» » » » Алекс Форэн - Уместны были бы привидения...


Авторские права

Алекс Форэн - Уместны были бы привидения...

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Форэн - Уместны были бы привидения..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Mr Gamer, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Форэн - Уместны были бы привидения...
Рейтинг:
Название:
Уместны были бы привидения...
Автор:
Издательство:
Mr Gamer
Год:
2008
ISBN:
978-5-903786-01-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уместны были бы привидения..."

Описание и краткое содержание "Уместны были бы привидения..." читать бесплатно онлайн.



В связи со своим десятилетием компания Mr Gamer публикует десять из осуществленных за это время историй.

Перед вами – одна из них. Места, события, люди – все настоящее. Изменены только имена главных героев.






Я засыпал, когда с улицы донеслось жизнерадостное ржание лошади. «Откуда бы это?! Конюшни далеко, а для прогулок поздновато…» – мне вспомнился всадник на угольно-черном коне, встреченный мной на охоте.

– Джефф! – донесся издалека голос Мари. – Джефф! Помоги мне!

Всадник в черном капюшоне медленно плыл над землей прямо к ней, и я кинулся ему наперерез. Я бежал и кричал ей, чтобы она спряталась, но слова плавились в вязком воздухе. За секунду до того, как я прыгнул, чтобы оттолкнуть Мари, всадник схватил ее, и я услышал его удаляющийся голос:

– Поздно, Джефф! Ты опоздал!

Я моментально проснулся в холодном поту.

Больше я не засыпал – боялся того, что сон повторится. Спустился вниз, нашел забытую кем-то пачку сигарет, а потом сидел на кровати, курил в окно и развлекал себя детективными предположениями.

Казалось бы, мы перебрали всех подозреваемых. Однако я вновь прошелся по всему списку, и внезапно меня пронзила неожиданная мысль. Стараясь не спугнуть ее, я просто собирал факты:

«Мэй говорила, что почти каждый раз, когда ночью что-то происходило, почти сразу, откуда не возьмись, рядом оказывалась Пэт. Это делает ей честь. Но… Когда мы с Мэй слышали хихиканье в коридоре, Крис был с Пэм, а Генри вышел к нам. А где была Пэт? Она появилась только тогда, когда Ларри уже открыл детскую спальню… Когда мы уехали кататься, а у Генри исчез поднос с лекарством, в замке, кроме него, был только один человек. И это опять была Пэт. В магазине, когда по громкой связи меня вызвали к выходу, Генри был вместе со мной, а Пэт… отошла в отдел косметики. Как и до этого, в ресторане, когда случилась какая-то ерунда с моей кредиткой. Она не поехала с Крисом в клуб, но именно в этот момент ее не было с нами за столом. Пэт… Единственная из трех, даже не старающаяся прикинуться дурочкой...»

Незадолго до рассвета пошел дождь.

День шестой

Генри

Разбудил меня выстрел и женский крик. Потом еще один выстрел, и снова душераздирающий вопль.

Черт, вот это уже точно перебор! Я резко сел на кровати и, боясь пошевелиться, прислушался. После короткой тишины – снова выстрел и визг. Пытаясь на бегу попасть в рукава халата, я выскочил из комнаты и бросился вниз по лестнице.

Судя по звуку, стреляли с боковой стороны замка, которая не видна из моей спальни. Я повернул за угол и почти сразу увидел Пэт, неумело, но сосредоточенно целившуюся куда-то вверх из ружья. Прозвучал выстрел и новый женский визг.

– Уже лучше, Пэт, – услышал я голос Криса и, обернувшись на голос, увидел поодаль его и Пэм.

– Что происходит, Крис? – крикнул я, направляясь к ним.

Заметив меня, он выпучил глаза и сказал:

– Генри, мы не ханжи, но в этих краях твой утренний наряд может показаться верхом эксгибиционизма.

Пэм кокетливо захихикала, разглядывая мой почти распахнувшийся халат, а Пэт, протягивая мне ружье, сказала:

– Генри, в стрельбе по тарелочкам у нас с Пэм одинаковые результаты. Нулевые. Хочешь продемонстрировать класс?

Я, наконец, сообразил, что происходит, и только тут выдохнул и, по возможности, сделал вид, что просто непринужденно прогуливаюсь.

Мне, правда, так и не удалось понять, почему каждый выстрел Пэм сопровождала воплями ужаса. Она прекрасно видела, когда вылетала тарелочка, и вполне могла подготовить себя к выстрелу. Но нет. Она визжала снова и снова. Но зато, когда Крис протянул ей ружье, я оценил, как же хорошо она смотрелась: олицетворение воинственной блондинки с грозным оружием! Крис показал ей, как нужно целиться, и предусмотрительно отошел в сторону, с интересом ожидая продолжения шоу.

Это выглядело очень сексуально. Я подумал, что такой снимок мог бы украсить следующий номер «Плейбоя». Пэм положила палец на спусковой крючок, и мне вспомнился анекдот, который заканчивался фразой: «Какая нелепая смерть пришла».

Ее волосы мягко спадали на плечи, а когда она повернула голову, несколько локонов легко соскользнули с плеча и плавно спружинили, переливаясь на солнце. Ее рот был слегка приоткрыт, обнажая ряд белоснежных зубов, а из-под длинных ресниц томно взирали два голубых океана, способные своим блеском прожечь сердце любого ценителя мужских журналов. Светло-голубое платье плотно облегало ее, повторяя каждый изгиб тела. Сзади у платья был вырез, обнажавший гладкую кожу чувственной спины…

В воздух взмыла тарелка, Пэм присела, отвернулась, закрыла глаза и нажала на курок, одновременно пронзительно взвизгнув.

