» » » » Джулия Кеннер - Матрица Manolo


Авторские права

Джулия Кеннер - Матрица Manolo

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Кеннер - Матрица Manolo" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Кеннер - Матрица Manolo
Рейтинг:
Название:
Матрица Manolo
Издательство:
Эксмо Домино
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-699-18292-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Матрица Manolo"

Описание и краткое содержание "Матрица Manolo" читать бесплатно онлайн.



«Матрица Manolo» — второй бестселлер писательницы, продолжение нашумевшего модного триллера «Код Givenchy».

Дженнифер Крейн, официантка из кафе на Бродвее, мечтающая стать актрисой, неожиданно для себя оказывается вовлечена в игру, ставка которой — ее жизнь. Потерпев неудачу на очередном прослушивании для модного мюзикла, она вместо этого проходит своеобразный кастинг на роль Защитника в компьютерной игре "Играй. Выживай. Побеждай", перенесенной в реальную жизнь. Случайно столкнувшись в обувном салоне «Маноло» с неизвестной девушкой, Дженнифер и не подозревает, что механизм безумной игры уже запущен. Жертвой, которую она вынуждена защищать, является настоящий агент ФБР, однако смерть угрожает и самой Дженн, если она не разгадает многочисленные зашифрованные подсказки, которые позволят ей спастись.

Книга написана в модном жанре детектива, замешенного на головоломных приключениях и не менее головоломных тайнах.






— Меня вполне устраивает, — отозвался он. — По крайней мере, я умру счастливым.

— А потом мы станем привидениями этого номера, — заявила я, перекатываясь на спину и глядя в потолок. — Или, еще того лучше, будем являться Птице-стерве.

— Отличная мысль, — согласился Девлин. — Мы можем…

— Девлин! — Я села и схватила его за руку. — О мой бог!

Он немедленно скатился с кровати и тут же оказался рядом со мной, держа в руке пистолет.

— Нет-нет, все в порядке. — Я уложила его обратно в постель. — Извини. Но я поняла!

Он с удивлением посмотрел на меня.

— Что?

— Подсказку, Девлин. Я знаю, куда нам нужно идти.

Глава 53

ДЕВЛИН

— Подсказку, — пробормотал он, все еще не придя в себя после бурного секса. — Подсказку, которую мы потеряли? Стакан из клуба?

— Да! Только на самом деле мы его не потеряли. То есть потеряли, но это не важно, поскольку имеет значение лишь то, что это клуб «Джекил и Хайд».

Девлин привстал и с интересом посмотрел на нее.

— Объясни.

— Клуб «Джекил и Хайд» слывет рестораном, где водятся привидения, верно?

— В этом его главная привлекательность.

— Вот тебе и подсказка.

Она откинулась на подушку с ужасно довольным видом. Девлин схватил ее и прижал к себе.

— Ладно, — прорычал он, покусывая ее шею. — Говори!

— Не могу. Ты меня отвлекаешь.

Он устремился в очередную атаку: пробежал ловкими пальцами по ее коже, щекоча и пощипывая. Дженн взвизгнула, расхохоталась и была вынуждена сдаться.

— Ладно, ладно! Я все тебе скажу, все!

Девлин с довольным видом откинулся на подушку.

— Ну давай, куколка. Колись.

— Стаканчик отправил нас туда, где водятся привидения.

— Верно.

— А каким образом мы отыскали стаканчик?

Вопрос наверняка был с подвохом, но Девлин тем не менее ответил:

— Разгадав подсказку, связанную с лошадью.

— Правильно. И…

Дженн качнула рукой, как бы подталкивая его вперед. Он почти уже нащупал ответ, но все еще не видел общей картины.

— И… Понятия не имею, куда ты клонишь.

— Кличка лошади — Епископ, — напомнила Дженн.

— Верно. И что с того?

— Подсказка была у Шона, но она могла оказаться и в любой другой карете. Так почему же выбрали именно Епископа?

— Потому что именно на этой карете решил прокатиться наш мучитель, — сказал Девлин, только чтобы ее подразнить.

Это ему удалось, и Дженн строго посмотрела на него, изогнув бровь.

— Ну тогда, значит, кличка лошади имеет какое-то особое значение.

— Епископ, — вновь повторила Дженн и сделала маленькую паузу, чтобы подчеркнуть важность этого слова. — Привидения, — добавила она и вновь сделала многозначительную паузу. — Ты понял?

— Нет, — проворчал Девлин. — Ладно, Дженн, кончай меня мучить.

— Конечно, я могла бы заставить тебя умолять…

— Конечно, — признал он. — Однако лучше бы ты заставила меня умолять о гораздо более интересных вещах.

— Хорошая мысль, — заметила она с широкой улыбкой. — Епископ с Бродвея.

И как только Дженн произнесла эти слова, он сразу все сообразил. На самом деле решение было настолько очевидным, что непонятно, почему они не догадались об этом раньше.

— Дэвид Беласко! — воскликнул Девлин. — Ну конечно!

Пионер Бродвея и американского театра, если уж на то пошло, Беласко имел странную привычку носить пасторский воротник. Впрочем, не такую уж странную, если вспомнить, что он воспитывался в монастыре. Однако об этом человеке ходили самые разные слухи — например, злые языки утверждали, что он держал превосходный бордель, — так что до святого ему было далеко.

Но для них все это сейчас не имело значения. Важно было одно: ходили слухи, что в театре Беласко полно привидений.

— Тобой можно только восхищаться, — сказал Девлин. — Для женщины, которая в самом начале заявила, что не умеет играть в эту игру, ты выдаешь замечательные версии.

