» » » » Скотт Линч - Красное море под красным небом


Авторские права

Скотт Линч - Красное море под красным небом

Здесь можно скачать бесплатно "Скотт Линч - Красное море под красным небом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, ACT МОСКВА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скотт Линч - Красное море под красным небом
Рейтинг:
Название:
Красное море под красным небом
Автор:
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059545-7, 978-5-403-01408-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красное море под красным небом"

Описание и краткое содержание "Красное море под красным небом" читать бесплатно онлайн.



Приключения Локки Ламоры, незаконнорожденного бретера, ставшего знаменитым «благородным разбойником», продолжаются.

Теперь судьба привела его в далекие западные моря и сделала самым легендарным из «джентльменов удачи», ходивших когда-нибудь под черными парусами.

Однако Локки и его верный друг и помощник Жеан по-прежнему верны своей давней мечте — ограбить легендарный столичный игровой дом, где на кон каждую ночь ставятся огромные состояния.

Если этот дерзкий план удастся воплотить в жизнь — они будут купаться в золоте. Но если Локки и Жеана постигнет неудача — смерть их будет ужасна. Ибо хозяина заведения, которое они намерены ограбить, боятся даже жестокие и бесстрашные бандиты…






— Это верно, капитан. А вот когда найдем ее…

— Самый хороший план может отправиться в задницу. Да, знаю.

— Похоже, она не оповещает о себе как о Замире Дракасте на «Ядовитой орхидее», — сказала Идрина, прихлебывая чай. — Скажем, мы рады встрече, мы и сами известные грабители кораблей с Призрачных островов и тоже можем нанести сюда визит?

— Она может назваться как угодно, — ответил Роданов, — писать у себя на корме что угодно, поднимать любые паруса, походить на жалкую шебеку, но корпус-то у нее один. Темного ведьмина дерева. И мы не видели его много лет.

— Все корпуса темные, пока не подойдешь совсем близко, капитан.

— Идрина, будь у нас возможность получше, уж мы бы ее не упустили. — Роданов зевнул и потянулся, чувствуя, как приятно расслабляются напряженные мышцы спины. — Но мы знаем только, что захвачены несколько кораблей, а теперь еще Салон Корбо. Она где-то здесь, на западе. И вот что я сделаю — буду и дальше прочесывать море.

— Да, — хмыкнула Идрина. — Моря тут — хоть опрочесывайся.

— Идрина, — негромко сказал Роданов, — я очень далеко зашел: нарушил клятву и собираюсь убить друга. И зайду еще дальше, насколько потребуется, и буду искать ее кильватерный след, сколько понадобится. Мы будем плавать по этому морю, пока не найдем друг друга.

— А если экипаж решит, что…

— Ну, до этого далеко. А ты пока удвой число ночных наблюдателей. А днем утрой. Мы посадим половину экипажа на мачты, если понадобится.

— Новый парус! — послышался крик с верхушки грот-мачты. Крик передали по палубе, и Роданов бросился вперед, не в силах сдерживаться. За неделю они слышали это раз пятьдесят, но каждый раз крик мог означать тот самый парус.

— Где?

— На три румба с правого борта.

— Идрина, — крикнул Роданов, — поднять больше парусов! Прямо к нему! Руль, курс северо-северо-восток правым галсом.

Кем бы ни был встречный корабль, в такой ветер и на такой волне «Страшный подарок» в море как дома; размер и масса позволяют ему разрезать волны, которые погасят скорость более легкого корабля. Очень скоро они окажутся в пределах видимости.

Тем не менее минуты тянулись бесконечно медленно. «Подарок» лег на новый курс, поймав ветер, дующий прямо в корму. Роданов рыскал по юту, ожидая…

— Капитан Роданов. Это двухмачтовик! Повторяю: две мачты!

— Хорошо! — крикнул в ответ Роданов. — Идрина! Первого помощника на ют!

Она появилась через минуту, ее светлые волосы раздувал ветер. По пути она проглотила остатки своего утреннего чая.

— Возьми на грот-мачту мою лучшую подзорную трубу. И скажи… как только что-нибудь узнаешь.

— Есть, — ответила она. — По крайней мере есть чем заняться.

Утро тянулось с мучительной медлительностью, но по крайней мере небо безоблачное. Хорошие условия для наблюдения. Солнце поднималось выше и грело все сильнее, пока…

— Капитан, — крикнула Идрина, — корпус из ведьмина дерева! Двухмачтовый бриг с корпусом из ведьмина дерева!

Роданов больше не мог стоять на месте.

— Я поднимаюсь! — крикнул он.

Он с трудом поднялся на смотровую площадку грот-мачты — уже много лет он предоставлял это более легким и молодым морякам. Здесь сидели Идрина и впередсмотрящий; он подвинулся, давая место капитану. Роданов взял подзорную трубу и принялся разглядывать корабль на горизонте. Смотрел до тех пор, пока не рассеялись все сомнения.

— Это она, — сказал он. — Она что-то сделала со своими парусами, но это «Орхидея».

— Что теперь?

— Поднять все паруса! Покрыть возможно большее расстояние, пока она нас не узнала.

— Хотите остановить ее сигналами? Предложить переговоры, потом напасть?

— «Давайте говорить руками, чтобы губы наши читались как написанные нами книги, и отыщем место, где только боги и крысы могут услышать наши слова».

— Опять ваша поэзия?

