» » » » Уильям Арден - Тайна Aкульего рифа


Авторские права

Уильям Арден - Тайна Aкульего рифа

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Арден - Тайна Aкульего рифа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, год 1979. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Арден - Тайна Aкульего рифа
Рейтинг:
Название:
Тайна Aкульего рифа
Издательство:
неизвестно
Год:
1979
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Aкульего рифа"

Описание и краткое содержание "Тайна Aкульего рифа" читать бесплатно онлайн.



Гектор Себастьян предупреждает слабонервных

Случается ли, что душа у тебя уходит в пятки? Если тебя пугают гигантские волны, грозные акулы, оползни и жуткие призраки, встающие из океанских глубин, тогда эта книга не для тебя. Кому не по вкусу захватывающее приключение, советую найти историю поскучнее.

Но если твое сердце замирает в предвкушении опасности, последнее дело моих друзей — Трех Сыщиков — как следует пощекочет тебе нервы. Никогда еще трое ребят не попадали в такую загадочную историю. Сыщикам пришлось мобилизовать всё свои таланты.

Юпитер Джонс, толстощекий лидер этой троицы, проходит настоящий тест на сообразительность и разгадывает тайну, которая, поможет раскрыть остальные. Бесстрашие заводит в дебри смертельной опасности высокого, сильного и ловкого Пита Креншоу. И, наконец, рассудительный и дотошный Боб Эндрюс. Его смекалка спасает положение, когда кажется, что все потеряно.

С той минуты, как папа Боба Эндрюса берет с собой ребят в Санта-Барбару, на нефтяную платформу в океане, их подхватывает вихрь необыкновенных и загадочных происшествий! Что ж, смельчаки, отправляйтесь вместе с Юпом, Питом и Бобом в погоню за тайной, которую они в конце концов разгадают, — за тайной Акульего Рифа!

Гектор Себастьян






Пит крикнул:

— Смотрите, вон там, внизу!

В каньоне под утесом запылал маленький костерок, у которого, по всей вероятности, грелись продрогшие на вечернем холодке люди.

— Наверняка это Ямура! — сказал Пит. — Мы ложем уйти в другую…

— Погоди! — перебил его Юпитер. — Вон еще один костер!

Второй костер запылал на обочине шоссе в противоположной стороне.

— Они пытаются нас провести, — сказал Торао. — Что-то я не вижу никого у этих костров. Они догадались, что мы укрылись в горах, но не знают где, и хотят, чтобы мы запаниковали и попытались уйти подальше в горы. А сами поджидают нас в ближайших каньонах. Хотят, чтобы мы дали о себе знать.

— Что будем делать? — в отчаянии спросил Пит.

— Поскольку они не знают, где мы, мы в безопасности — пока сидим тихо. Нам лучше лечь спать. Завтра, когда взойдет солнце, нам будет легче уйти от них!



Дым против злодеев

Первые лучи нового дня робко заглянули в иллюминаторы катера береговой охраны, когда мистер Кроу разбудил Боба.

— Нам надо быть на берегу до восхода, — сказал писатель, — чтобы нас не заметили. Завтрак готов.

Боб быстро оделся и пошел в кают-компанию, где уже ели блинчики и колбасу мистер Кроу, лейтенант Джеймсон и три гвардейца береговой охраны. Боб увидел в иллюминатор, что они стоят на якоре подле выдающегося в море мыса.

— А где моторка Коннорсов? — спросил он.

— Привязана к причалу на той стороне мыса, — отвечал лейтенант Джеймсон. — Мы встали здесь, под прикрытием. Высадимся на мыс и кружным путем пройдем на причал. Таким образом, никто ни на причале, ни на шоссе, ни в горах нас не заметит.

Катер уже был под парами, они подошли к небольшому пляжу, произвели высадку и тихо двинулись вперед, прячась за деревьями.

Пит проснулся в круглой башенке на вершине утеса, когда первый луч солнца заиграл на востоке. Прислушался, но кроме пения птиц и слабых шорохов в кустах ничего не услышал,

— Юп, — прошептал он. — Торао!