Однако он не был удивлен. С того самого момента, как Дженн ворвалась в его жизнь, Девлин понял, что эта женщина сумеет решить любую поставленную перед собой задачу, если постарается. Если она по-настоящему захочет сделать карьеру в театре, подумал он, Бродвей уже никогда не будет прежним.

Между тем лежащая рядом с ним женщина, которой предстояло однажды стать примадонной, густо покраснела.

— Я очень старалась, можешь в этом не сомневаться. Поразительно, как много зависит от мотивации.

— А вот в это я верю. Что мы будем делать дальше?

— Отправимся в театр. И я знаю зачем.

Глава 54

ДЖЕННИФЕР

— Я должен пойти с вами, — сказал Брайан.

Я позвонила, чтобы он нас встретил, и он появился с рекордной быстротой. Сейчас Брайан, Девлин и я стояли на 44-й улице возле театра «Беласко», озаренные первыми лучами утреннего солнца. Мимо с гудением проехала мусороуборочная машина. Город постепенно просыпался, как делал это каждый день. Все было как обычно.

И тем не менее совершенно иначе. Я сделала вдох и покачала головой.

— Нет. Ты только помоги нам проникнуть в театр. Если повезет, мы сможем проделать все незаметно. Не думаю, что за нами следят постоянно. Это бессмысленно. Я не хочу вовлекать тебя в наши дела больше, чем необходимо. Я бы не стала к тебе обращаться, если бы знала, как попасть внутрь.

— Потому что там находится следующая подсказка, — сказал Брайан, и на его бледном, измученном лице сверкнули усталые глаза. — И тогда вы покончите с этим. Избавитесь от смертельной опасности. А после найдете стерву, которая убила моего кузена.

— Именно так, — кивнул Девлин.

— Значит, без меня вам не обойтись.

— Брайан, просто помоги нам попасть в театр. Придумай какой-нибудь повод. Ты не должен…

— Нет. — Он поднял руку. — Послушайте, я понимаю, что вы беспокоитесь из-за меня. Я и сам тревожусь. Но мой кузен мертв из-за этой игры, а я пропустил репетицию. Если пропущу еще раз, то потеряю роль. Убийца уже испортила мне жизнь, и я не позволю ей продолжать в том же духе.

Он глубоко вздохнул.

— Я намерен вам помочь. Вы хотите попасть в театр — я пойду с вами. Черт возьми, сейчас почти невозможно проникнуть за кулисы театра. У вас наверняка ничего не получится. И кто еще вам поможет, кроме меня?

Я переглянулась с Девлином. У меня самой возникали такие же мысли. Конечно, можно сделать вид, что мы репортеры или еще что-нибудь в таком роде. Но все это займет время. А его у нас не было.

— Дженн, черт побери, разреши мне помочь вам. Ради Фифи.

Я кивнула. А что еще мне оставалось делать? Мы нуждались в Брайане, и он это понимал. Без него мы не попали бы в театр.

— Возможно, подсказка вовсе не внутри театра, — заметила я. — Мы сами не знаем, что ищем. Может быть, сообщение для нас находится у администратора или охранника либо оставлено в кассе.

— В том-то и дело, — вмешался Девлин. — Если нам сложно попасть в театр, чтобы отыскать подсказку, то и хозяину игры было непросто войти сюда, чтобы ее спрятать.

— Все может быть. Мы спросим, — сказал Брайан.

Разумеется, спросим. И наверняка получим отрицательный ответ. Такой вариант был бы слишком примитивным. Подсказку каким-то образом смогли разместить в самом театре. Если вспомнить все, что сумел провернуть наш мучитель, оставалось только догадываться, как ему это удалось.

Незаметная дверь служебного входа находилась неподалеку от старинных двойных дверей, ведущих в фойе театра «Беласко». Поскольку касса еще не работала, Брайан воспользовался именно этой дверью. Мы оказались в скромном помещении с белыми стенами и уходящим влево коридором. Перед нами стоял заставленный мониторами стол, за которым сидел морщинистый охранник в форме и смотрел телевизор. Он взглянул на нас сквозь толстые очки.

— Привет, приятель. Что ты здесь делаешь в такую рань? — спросил охранник.

Брайан указал большим пальцем на меня и Девлина.

— Друзья приехали. Я обещал им большую экскурсию, но у них скоро самолет. Так что сегодня мне пришлось пораньше вылезти из постели.

— Туристы, — закивал головой охранник, приветливо улыбаясь. — Ну ладно, проходите.

— Спасибо, Марвин.

Вслед за Брайаном мы свернули налево и зашагали по лабиринту узких коридоров.

— Сцена и артистическое фойе находятся там, — сказал он, показывая рукой. — Гардеробная и артистические уборные ведущих артистов внизу. Кордебалет наверху, там же старые артистические уборные, в которых сейчас хранится реквизит и всякие рекламные штуки. — Он нахмурился. — Вы хотя бы примерно представляете, что нужно искать?

— Понятия не имеем, — ответила я.

— У вас тут есть шкафчики? Такие, как у кордебалета? — спросил Девлин.

— Конечно. Нужно спуститься вниз.

Пройдя по узкому проходу, мы свернули налево и оказались за кулисами, в помещении для быстрого переодевания, образованном изгибами нескольких труб и занавесом. Мы обогнули его, и не успела я понять, как оказалась на сцене.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Матрица Manolo"

Книги похожие на "Матрица Manolo" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Кеннер

Джулия Кеннер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Кеннер - Матрица Manolo"

Отзывы читателей о книге "Матрица Manolo", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.