Скотт Линч - Красное море под красным небом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красное море под красным небом"
Описание и краткое содержание "Красное море под красным небом" читать бесплатно онлайн.
Приключения Локки Ламоры, незаконнорожденного бретера, ставшего знаменитым «благородным разбойником», продолжаются.
Теперь судьба привела его в далекие западные моря и сделала самым легендарным из «джентльменов удачи», ходивших когда-нибудь под черными парусами.
Однако Локки и его верный друг и помощник Жеан по-прежнему верны своей давней мечте — ограбить легендарный столичный игровой дом, где на кон каждую ночь ставятся огромные состояния.
Если этот дерзкий план удастся воплотить в жизнь — они будут купаться в золоте. Но если Локки и Жеана постигнет неудача — смерть их будет ужасна. Ибо хозяина заведения, которое они намерены ограбить, боятся даже жестокие и бесстрашные бандиты…
— Если я вас чем-то обидел, мадам, я откажусь от своих слов и дел. — Едва заметное колебание: то, что нужно, для впечатления искренности. Самый надежный инструмент в его словесном репертуаре. — Только скажите. Дайте хотя бы намек.
Она едва заметно передвинулась: медная рука на мгновение нажала сильнее. Локки закрыл глаза и приказал ушам, коже, своим животным инстинктам искать в темноте малейший ключ. Презрение или желание? Он слышал биение собственного сердца, слабый пульс в висках.
— Хотел бы я получить хоть что-нибудь. Чтобы успокоить вас.
— Нельзя. — Она вздохнула. — Нельзя.
— И вы не разрешите мне даже попробовать?
— Вы говорите так же, как мошенничаете с картами, мастер Коста. Слишком гладко. Боюсь, вы умеете прятать свои мысли лучше с помощью слов, чем прятать карты с помощью рук. Если хотите знать, только ваша возможная полезность для нанимателя — и только она — позволяет мне сохранить вам жизнь.
— Я не хочу быть вашим врагом, Селендри. Не хочу неприятностей.
— Слова дешевы. Дешевы и бессмысленны.
— Я не могу… — Снова расчетливая пауза. Локки был осторожен, как скульптор, обрабатывающий резцом глаза статуи. — Послушайте, возможно, я боек. Я не умею говорить по-другому, Селендри. — Повторное использование имени, принуждение, почти заклинание. Более действенное и интимное, чем титул. — Я таков, каков есть.
— И удивляетесь, почему я вам из-за этого не доверяю?
— Я думаю, а есть ли что что-нибудь, чему вы доверяете?
— Не верь никому, — ответила она, — и тебя никогда не предадут. Противостоять будут, но предать не смогут.
— Гм-м… — Локки прикусил язык и напряженно думал. — Но ему-то вы верите, Селендри?
— А это не ваше дело, мастер Коста.
С потолка подъемного шкафа послышался громкий скрежет. Помещение в последний раз дернулось и застыло.
— Еще раз прошу прощения, — сказал Локки. — Это не шестой этаж. Девятый?
— Девятый.
Через секунду она откроет дверь. Последний момент наедине в интимной темноте. Он взвешивал слова, готовил последнюю стрелу. Нужно что-нибудь рискованное, но потенциально тревожащее.
— Знаете, я много о нем думал. Прежде чем понял, что он достаточно разумен, чтобы искренне любить вас. — Еще одна пауза. Локки понизил голос так, что его слова были едва слышны. — Думаю, более храброй женщины я никогда не встречал.
Он считал в темноте удары своего сердца. Наконец она ответила.
— Великолепное предположение, — прошептала Селендри, и в ее словах чувствовался яд. Что-то щелкнуло, тишину разорвала желтая полоска слепящего света. Селендри решительно втолкнула Локки искусственной рукой за дверь, в кабинет Реквина.
Что ж, пусть немного подумает над его словами. Пусть даст ему сигнал, подскажет, как продолжать. У него была определенная цель: достаточно, если у нее поубавится уверенности и желания ударить его ножом в спину. И если какую-то его часть смущало то, что он играет на чувствах Селендри (Черт побери! Эта часть так редко раньше проявляла себя), что ж… он напомнил себе, что, пока остается Леоканто Костой, может думать и делать что угодно. Леоканто Коста не существует в природе.
Он вышел из подъемного шкафа, не вполне понимая, кого убеждает: себя или Селендри.
3
— Мастер Коста! Мой загадочный новый союзник. Вы очень занятой человек.
Кабинет Реквина был загроможден так же, как во время первого посещения Локки. Локки с удовлетворением увидел, что на столе лежит несколько его колод карт. Подъемный шкаф открывался в нишу между двумя картинами. В прошлый раз Локки эту нишу не заметил.
Реквин стоял у проволочной сетки своего балкона и смотрел наружу. На нем был плотный темно-бордовый плащ с черными обшлагами. Рукой в перчатке он почесал подбородок и искоса посмотрел на Локки.
— На самом деле, — ответил Локки, — у нас с Джеромом выдалось несколько спокойных дней. Я ведь вам обещал.
— Я имею в виду не только последние дни. Я расспросил о том, что вы делали в предыдущие два года в Тал-Верраре.
