Уильям Лэшнер - Меченый

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меченый"
Описание и краткое содержание "Меченый" читать бесплатно онлайн.
Чарли, член банды, ограбившей крупный музей и похитившей картину Рембрандта, готов пойти на сделку с правосудием.
В обмен на полное прощение он намерен не только вернуть украденный шедевр, но и «сдать» подельников.
Представлять интересы незадачливого похитителя собирается Виктор Карл – адвокат, не знающий поражений.
Однако чем дольше он занимается делом Чарли, тем яснее осознает: за похищением картины скрывается другое, еще более серьезное преступление.
И теперь за Чарли охотятся не только полиция и ФБР, но и бывшие подельники, желающие избавиться и от его адвоката…
Когда я подошел к домику в испанском стиле в пригороде Голливуда, штат Пенсильвания, у меня екнуло сердце. Во-первых, перед домом стояло побитое желтое такси. Во-вторых, передняя дверь была слегка отворена. Это было не похоже на отца – оставлять открытой переднюю дверь. Обычно он держал дом крепко запертым, как и свою личную жизнь; он не желал подпускать к себе внешний мир. Но что было еще более странным – из маленькой убогой гостиной доносились чужие голоса. Я подумал, что это, должно быть, бубнит телевизор, но потом решил, что комментарии по поводу малоэффективной игры нападения «Филадельфии» звучат не так. Разговор в гостиной скорее напоминал дружескую беседу. «Бети у отца?»
– Папа, – позвал я. Открыл сетчатую дверь, постучался в приоткрытую входную. – Па, ты дома?
– Кто там? – раздалось рычание отца, что было довольно-таки приемлемым вопросом, если бы я не был единственным, кто навещал его время от времени.
– Па, это я.
– Что тебе нужно?
– Просто зашел.
– Почему не позвонил? Я занят.
– Па?
– Что?
– Я могу войти?
– Нет.
– Не будь таким негостеприимным, Джесс, – послышался другой голос, высокий, развязный. – Даже крокодил не прогоняет своих детей. Пригласи мальчика в дом. Это же неожиданная радость. Она скрасит наш разговор.
– Я вхожу, – сказал я, настораживаясь.
– Мальчик умеет настоять на своем, – послышался третий голос. – Мне это нравится.
Я открыл дверь, зашел в гостиную и увидел отца. В своем любимом мягком раскладном кресле он сидел с банкой пива в руке, как всегда по воскресеньям, но не смотрел телевизор, ящик был выключен. На лице отца читалось необычное беспокойство. А на диване бок о бок сидели два незнакомца, тоже с банками пива. Они были старше отца. Один был громадный, с большими руками, широким подбородком и седыми, плохо подстриженными космами. На голове второго, смуглого и худощавого, была надета набекрень синяя капитанская фуражка. Я почувствовал, что в комнате творится неладное.
– Дайте догадаться, – сказал худощавый старик в капитанской фуражке. – Ты тигренок, правильно? Тот самый Виктор, которого мы все видели по телевизору.
– Правильно, – сказал я. – А вы кто?
– Старые друзья твоего отца, – медленно произнес крупный старик низким голосом.
– Не знал, что у моего отца есть старые друзья.
– Как видишь, есть. – Худощавый сделал глоток пива. – Это мы.
– Приятно слышать. – Я снова поглядел на встревоженного отца. – Старые друзья собрались вместе выпить пива, вспомнить добрые прежние времена. А почему такси снаружи?
– Это мое, – сказал худощавый.
– Оно же желтое.
– Это фирма «Желтое такси», дурачок.
– Вы, ребята, не возражаете, если я возьму пива и присоединюсь к вам?
– Если пойдешь на кухню, – худощавый старик поднял банку, – захвати еще одну. Все эти воспоминания вызывают жажду.
Я опять взглянул украдкой на отца. У меня не было настроения пить, но я подумал, что нужно к ним присоединиться. Отец явно не обрадовался моему приходу. Мне очень хотелось выяснить почему. Кроме того, я догадался, кто эти люди.
– Итак, как вы, ребята, познакомились? – спросил я, достав из холодильника на кухне две банки пива и вернувшись в комнату.
– Мы вместе росли, – сообщил крупный старик.
– Твой папа был моложе нас, – подхватил худощавый. – Но мы все же помним, как он пошел в армию. Весь из себя аккуратненький, с начищенными перышками. Он жил на богатеньком конце города.
– Довольно, – сказал отец. – Хватит старых историй.
– Почему хватит? – возразил я. – Я люблю старые истории.
– Он зачесывал волосы назад, они были черные, блестящие, немного волнистые – это в нем сказывалась еврейская кровь. И он всегда носил с собой тюбик бриолина и расческу. Всегда следил за прической.
– И имел успех у девушек, – вставил крупный старик.
– Конечно, имел, – кивнул худощавый. – Учись, мальчик. Хорошие волосы и прическа – великая сила.
Мы посмеялись – все, кроме отца, чьи волосы уже не были ни черными, ни блестящими.
– Так что же привело вас сюда? – спросил я.
Старики на диване переглянулись.
– Просто зашли повидать дружка, – ответил крупный старик.
– Правда? Просто зашли? Ни с того ни с сего?