Японец, который заснул в черном купальном комбинезоне, тотчас открыл глаза. Кивнув Питу, он подобрался к краю утеса и внимательно осмотрел окрестности.

Юпитер застонал во сне и попытался зарыться в то, что считал подушкой. Пит засмеялся.

— Что может быть мягче, чем земля и камни!

Юпитер открыл один глаз.

— У меня все косточки ноют.

— Хороший завтрак поправил бы дело, — усмехнулся Пит. — Если б у нас была хоть корочка хлеба.

— Не говоря уже об обеде и ужине, — проворчал Юпитер, садясь. — Если кому-то и хуже, чем моим косточкам, так это моему животу

Торао вернулся.

— Не вижу никаких следов наших преследователей. Может, они отчаялись и уехали?

— Ну нет, — сказал Пит, глядя в сторону моря. — Их лодка все еще у причала. Может, они в ней ночевали?

— Надеюсь, — ответил Торао. — Но мы должны идти, пока в горах не рассвело. Шоссе все еще заблокировано, поэтому нам лучше всего перевалить через горы на шоссе номер тридцать три. Журнал и перстень несите лучше вы, ребята, у меня нет карманов.

— Журнал я спрячу под рубашку, — сказал Юпитер. — А Пит пусть возьмет перстень.

— О'кей, тогда пошли, — скомандовал Торао.

Они выбрались из каменного укрытия и побежали к спуску с утеса. Снизу кто-то прокричал:

— Торао! Будем поговорить!

На дне узкого каньона, у подножья утеса, рядом с тлеющим костром стоял Ямура, который на самом деле был, как они теперь уже знали, Хидео Гонда.

— Мы понять друг друга, да?

Торао побежал по тропе, которая вела, в противоположную от каньона сторону. Пит и Юпитер бросились за ним. Тропа свернула в каньон пошире и привела их в густую дубовую рощицу.

Из-за дуба выступил Джед Коннорс и схватил Торао.

— Попался!

Пит и Юпитер развернулись, чтобы убежать, и уперлись в Тима Коннорса. Он ухмылялся.

— А, это снова юные любители совать нос не в свои дела!

В руках у него было ружье.


Боб скорчился в кювете широкого пустого шоссе.

— Это Ямура — прошептал он тем, кто залег радом с ним. — Это он кричал в каньоне кому-то! Да кому же, как не Питу и Юпу!

— Он где-то наверху каньона, — сказал мистер Кроу, внимательно глядя на узкую расщелину. — Но где же браться Коннорс?

— Давай-ка взглянем, — сказал лейтенант Джеймсон.

Он и его люди двинулись вперед. Перебежав шоссе, они вошли в каньон с отвесными стенами, который находился прямо напротив нефтяного причала. Поисковая группа медленно продвигалась вперед, первые лучи солнца не проникали сюда. Тем не менее Бобу удалось разглядеть следы на раскисшей земле.

— Смотрите! Тут прошло множество людей уже после шторма. Каких только здесь нет следов!

Лейтенант Джеймсон внимательно оглядел тропу.

— По крайней мере, пять я вижу, — сказал он.

— Это Пит и Юп, — воскликнул Боб, — и трое преследователей!

Вскоре мистер Кроу заметил костер.

— Все еще дымит, — сказал он. — Они не могли уйти далеко!

И тут они услышали сердитые окрики и смачный смех. Затем раздался шум драки, и все стихло.

— Что это было? — с трудом выговорил мистер Кроу.

— Похоже на… — Лейтенант Джеймсон не закончил.

— На то, что они поймали Пита и Юпа! — крикнул Боб.

Мистер Кроу взглянул на лейтенанта Джеймсона.

— Боюсь, что именно так, — произнес он.

— Мы должны их спасти! — Боб рванулся вперед.

— Погоди! — остановил его лейтенант Джеймсон. — Если мы набросимся на них или хотя бы дадим Ямуре и его людям знать, что мы здесь, они… они могут причинить вред мальчикам.

