробовал что-то и решал, достаточно ли оно было хорошо, чтобы оставить.
— Эрик, — сказала я, и мой голос дрожал. — Я не понимаю, почему ты здесь, и я не знаю, к чему вся эта сцена.
— Ты сейчас с Куинном? — его глаза сузились.
— Я принадлежу себе, — сказала я. — Я выбираю.
— И ты выбрала?
— Эрик, это сверх всякой наглости. Ты не встречаешься со мной. Ты не даешь мне никаких знаков о том, что у тебя на уме. Ты относишься ко мне так, будто я не имею никакого значения в твоей жизни. Я не говорю, что была бы открыта для отношений, но в случае их отсутствия я была свободна найти другого — ах! — компаньона. И пока что я нахожу Куинна просто великолепным.
— Ты знаешь его ничуть не больше, чем на самом деле знала Билла.
Где отрезали, там и больно.
— По крайней мере, я чертовски уверена, что никто ему не приказывал лезть ко мне в постель, чтобы получить меня в качестве политического актива!
— Было лучше, чтобы ты узнала о Билле, — проговорил Эрик.
— Да, так лучше, — согласилась я. — Но из этого не следует, что я наслаждаюсь процессом.
— Я знал, что будет тяжело. Но мне пришлось заставить его все тебе рассказать.
— Зачем?
Эрик оказался в тупике. Я не знала какого-либо иного способа сделать это. Он посмотрел прочь, в темноту леса.
— Это было не честно, — сказал он наконец.
— Согласна. Но может быть, ты просто хотел быть уверенным, что я никогда не полюблю его снова?
— Может быть, по обеим причинам, — сказал он.
Повисла острая тишина, словно что-то огромное задержало дыхание.
— Ладно, — сказала я медленно. Это было как сеанс терапии. — Ты постоянно мрачен рядом со мной на протяжении нескольких месяцев, Эрик. С тех пор как ты был… ну, ты понимаешь, не в себе. Что с тобой происходит?
— С той ночи, когда на меня наложили заклятье, я хотел понять, почему в конечном итоге я сбежал на дорогу к твоему дому?
Я отступила на шаг или два и попыталась выдернуть какие-то доказательства, какие-то признаки того, о чем он там думал, за своим белым лицом. Но зацепиться было не за что.
Мне никогда не приходило в голову задуматься, почему Эрик оказался там. Я была поражена значительно сильнее таким количеством вещей, что обстоятельства обнаружения Эрика, одного, полуголого, и без памяти, рано утром в первый день Нового Года, были похоронены под потоком событий Войны Ведьм.
— Так тебе удалось найти ответ? — спросила я, и после того, как слова сорвались с моих губ, я поняла, насколько это был глупый вопрос.
— Нет, — сказал он тише шепота. — Нет. А ведьма, которая прокляла меня, мертва, пусть проклятие и было разрушено. Теперь она не сможет сказать мне, что влекло за собой ее проклятие. Должен ли я был увидеть кого-то, кого я ненавидел? Или любил? Это могло быть случайностью — то, что я обнаружил себя убегающим непонятно где… за исключением того, что это «непонятно где» было дорогой в твой дом.
Для меня наступил непростой момент тишины. Я не знала, что сказать, а Эрик явно ждал ответа.
— Вероятно, фейская кровь, — сказала я неуверенно, хотя потратила много часов, убеждая себя, что доля крови фей была слишком незначительной, чтобы вызвать более чем просто легкое влечение, которое я встречала со стороны вампиров.
— Нет, — сказал он.
И исчез.
— Ну и ладно, — сказала я вслух, недовольная дрожью в своем голосе. — Тогда придумывай сам себе более подходящий ответ.
Очень трудно оставить последнее слово за собой, когда имеешь дело с вампиром.
8
— Мои вещи упакованы[12]… - пропела я.
— Ну, я не настолько одинока, чтобы заплакать, — сказала Амелия.
Она любезно согласилась отвезти меня в аэропорт, а я пообещала в ответ, что также буду любезна все утро. Она сидела, насупившись, пока я красилась.
— Я бы тоже хотела поехать, — сказала она, выложив то, что было у нее на душе.
Конечно, я знала о проблеме Амелии прежде, чем она сказала об этом вслух. Но ничего не могла с этим поделать.
— Это не от меня зависит — пригласить или нет, — сказала я. — Я всего лишь наемный работник.
— Я знаю, — сказала она угрюмо. — Я буду получать почту, поливать растения, и чесать Боба. Кстати, я слышала, что офис Страховой Компании Штата Заливов[13] нуждается в секретарше. Женщина, которая работала там раньше, вывезла из Нью-Орлеана свою мать, и та нуждается в постоянном уходе.
— О, думаю, тебе стоит подать документы на эту работу, — сказала я. — Тебе она придется по вкусу.
Мой страховой агент был чародеем и подкреплял свои полисы заклинаньями.
— Ты непременно понравишься Грегу Оберту, а он заинтересует тебя, — я хотела, чтобы собеседование Амелии в Страховом агентстве стало для нее приятным сюрпризом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сплошь мертвецы"
Книги похожие на "Сплошь мертвецы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарлин Харрис - Сплошь мертвецы"
Отзывы читателей о книге "Сплошь мертвецы", комментарии и мнения людей о произведении.