» » » » Томас де Ваал - Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной


Авторские права

Томас де Ваал - Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной

Здесь можно скачать бесплатно "Томас де Ваал - Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас де Ваал - Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной
Рейтинг:
Название:
Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной"

Описание и краткое содержание "Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной" читать бесплатно онлайн.



В книге английского журналиста Томаса де Ваала рассказывается о причинах и ходе армяно-азербайджанского конфликта в Нагорном Карабахе. Десятки тысяч людей погибли, более миллиона покинули свои дома, экономике Азербайджана и Армении был нанесен колоссальный ущерб. В основу повествования легли документы, личные наблюдения и многочисленные интервью, взятые автором у армян и азербайджанцев – как у известных политиков, так и у обычных людей, вольных и невольных участников кровавого противоборства.






Тем не менее, казалось, на местах ничего не изменилось. В стране задули иные политические ветры, а в Москве Вольский постепенно впал в немилость. Осенью 1989 года советское руководство проявляло куда больше беспокойства по поводу Азербайджана, нежели Армении. В Азербайджане укрепился Народный фронт – и оппозиция, и руководство партии требовали роспуска комитета Вольского и возвращения Карабаха под прямое управление Баку. 28 ноября Верховный Совет СССР официально распустил Особый комитет и выпустил указ о его замене "Организационным комитетом", руководство которым осуществлялось непосредственно из Баку. В течение недолгого времени все оставалось по-прежнему, и Вольский со своим комитетом продолжал работать в Карабахе, сохраняя свои полномочия. Он выехал со своей командой из Карабаха только после событий "черного января" в Баку.

Угроза введения в Карабахе прямого правления Баку, однако, вызвала самую резкую реакцию армян, провозгласивших теперь полное соединение Нагорного Карабаха и Армении. 1 декабря Верховный Совет Армении и карабахский Национальный Совет приняли совместную резолюцию, третий пункт которой гласил: "Верховный Совет Армянской ССР и Национальный Совет Нагорного Карабаха провозглашают воссоединение Армянской ССР и Нагорного Карабаха. Население Нагорного Карабаха наделяется всеми правами граждан Армянской ССР".

Ранее, в мае 1989 года, члены "Комитета Карабах" были выпущены на свободу после того, как московские власти решили, что им не может быть предъявлено никакого обвинения. Они вернулись в Ереван, где их встречали как героев, или, по словам Ашота Манучаряна, "как нечто среднее между Франциском Ассизским и Папой Римским" (34). Они возобновили оппозиционную деятельность, пользуясь теперь значительно большим авторитетом. В своих публичных выступлениях вышедшие на свободу лидеры оппозиции отвергали идею выхода Армении из состава Советского Союза. В июле 1989 года Левон Тер-Петросян сказал в интервью французской газете "Фигаро": "Мы говорим о строительстве федерации народов ССР и о продвижении к демократизации страны" (35). Однако дискуссии о независимости более уже не воспринимались как табу, и армяне то и дело вспоминали, что они всего два поколения назад, в 1918-1920 годах пусть на короткий период, были независимы. По признанию Тер-Петросяна, он всерьез задумался над идеей независимости летом 1989 года.

"Я скептически относился к тому, что происходило тогда в Прибалтийских республиках, в Армении, на Украине, в Молдове. Я говорил, что нам еще рано говорить о независимости. Пока то же самое не начнется в России, нам независимости не видать. Я пришел к выводу, что Советский Союз доживает последние дни, и что мы сможем обрести независимость только после забастовки шахтеров в России летом 1989 года. Когда начались эти многомиллионные забастовки, Сахаров и другие сразу политизировали их… Это было чем-то мощным. После этого я сказал: "Пора, нам надо бороться за независимость". Потому что было бы очень опасно, если бы Советский Союз рухнул, а мы не были бы готовы к этому" (36).

Примечания:


1. Интервью с Харченко 4 декабря 2000 г.


2. Вот еще одно объяснение названия "Крунк": по-русски эта аббревиатура расшифровывается как "Комитет революционного управления Нагорного Карабаха".

3. Бабкен Араркцян, Ашот Манучарян, Вазген Манукян и Левон Тер-Петросян.


4. Интервью с Манукяном 5 мая 2000 г.


5. Интервью с Тер-Петросяном 24 мая 2000 г.

6. Russian Archives Project, фонд 89, рол. 1003, 89/42/19.


7. Интервью с Гиренко 2 июня 2000 г.


8. Russian Archives Project, фонд 89, рол. 1003, 89/42/18.

9. Интервью с Яковлевым 8 декабря 2000 г. В своих мемуарах Лигачев подтверждает сказанное им в разговоре с Горбачевым из Баку; Ligachev, Inside Gorbachev's Kremlin, p. 173.

10. Интервью с Михайловым 5 декабря 2000 г.

11. Георгий Шахназаров. Цена свободы, стр. 212.

12. Приводится в кн.: Владимир Григорян. Армения 1988-1989 гг. (Ереван, 1999), стр. 118.

13. В Армении АОД известно как "HHSH" – аббревиатура названия на армянском "Hayots Hamazgayin Sharzhum".

14. По статистическим подсчетам Арифа Юнусова, из Армении в Азербайджан бежали 186 тысяч азербайджанцев и 18 тысяч курдов-мусульман; позднее 7 тысяч курдов перебрались в Россию. Ариф Юнусов. "Миграционные потоки – оборотная сторона независимости", – в кн.: "Россия и Закавказье: реалии независимости и новое партнерство". Москва, Финстатинформ. 2000, стр. 108.

