» » » » Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)


Авторские права

Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)
Рейтинг:
Название:
Призвание (народный перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призвание (народный перевод)"

Описание и краткое содержание "Призвание (народный перевод)" читать бесплатно онлайн.



Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.






Я попыталась осознать все это.

— Таким образом, совет не знает, кто на самом деле волк.

— Или кем является детеныш, — сказал Хантер. — Мы считаем, что он или она — молодая ведьма в ужасной опасности. Но мы понятия не имеем, кто эта ведьма и почему ее или его выбрали жертвой.

— И твоя работа…? — спросила я.

— Как я сказал, у нас уже есть агенты в других ячейках Эмиранта и они выяснят столько, сколько смогут, — сказал Хантер. — Так как у нас так мало информации о Нью-Йоркском ковене, я попытаюсь восполнить пробелы, найти ведьму, которая является их целью, и, если окажется, что она здесь, в Нью-Йорке…

— Мы должны найти способ защитить ее, — закончила за него я.

— Я должен найти способ защитить ее, — поправил меня Хантер. — Ты должна расслабиться и насладиться городом. Сходи по магазинам, посети музеи, поешь рогаликов, посмотри на Статую Свободы.

— О, пожалуйста. Тебе понадобиться помощь, — спорила я. — Я хочу сказать, у тебя нет ничего для того, чтобы сделать это. Откуда ты хотя бы начнешь искать? Мы можем провести скраинг или еще что-нибудь?

— Ты не думаешь, что совет уже испробовал все методы получения информации при помощи магии? — мягко спросил Хантер. — Мы в тупике. Теперь это вопрос работы, требующей беготни. И в этом ты мне ничем помочь не сможешь, — он нежно приложил пальцы к моим губам, когда я начала возражать. — Ты знаешь это так же хорошо, как и я, Морган. Просто, это слишком опасно для тебя, — он выглядел обеспокоенным. — Что напоминает мне еще об одной вещи, которую совет не смог выяснить.

— О чем? — я просигналила в нетерпении. Движение замедлилось так, что мы еле ползли, хотя до выезда с моста оставались еще мили.

— Мы не знаем, почему этот сон приснился именно тебе.

Холодные пальца страха пробежали вниз по моей спине. Я сглотнула и замолкла.

— Гуревич, вытащи свой локоть из моих ребер, — пробормотала Рейвин. Сзади что-то передвинулось, и Робби перевесился через голубое виниловое сиденье.

— Доброе утро, — сказал он нам. — Где мы?

— Примерно в пяти милях к северу от города, — ответил Хантер.

— Я голоден, — сказал Робби. — Как насчет остановки на завтрак?

— Я прихватила оладьи, — объявила Бри. Я взглянула в стекло заднего вида и увидела, как она держит огромный белый бумажный пакет, умудряясь выглядеть при этом сонной и одновременно красивой, как фотомодель. Бри была высокой и стройной, с темными каштановыми волосами. Она и Робби — мои хорошие друзья с начальной школы — вроде бы недавно стали встречаться. Робби был давно влюблен в Бри, и признался ей в этом. Но, стоило ему поднять эту тему, как она называла это «абсолютным сумасшествием». И все же она стремится быть вместе с ним. Что именно она чувствует к нему, для меня загадка. Не то чтобы я была экспертом по парочкам. Хантер был всего лишь вторым парнем, с которым я встречалась.

— Есть еще лимон с маком? — спросила Рейвин, зарывшись в пакет со сдобой. — Скай, будешь одну?

— Ага, спасибо, — зевая, произнесла Скай.

Скай и Рейвин были построены на одних контрастах. Скай была худой и бледной блондинкой со склонностью к одежде унисекс и утонченной красотой, которая никак не соответствовала ее немалой силе. Рейвин же — готка из Видоуз-Вэйла с внешностью плохой девочки и гардеробом, оставляющим мало места воображению. Сейчас на ней был укороченный виниловый корсет, черный и обтягивающий, оставляющий открытой наколку в виде огненного кольца вокруг пупка. Когда она повернула голову, вспыхнул фиолетовый гвоздик в носу. Любопытно было, что Рейвин, которая поставила рекорд по обольщению парней, теперь встречалась со Скай. А Скай была в нее влюблена. Это определенно было притяжение противоположностей.

Хантер взял у Бри клюквенную булочку и сунул мне в рот кусочек, в то время как я мучительно продвигалась по мосту.

— Спасибо, — пробормотала я с полным и липким ртом. Он потянулся, чтобы стереть мне крошки вокруг рта. Наши глаза встретились и задержались, и я ощутила, как кровь приливает к щекам, когда заметила желание в его пристальном взгляде.

— Гм, Морган? — проговорил Робби с заднего сиденья. — Дорога там, — он указал на ветровое стекло.