Отряд спасателей стоял в растерянности. Если ничего не делать, Ямура и братья Коннорс спокойно уйдут. Если пытаться их задержать, Пит и Юпитер подвергнутся большой опасности!

— Сэр! — внезапно сказал Боб. — Я придумал!


Подталкиваемые братьями, трое пленников продвигались вверх но крутой тропе, пока не дошли до того места, где прошлой ночью их спас Торао.

— Это я виноват, ребята, — сказал он. — Я должен был догадаться, что они хитрят. Гонда нарочно позвал меня, чтобы заставить пойти в другую сторону, где нас поджидала его банда.

— Ах, так ты все знать? — раздался голос.

Из тени вышел Ямура-Гонда. Он смеялся в лицо Торао.

— Хитрость, гак? Ты групый. Ямуры всегда групый. Шозо так патриот, так мородой дурак! Он доржен идти море и умирать. Берег и штаб ручше, так?

Маленький человечек снова засмеялся мерзким смехом.

— Вы мне дать журнар и перстень!

— Мы их спрятали! — быстро сказал Пит. — Там, где вы их не найдете

— Ах так? — Ямура-Гонда кивнул братьям Коннорс. — Обыскать!

Они заставили Торао и мальчиков встать, заложив руки за головы, у стены каньона. Джед обыскал Юпитера, а Тим — Пита. Ямура-Гонда сам обыскивал Торао. Джед, торжествуя, вытащил журнал из-под рубашки Юпитера. Тим тряс Пита, даже снял с него башмаки, но ничего не нашел.

— У этого нет перстня! — сказал Тим.

Ямура-Гонда не нашел ничего у Торао.

— Обыскать снова! Торстяк тоже!

Братья Коннорс исследовали каждый дюйм одежды своих пленников. Перстня не было. Ямура-Гонда пришел в ярость.

— Вы сказать, где прятать!

Мальчики и Торао стояли молча, с вызывающим видом.

— Тогда мы будем…

— Босс! — сказал вдруг Джед. — Дым!

Все посмотрели вниз — туда, где простирался океан. Клубы плотного белого дыма уходили в ясное утреннее небо. Маленькие и побольше. Они, казалось, поднимались от чадящей листвы или мокрых веток.

— Эй! — крикнул Тим. — Это где мы разжигали костер! Наверно, мы плохо его затушили. Даже влажные кусты занялись!

— Пусть! — Ямуре-Гонде было не до того. — Пусть гореть. Мне нужен перстень. Говорить — ири я вас заставить!

Юпитер не мог оторвать глаз от дыма.

— Я… не трогайте нас, сэр. Пожалуйста! Я покажу, где я спрятал перстень!

— Юп! — сказал Пит.

— Но… — начал Торао.

— Я покажу, — произнес Юпитер с дрожью в голосе, — если вы нас отпустите.

— Вы — показать, я — отпустить, — не раздумывая, ответил Ямура-Гонда.

Юпитер вздохнул.

— Мы спрятали его на причале, когда вы потопили нашу шлюпку. Перед тем как убежать в горы. Журнал спрятать не успели — слишком большой.

— Показать! — нетерпеливо велел Ямура-Гонда. Братья Коннорс погнали мальчиков и Торао обратно, вниз по узкому каньону. Скоро они увидели впереди пустынное шоссе, молчаливый причал и море без единого корабля. Нигде ни души.

— Вот повезло нам с этим ураганом, — сказал Джед Коннорс.

— Кто-то явится скоро, — сказал Ямура-Гонда. — Спешить!

Он пошел первым, и вот позади остался последний каньон.

И тут из кустов выскочил мистер Кроу и схватил Ямуру-Гонду! Три гвардейца береговой охраны, появившиеся из укрытия, мгновенно обезоружили братьев Коннорс. Тим и Джед, пожав плечами, подняли руки вверх. Последним из кустов вылез улыбающийся Боб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Aкульего рифа"

Книги похожие на "Тайна Aкульего рифа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Арден

Уильям Арден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Арден - Тайна Aкульего рифа"

Отзывы читателей о книге "Тайна Aкульего рифа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.