15. Интервью со Степаняном 28 апреля 2000 г.

16. По изложению Гургена Бояджяна в интервью 26 сентября 2000 г. Этот рассказ не мог быть подтвержден.

17. Бакатин. Дорога в прошедшем времени, стр. 146.

18. Ариф Юнусов. Погромы в Армении в 1988-1989 годах", – "Экспресс-Хроника" 9 (186), 26 февраля 1991 г.


19. Там же.


20. Rost, Armenian Tragedy, 192.

21. О празднествах на улицах Баку см.: Александр Лебедь. За державу обидно. – Москва: Московская правда. 1995, стр. 255-256.


22. Интервью с Лошаком 6 декабря 2000 г.


23. Интервью с Газаряном 22 мая 2000 г.


24. Шахназаров. Цена свободы, стр. 216.

25. 11 декабря 1988 г. Roxburgh, Second Russian Revolution, p. 123.

26. По сравнению с другими заключенными советских тюрем, условия содержания членов "Комитета Карабаха" были относительно хорошими. Например, Левона Тер-Петросяна поместили в просторную двухместную камеру тюрьмы "Матросская Тишина" вместе с узбекским диссидентом из Бухары, лидером оппозиционной партии. В августе 1991 г. в ту же камеру попал участник путча и глава КГБ Владимир Крючков.

27. Интервью (по телефону) с Боннэр 17 сентября 2000 г.


28. Интервью с Ализаде 9 июня 2000 г.


29. Интервью с Вольским 1 июня 2000 г.


30. Интервью с Нефедовым 7 декабря 2000 г. Андрей Пральников. "НКАО: будни особого управления", в: "Московские новости", №45, 5 ноября 1989 г., перепечатано в кн.: "Нагорный Карабах глазами независимых наблюдателей", стр. 123-124.


31. Интервью с Быркиным 1 июня 2000 г.


32. Интервью с Есаяном 5 октября 2000 г.


33. События в Ходжалы восстановлены по их описанию в кн. Malkasian, Gha-ra-bagh!; Rost, Armenian Tragedy и "Хроника НКАО".

34. Russian Archives Project, фонд 89, рол. 1991, 89/10/42.


35. Интервью с Манучаряном 4 мая 2000 г.


36. Le Figaro, 26 July 1989.


37. Интервью с Тер-Петросяном 24 мая 2000 г.

Глава 5. Ереван. Тайны Востока

В 1905 году журналист Луиджи Виллари был очарован небольшим кавказским городом с двадцативосьмитысячным населением:

"Сводчатые пассажи, впитавшие в себя аромат всех тайн Востока, где расположились занавешенные темной тканью лавчонки, толпы татар, облаченных в длинные синие туники, мелькающие здесь и там зеленые тюрбаны мулл, – все было очень привлекательным. В маленькой открытой комнатке без дверей я увидел учителя, преподающего дюжине мальчиков основы религии. Он нараспев монотонно бубнил свой урок, раскачиваясь вперед и назад. В другой комнате цирюльник сбривал очередной своей жертве остатки волос. На каждом шагу встречались лотки с чаем и кофе, но тех диковинных вкусных восточных сладостей, которые я отведал в Константинополе и Сараево, найти мне не удалось. Огромные нескладные верблюды отдыхали в темных галереях и крошечных двориках. Миновав зловонный базар, вы неожиданно выходите к прекрасной мечети, называемой Гёк Джами" (1).

Этим городом был Ереван. В то время его смешанное население составляли армяне и мусульмане, городским головой был русский, а атмосфера его была напоена духом Ближнего Востока. В течение нескольких веков Ереван был форпостом Персидской империи, но ко времени его посещения Виллари город на протяжении уже почти восьмидесяти лет находился в российском владении. Ереван стал столицей Армении чуть ли не по ошибке. "Многие армяне считают Ван своей столицей", – пишет другой путешественник, Уильям Элрой Куртис, побывавший в Ереване спустя пять лет после Виллари в 1910 году. (2) Куртис имел в виду город в турецкой Армении, к югу от Еревана, но с таким же успехом он мог назвать и расположенную севернее столицу Грузии Тифлис, большинство населения которого тогда составляли армяне.

Современный Ереван с его прямыми улицами и квадратными зданиями из розового туфа и гранита производит впечатление советского города. Ереван сейчас стал чисто армянским, но его огромные размеры и опрятность как-то не вяжутся с прихотливым армянским темпераментом. Только летом, когда горожане заполняют парки, чтобы посидеть в кафе, выпить кофе и поболтать с друзьями, Ереван становится как бы более обжитым. Все широкие городские проспекты ведут к Опере, круглому зданию в неоклассическом стиле, перед которым располагается Театральная площадь.

В 1988 году армяне нашли применение внушительному пространству в центре города: Театральная площадь с двумя памятниками – композитору и поэту – стала местом проведения политических митингов, число участников которых доходило до миллиона. Не случайно армянское слово "гласность" – "hraparakajnutiun" – происходит от слова "hraparak", то есть "площадь". С тех пор Ереван сильно пострадал от энергетического кризиса, войны, массового бегства его жителей. Оставшиеся ереванцы жалуются, что некогда живой город стал скучным и безжизненным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной"

Книги похожие на "Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас де Ваал

Томас де Ваал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас де Ваал - Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной"

Отзывы читателей о книге "Черный сад. Армения и Азербайджан между миром и войной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.