— Стихи, а не поэзия. Нет. Рано или поздно она нас узнает и сразу разгадает наши намерения.

Роданов передал трубу Идрине и приготовился спускаться по вантам.

— Прямо на нее, плащи сбросить и оружие обнажить. Ради ее последнего боя дадим ей хоть это…

Глава пятнадцатая

Между братьями

1

— Джером знает, о чем вы просите меня?

— Нет.

Локки стоял рядом с Дракастой у гакаборта, совсем близко, чтобы говорить без опасений, что их услышат. Шел седьмой час утра, солнце поднималось в безоблачную чашу голубого неба. Ветер восточный, с кормы, а волнение усиливается.

— И вы думаете…

— Да, я думаю, что могу говорить от нас обоих, — сказал Локки. — Выбора нет. Мы не увидим Страгоса, если не выполним его просьбу. И по правде, говоря, если вы сами выполните его просьбу, необходимость в нас отпадет. У нас остается всего один шанс приблизиться к нему. Пора показать этому ублюдку, как мы делаем дела в Каморре.

— Мне казалось, вы специализируетесь в тонких мошенничествах.

— А также в том, чтобы перерезать людям горло и кричать на них, — сказал Локки.

— А вам не приходит в голову, что, если вы попросите о новой встрече после того, как мы потопим несколько кораблей, он будет готов предать? Особенно во дворце, полном его солдат?

— Мне бы только оказаться с ним рядом, — сказал Локки. — Не стану уверять, что пробьюсь к нему через стену стражников, но на расстоянии в шесть дюймов, с хорошим стилетом я рука самой Азы Гуиллы.

— Значит, возьмете его в заложники?

— Без затей. Без обиняков. И надеюсь, успешно. Если не удастся отобрать у него противоядие или договориться с его алхимиком, может, удастся напугать его до смерти.

— И вы искренне считаете, что все продумали?

— Капитан Дракаста, из-за мыслей об этом я в последние дни плохо спал. Зачем, по-вашему, я отыскал вас?

— Ну…

— Капитан! — крикнул на палубу наблюдатель с мачты. — Есть работа!

— Парус на горизонте примерно на три румба с правого борта. Появился только что, совсем неожиданно. Повернул с запада и нацелился прямо на нас.

— Острые глаза, — похвалила Дракаста. — Продолжай докладывать о новостях. Утгар!

— Да, капитан?

— Удвоить вахту на каждой мачте. На палубе! Подготовиться к перемене курса! Быть наготове на парусах и снастях! Ждите моей команды.

— Неприятности, капитан?

— Может, и нет, — сказала Дракаста. — Даже если Страгос изменил со вчерашнего дня свои намерения и решил нас отыскать, веррарский военный корабль не шел бы с этой стороны.

— Будем надеяться.

— Да. Сделаем вот что: осторожно и незаметно изменим курс. Если их изменение курса с нами не связано, они спокойно проплывут мимо. — Она откашлялась. — Руль, поворот на северо-запад, да не спешить! Утгар! Поднять паруса под ветер с правого галса.

— Есть, капитан!

«Ядовитая орхидея» медленно поворачивала на левый борт, пока ее нос не нацелился почти точно на северо-запад. Свежий ветер на юте теперь дул Локки в лицо. Ему показалось, что он заметил на юге крошечные паруса; с палубы корпус корабля все еще не был виден.

Несколько минут спустя с мачты послышалось:

— Капитан! Он повернул на пять-шесть румбов влево и снова нацелен на нас!

— Мы от них с правого борта, — сказала Дракаста. — Они хотят подойти к нам. Что за ерунда! — Она щелкнула пальцами. — Подождем. Может, охотник за нашей добычей.

— Откуда они знают, что это мы?

— Вероятно, нас описали моряки с того кеча, что вы навестили. Нечего было рассчитывать на то, что удастся долго маскировать «Орхидею». Ее корпус из ведьмина дерева слишком приметен.

— Итак… у нас крупные неприятности?

— Зависит от того, кто быстрей. Если это охотник за добычей, для нас схватка невыгодна. На нем опасный народ и ничего ценного. Так что если мы проворнее, я намерена показать ему зад и помахать рукой на прощание.

— А если нет?

— Зряшная драчка.

— Капитан! — снова крикнул впередсмотрящий. — Корабль трехмачтовый.

— Все лучше и лучше, — сказала Дракаста. — Разбудите Эзри и Джерома.

2

— Неудачно, — сказала Дельмастро. — Очень неудачно.

— Только для них, если у меня получится, — ответила Замира.

Капитан и старпом стояли у гакаборта, глядя на туманный белый квадрат, обозначавший их преследователя на горизонте. Локки и Жеан ждали в нескольких шагах у планшира правого борта. Дракаста повернула корабль еще на несколько румбов на юг, так что теперь они шли на западо-северо-запад и ветер был с правого борта: Дракаста говорила, что это лучше всего для парусов «Орхидеи». Локки понимал, что это рискованно: если преследователь быстрее, он пойдет наперехват и сблизится с «Орхидеей» гораздо раньше, чем при погоне в кильватере. Беда была в другом — такое преследование в северном направлении не могло длиться бесконечно, морское безбрежье лежало только к западу от них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красное море под красным небом"

Книги похожие на "Красное море под красным небом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скотт Линч

Скотт Линч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скотт Линч - Красное море под красным небом"

Отзывы читателей о книге "Красное море под красным небом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.