– Ну, у Джоуи были кое-какие дела, которые нужно обговорить.
– Мы сделали твоему отцу выгодное предложение, – сказал худощавый, которого, значит, звали Джоуи.
– Это же здорово, – улыбнулся я. – Разве это не здорово, папа?
– Я уже сказал им, чтобы они меня не вмешивали, – буркнул отец.
– Ну, Джесс просто не понимает своего счастья, – сказал Джоуи. – Он всегда был таким: задирал нос и не замечал монетки под ногами.
– Все я понимаю, – отозвался отец. – Просто не хочу иметь с этим ничего общего. И Виктор не хочет.
– Мой отец всегда был немного близоруким, когда дело доходило до денег, – сказал я, лишь теперь осознав, что всю жизнь неверно воспринимал отцовскую порядочность. – Зато я могу заинтересоваться.
– Что скажешь, Ральф? – спросил худощавый плотного. – Ты думаешь, нужно взять парня в долю?
– Наверное, у нас нет выбора, – пожал плечами Ральф.
– Действительно, нет, – вздохнул Джоуи. – Парень явился вовремя.
– Мне повезло, да? – сказал я с такой широкой ухмылкой, что стало больно щекам.
Джоуи сделал добрый глоток пива и кивнул.
– Дело вот в чем, Виктор. Мы получили предложение, заманчивое предложение. Оно может изменить нашу судьбу, а наша с Ральфом жизнь, поверь, нуждается в изменении.
– Моя тоже, – заверил я.
– Этой возможностью нельзя не воспользоваться, тебе не кажется?
– У него нет желания связываться с этим, – отрезал отец.
– Пусть мальчик сам решает. – Джоуи сдвинул на затылок фуражку и откинулся на спинку дивана. – Мы получили предложение продать одну вещицу. Условия более чем выгодные.
– О, условия всегда можно сделать более выгодными. Я в этом специалист. Скажите, с кем вы ведете переговоры, и я все устрою.
– Не нужно вести за нас переговоры, дурачок, – сказал Джоуи. – Я тридцать лет за баранкой такси – давно научился договариваться о плате за проезд.
– Если вам нравится сделка, как она есть, тогда продавайте сами свою чертову вещицу, и дело с концом. Вам не нужен ни я, ни мой отец. У нас капитализм.
– Да, ты прав. Совершенно прав.
– Тут есть одна проблема, – сказал крупный старик.
– Всегда есть проблема, не так ли, Ральф? Давайте угадаю. – Я закрыл глаза, потер руками лицо, словно стараясь поймать идею. – Почему-то мне кажется, что вы не знаете, где находится эта вещица.
– Джесс, почему ты не сказал нам, что твой мальчик – прямо-таки Эйнштейн? – спросил Джоуи. – Почему ты ни разу не похвалился? Если бы у меня был такой мальчик, о нем знал бы весь мир.
– Он не такой умный, как кажется, – проворчал отец.
– Вообще-то, Джоуи, поскольку мой отец не интересуется этим делом, нам не стоит обсуждать его с ним.
– Такая сделка бывает раз в жизни, и ты хочешь лишить отца возможности поучаствовать? – возмутился Джоуи. – Я тобой восхищаюсь.
– Мы с отцом научились не смешивать бизнес с родством. Почему бы нам не поговорить в другом месте?
– Как насчет бара? – Джоуи облизнулся. – Все эти разговоры о деньгах вызывают жажду.
– Бьюсь об заклад, что у вас тоже, – сказал я Ральфу.
– Нельзя доверять человеку, который не пьет или не смеется. Так говорил мой отец. А еще он говорил, что не следует доверять никому по имени Эрл. – Ральф допил пиво. – К несчастью, так звали его самого.
– Тогда поехали, – сказал я. – Я угощаю.
– Это благородно с вашей стороны, сэр. Очень благородно. Ну что ж, в путь. Уверен, что у твоего папы есть чем заняться, кроме как тратить время на болтовню со старыми друзьями.
– Убежден в этом. Дайте мне минутку поговорить с ним, обсудить семейные дела.
Как только они вышли, я подскочил к отцу, который остался сидеть в кресле. Он грубо схватил меня за рукав.
– Ты знаешь, кто это такие? – спросил он.
– Да, знаю. Это те парни, которые тридцать лет назад околачивались вместе с Греком Чарли.
– Тогда зачем ты с ними связываешься?
– Во-первых, чтобы убрать их из твоего дома. Они пришли к тебе, чтобы разыскать меня, и тебе это было не слишком приятно.
– Сегодня воскресенье. Показывают «Филадельфию».
– И тебе не хочется пропускать игру.
– Зачем ты пришел?
– Хотел повидать тебя. И заодно задать несколько вопросов. Например, почему ты в долгу у старой ведьмы Калакос.
Он отвернулся.
– Не твое дело.
– Теперь мое, потому что она использует это, чтобы затянуть меня в то дерьмо, в котором плавает ее сын. Тебе придется рассказать мне, прежде чем я погружусь с головой. Но не сейчас. Сейчас мне нужно поехать выпить с Дубиной Ральфом и Малышом Джоуи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меченый"
Книги похожие на "Меченый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Лэшнер - Меченый"
Отзывы читателей о книге "Меченый", комментарии и мнения людей о произведении.