Я подумал, что пора умыться, и собрался было идти, но тут показалась Мари, несущая поднос с соком, и Крис, увидев ее, крикнул:

– Мари, ваша очередь!

Горничная стала отказываться, ссылаясь на то, что никогда не стреляла, но Крис настоял на своем, и она, неумело положив приклад на плечо, не целясь, лишь бы поскорее покончить с этим, выстрелила в следующую тарелку. Прямое попадание.

Крис присвистнул, Мари удивленно посмотрела на ружье в своих руках и сказала, что это – удивительная случайность, а Пэм с крайне недовольной гримасой резко выхватила у нее оружие и направила ствол вверх.

Секундой позже в воздухе появилась новая тарелочка, и – о чудо! – она разлетелась вдребезги.

– Вы видели? – закричала прекрасная воительница.– Получилось! Крис, ты видел это?

Девушка была в таком возбуждении, что, обратившись к Крису, сама не заметила, как навела на него ружье. Крис схватил ствол и резко отвел его вверх.

– Видел, – непривычно серьезно сказал он. – В десятку. Только, Пэм… выстрела-то не было.

Саймон

Мы были в Хэмфилде уже в полдень. Ларри, который в этот момент что-то делал на улице, удивленно смотрел на то, как наша команда выгружается из серебристого микроавтобуса с логотипами «Контакта». Благодаря широким синим штанам и конусовидной соломенной шляпе, выглядел он сегодня как китайский крестьянин на рисовом поле. Мы с Энтони и Клэр в наших белых комбинезонах с фирменными синими нашивками, пожалуй, действительно производили впечатление, вызывая ассоциации с астронавтами на Луне или медиками в зоне африканской эпидемии. Металлические чемоданчики в руках у каждого усиливали это сходство, а преподобный отец Джек, который, кряхтя, выбрался из машины последним, придавал всей картине совершенно невообразимую окраску.

Оказавшись на твердой почве, пастор с удовольствием потянулся, достал из внутреннего кармана плоскую фляжку, сделал два небольших глотка и возглавил процессию. Я полюбовался на его вальяжную походку, нагнал его и сказал:

– Знаешь, посмотрел на тебя и сразу представил картинку: лет четыреста назад мы идем по разбитой дороге к замку, в одной из башен которого заперлась ведьма. Черт знает, настоящая ведьма или нет, но закон – это «Молот ведьм», а значит, она должна быть сожжена. И мы приводим закон в действие. Ты, как всегда, впереди. В глазах – решительность, в руках – бутыль. Допиваешь до дна и дубасишь кулаком в дверь… Ладно, стучи уже, потом доскажу.

Дверь открыл вчерашний дворецкий.

– Я бы попросил вас впредь не стучать так сильно, – произнес он. – Я достаточно хорошо слышу, кроме того, дверь не заперта. Мы ждем вас.

Мы прошли в парадную столовую. Американцы сидели за столом и не сводили с нас глаз.

– Здравствуйте, господа! – поздоровался я с ними. – Рад видеть всех вас. Позвольте представить вам моих сотрудников. С Энтони вы уже знакомы. Эту даму зовут Клэр, она медиум. Все общение с духами, обычно, происходит при ее… как бы сказать… посредничестве. Ну и, разумеется, преподобный…

– Просто Джек, дети мои,– перебил меня пастор. Он посмотрел на американских девушек и лукаво улыбнулся. – Мы тут все в одной лодке, и нечего разводить церемонии.

– Сегодня мы проведем более тщательный осмотр замка, – продолжил я. – Установим специальные датчики, которые способны регистрировать наиболее распространенные виды аномальной активности. Такие же портативные датчики я раздам каждому из вас, объясню, как ими пользоваться и дам еще кое-какие указания. Так что простите великодушно, что нарушаю ваш отдых, но сегодняшний день вам в основном придется провести в замке. Ну, или полдня.

– Ничего страшного, – отозвался Крис. – Даже любопытно. Тем более, что это мы вам позвонили. Лишь бы был результат. А то наши девушки уже так напуганы, что вчера хотели сбежать в гостиницу.

– Крис еле вытащил их обратно, – добавил Генри.

– Тогда не будем терять времени, – сказал я. – Энтони, ты знаешь, что нужно делать.

Тони кивнул, закинул в рот подушечку жвачки, вставил в уши наушники и махнул рукой Клэр и Джеку, чтобы они следовали за ним. Джек, впрочем, дошел лишь до двери, где притормозил и, пообещав Тони и Клэр «моментально их догнать», вернулся в зал.

– Неплохой замок, – сказал он, оглядевшись вокруг, – симпатичный. Но, увы, нечистая сила здесь определенно присутствует. Я просто чувствую ее, – он с шумом втянул носом воздух и поморщился. – Ой, какая нечистая! А все знаете, почему? – пастор подошел к двум девушкам, если не ошибаюсь, Пэт и Пэм, и положил руки им на плечи. Девушки обернулись и испуганно посмотрели на него. – А потому, что кое-кто здесь очень много грешит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уместны были бы привидения..."

Книги похожие на "Уместны были бы привидения..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Форэн

Алекс Форэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Форэн - Уместны были бы привидения..."

Отзывы читателей о книге "Уместны были бы привидения...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.