Все еще залитая краской я переключила внимание на дорогу и попыталась проигнорировать то, что близость Хантера делала со всеми моими нервными окончаниями. Но я не могла перестать думать о том, как это будет, остаться в квартире отца Бри наедине с Хантером.

Мистер Уоррен был успешным адвокатом с клиентами в городе и провинциях. Я знала, что его квартира в Нью-Йорке располагалась на 20-ой Восточной. И даже если нам негде будет побыть вдвоем, пожить в Нью-Йоркской квартире с Хантером казалось мне дико романтичным. Я представляла нас наблюдающими за вечерним представлением манхэттэнского горизонта в спальне хозяев.

И что потом? С приступом болезненной тревоги спросила я себя. Почувствовав это, Хантер убрал руку с моего бедра.

— Что-то не так? — спросил он.

— Ничего, — быстро сказала я.

— Точно?

— Хм, я, в самом деле, не готова говорить об этом, — произнесла я.

— Разумно, — я могла чувствовать, как Хантер намеренно отклоняет от меня свои чувства, оставляя меня спокойно исследовать свои мысли.

Кэл был моим первым парнем. Он был так красив, так харизматичен и обольстителен. И дело не только в том, что он открыл для меня магию и показал ее красоту. Он называл нас муарин-беата-дан, родственными душами. И я хотела верить ему. Каждой фиброй своего существа я хотела быть с ним, но все же не была готова к последнему шагу — переспать с ним. Теперь я задавалась вопросом: может быть, часть меня всегда знала, что Кэл лгал и манипулировал мною? Это превратило мою скорбь по нему в нечто более сложное, смешанное с обидой и злостью.

Хантер был другим. Я любила его, доверяла ему и была полностью, всепоглощающе увлечена им. Почему тогда мысль о том, чтобы фактически заняться с ним любовью, так пугала меня? Я взглянула в зеркало заднего вида, изучая своих друзей. Робби был девственником, как и я, но я была практически уверена, что это не надолго, особенно теперь, когда они с Бри вместе. Робби отчаянно желал ее. Насчет Скай я не знала, но знала, что Бри потеряла невинность в 10 классе, а Рейвин… хм, я не могла представить, что Рейвин когда-либо была девственницей.

Что не так со мной, если мне семнадцать и я все еще так неопытна?

Открытый вид зимнего неба исчез довольно неожиданно. Воздух приобрел серый оттенок, а справа от меня выросли высокие кирпичные постройки и рекламные щиты. И без того медленное движение периодически останавливалось, нетерпеливые водители сигналили. Фургон передо мной извергал облака черного выхлопа. Я мельком заметила слева свинцово-серую речную воду от промышленных сооружений на противоположной стороне. Таксист что-то неразборчиво прокричал мне, обгоняя справа.

Я ощущала волну сырой, неистовой энергии. Мы были в городе.

Глава 2. Поиски

3 марта 1977 г.

Мои свадебные одежды уже разложены. Белое платье с вышитыми на нем золотыми нитками, рунами, чтобы призвать силу. Пояс, вытканный из золотых и темно-красных нитей. Браслеты жениха, кованый золотой набор с рубинами, который я унаследовал от отца Грании. На все наложены чары силы и изобилия, защиты от всего, что могло бы навредить нам, благословение на богатство и долгую жизнь.

Но меня интересует любовь. Грания шутит надо мной, говоря, что ничто по-настоящему не может тронуть мое сердце, и, возможно, она права. Я знаю, что не люблю ее, хотя и восхищаюсь ею.

Еще я вспоминаю прошлое лето с Селеной, той американской ведьмой из Вудбейнов. Теперь я знаю, что это была не любовь, но это было таким волнующим и стало самым значительным опытом, какой я когда-либо получал. И это включая все то время, что я был с Гранией. Но все же Грания очень симпатична и гибка. А ее магия сильна. Наши дети тоже будут сильными, и это самое главное. Сила. Сила Вудбейнов.

Так почему же я сомневаюсь, готовясь к свадьбе? И почему мне продолжает сниться то проклятое белое платье?

Нимхид

Квартира отца Бри размещалась на пересечении Парк Авеню и Двадцать второй улицы. Бри давала указания, и я вывела Das Boot с улицы Франклина Делано Рузвельта, поехала через Двадцать третью улицу, наконец выехала на Парк Авеню и заехала в подземный гараж.

Когда мы въехали, охранник гаража очень странно на меня посмотрел. С передним капотом, покрытым серым наполнителем, голубой крышей и новым сияющим металлическим бампером Das Boot выглядела не совсем современной машиной.

Бри высунулась из окна и заговорила с охранником.

— Мы гости Мистера Уоррена из квартиры 3060, - сказала она. И охранник оформил пропуск.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призвание (народный перевод)"

Книги похожие на "Призвание (народный перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Тирнан

Кейт Тирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)"

Отзывы читателей о книге "Призвание (народный перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.