— Как я и надеялся. Ну и?..
— Весьма познавательно. Не стану ходить вокруг да около. Ваш партнер пытался выудить у Азуры Галладрины сведения о моем хранилище. Больше года назад. Вы знаете, кто она?
Селендри медленно прошла по комнате слева от Локки, глядя на него через правое плечо.
— Конечно. Один из самых высокооплачиваемых изготовителей всякой мерзости из числа ремесленников. Я велел Джерому отыскать ее.
— А откуда вы знали, что она участвовала в создании моего хранилища?
— Удивительно, сколько можно узнать в баре для ремесленников, если угощать выпивкой и делать вид, будто все, что тебе рассказывают, захватывающе интересно.
— Понятно.
— Но старая сука ничего ему не сказала.
— И не должна была. Однако она на этом успокоилась. И ни словом не обмолвилась мне о его вопросах. Но несколько вечеров назад я начал расспрашивать, и оказалось, что в списке моих надежных глаз состоит некий продавец пива. Вот он-то и рассказал о том, как с неба упал человек, по описанию похожий на вашего партнера.
— Да. Джером рассказывал, что у старухи уникальный метод прерывать беседу.
— Что ж, вчера вечером с ней побеседовала Селендри, их беседу не прерывали. Старуху убедили вспомнить все, что можно, о визите вашего Джерома.
— Убедили?
— Финансово, мастер Коста.
— Ага.
— Я также выяснил, что вы расспрашивали о моих бандах в Серебряной Марине. С того самого времени, как Джером навестил госпожу гильдии Галладрину.
— Да. Я говорил с мужчиной по имени Драва и с женщиной по имени… как же ее звали?
— Армания Кантацци.
— Да, с ней. Благодарю вас. Роскошная женщина. Я пытался говорить не только о деле и подружиться, но она не оценила мое очарование.
— И не могла: Армания предпочитает общество других женщин.
— Какое облегчение. А я было подумал, что теряю зубы.
— Вас интересовали товары, которых никогда не видят таможенники. Вы обсуждали эти дела с несколькими людьми, но никогда не доводили переговоры до конца. Почему?
— Мы с Джеромом, поразмыслив, согласились, что безопасней нанять корабль за пределами Тал-Веррара. Тогда мы погрузили бы украденное у вас в несколько маленьких барж и избежали бы внимания, какое привлекает большой лихтер.
— Если бы я сам планировал ограбление, я бы, вероятно, согласился с вами. Теперь об алхимиках. У меня надежные сведения о нескольких ваших контактах с алхимиками на протяжении года. С респектабельными и не очень.
— Конечно. Я провел несколько экспериментов по действию горючих масел и кислот на механизмы. Подумал, что это поможет избежать скучного пиления.
— Эксперименты были плодотворными?
— Я поделюсь этой информацией с нанимателем, — с улыбкой ответил Локки.
— М-м-м… Пока оставим это. Но похоже, вы действительно готовились к чему-то. Слишком много разнообразных фактов подтверждают ваш рассказ. Остается только еще одно.
— Что именно?
— Мне любопытно, что делал старый Максилан, когда вы три дня назад его навестили.
Локки неожиданно понял, что Селендри больше не прохаживается, а неподвижно стоит в нескольких шагах за его спиной. «Покровитель воров, пошли мне надежную ложь и дай мудрость понять, когда прекратить лгать», — подумал Локки.
— Ну, он самодовольный тупица.
— Это не секрет. Любой ребенок на улице скажет мне это. Но вы признаете, что были в Мон-Магистерии.
— Был. У меня была частная встреча со Страгосом. Кстати, он считает, что вы не знаете о существовании его агентов в ваших бандах.
— Каково и было мое намерение. Но вы увиливаете, Леоканто. Чего именно хотел от вас и Джерома архонт Тал-Веррара? Причем посреди ночи? Сразу вслед за тем, как у нас с вами состоялась столь интересная беседа?
Локки вздохнул, чтобы выиграть несколько секунд на размышление.
— Я могу сказать, — ответил он, когда колебания уже начинали выглядеть подозрительно, — но боюсь, вам это не понравится.
— Конечно, не понравится. Выкладывайте.
Локки снова вздохнул. Очертя голову в ложь — или в окно.
— Именно Страгос платил мне и Джерому. Посредники, с кем мы имели дело, его агенты. Это он хочет, чтобы ваше хранилище выглядело как ледник после банкета. Он решил, что пришло время подстегнуть нас.
На лице Реквина появились легкие морщины; он стиснул зубы и заложил руки за спину.
— Вы сами это от него слышали?
— Да.
— Поразительно, до чего он вас уважает — лично рассказывает о своих делах! Чем докажете?
— Ну, понимаете, я попросил дать нам письменное подтверждение его намерения вас ограбить, и он с удовольствием его дал, но я такой невезучий… потерял его по пути сюда!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красное море под красным небом"
Книги похожие на "Красное море под красным небом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Скотт Линч - Красное море под красным небом"
Отзывы читателей о книге "Красное море под красным небом", комментарии и мнения людей о произведении.