Авторские права

Кристин Фихан - Темный принц

Здесь можно скачать бесплатно "Кристин Фихан - Темный принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристин Фихан - Темный принц
Рейтинг:
Название:
Темный принц
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темный принц"

Описание и краткое содержание "Темный принц" читать бесплатно онлайн.



Он пришел к ней ночью, хищник, в чертах которого сквозили сила и власть. Соблазн был таким сильным и естественным, что затронул всю ее душу. Его потребности. Его темнота. Преследующее его страшное одиночество. Ее пробудившиеся чувства страстно желали почувствовать силу его опасного тела. Страстно желали его. И это только от одного его прикосновения к ее сознанию.

Она пришла к нему на рассвете, в его самый угнетающий час. Когда демон внутри него пришел в неистовство, грозясь уничтожить его, давая выход многовековому отчаянию в мучительном крике, наполнившем уходящую ночь. И она ответила, лучик света, пронзивший его тьму. Прекрасный ангел. Ее сочувствие, храбрость и невинность пробудили в нем сильную тоску и нежность. Он понял, что должен овладеть ею, что только она может смягчить его свирепую часть и отодвинуть темную тень, нависшую над его душой. Кроме того, они оба были одинокими и потерявшимися. Связанные физически и духовно, они смогли помочь друг другу исцелиться, проводя вместе бесконечные ночи, заполненные любовью.






Рука Михаила легла на плечо Рейвен, притягивая ее под целительную защиту своего тела. Спрятав улыбку, он наблюдал, как миссис Саммерс удерживала Шелли, пока отец Хаммер первым не вошел в дом Михаила. Они были так предсказуемы. Он склонил свою голову.

Ты в порядке?

- Меня сейчас стошнит. Яблочным соком. - Она осуждающе взглянула на него.

- Позволь помочь тебе. Они не узнают. - Он повернулся, закрывая ее небольшое тело своим, и прошептав мягкую команду, нежно поцеловал ее. - Лучше?

Она прикоснулась к его челюсти, ее пальцы передали все то, что она чувствовала.

Спасибо . - И они одновременно повернулись лицом к своим визитерам.

Маргарет и Шелли с благоговением рассматривали дом Михаила. У него были деньги, и весь интерьер его дома прямо кричал об этом: мрамор и дорогостоящее дерево, мягкие теплые цвета, художественные и антикварные вещи. Было очевидно, Маргарет была одновременно и поражена, и впечатлена.

Отец Хаммер удобно устроился в своем любимом кресле.

- Полагаю, мы прервали что-то важное. - Он выглядел довольным самим собой, посмеиваясь про себя, его тусклые глаза вспыхивали каждый раз, когда встречались с черной бездной пристального взгляда Михаила.

- Рейвен согласилась стать моей женой. - Михаил поднес ее пальчики к своему теплому рту. - Но у меня не было достаточно времени, чтобы подарить ей кольцо. Вы приехали раньше, чем я смог надеть его ей на палец.

Маргарет дотронулась до потрепанной Библии, лежащей на столе.

- Как романтично, Рейвен. Вы планируете пожениться в церкви?

- Естественно, дети поженятся в церкви. Михаил непоколебим в своей вере и не рассматривает ничего иного, - сказал отец Хаммер с легким укором.

Рейвен втиснула свою руку в руку Михаила, когда они вместе опустились на диван. Тусклые глаза Маргарет были такими же острыми, как и когти.

- Почему вы спрятались, моя дорогая? - Ее пристальный взгляд стремительно метался повсюду, стараясь разнюхать секреты.

Михаил пошевелился, лениво откинувшись назад.

- Вы едва ли можете назвать это «спряталась». Мы позвонили миссис Галвенстейн, хозяйке вашей гостинцы, и сообщили, что Рейвен остается со мной. Я был уверен, что она вам сказала.

- Последний раз, когда я слышала об Рейвен - это когда она направлялась на природу, чтобы встретиться с вами на пикнике, - заявила Маргарет. - Я знала, что она была больна, и волновалась, поэтому узнала ваше имя и попросила священника нас сопровождать сюда. - Ее острый пристальный взгляд остановился на серебряном антикварном зеркале.

- Я сожалею, что послужила причиной вашей тревоги, миссис Саммерс, - ласково сказала Рейвен. - У меня случился ужасный приступ гриппа. Если бы я знала, что кто-нибудь будет волноваться, я бы позвонила. - Откровенно сказала она.

- Я хотела видеть тебя ради самой себя. - Маргарет решительно сжала свои губы. - Мы обе американки, и я чувствую ответственность за тебя.

- Я благодарен за ваше беспокойство. Рейвен - свет в моей жизни. - Михаил наклонился вперед с хищной улыбкой на лице. - Я - Михаил Дубрински. Я не думаю, что мы были официально представлены друг другу.

Маргарет заколебалась, а затем, подняв подбородок, вложила свою руку в его и пробормотала свое имя. Михаил не торопясь излучал доброжелательность и любовь, приправленную озорством и изрядной долей страстного желания к Рейвен.

Шелли нетерпеливо представилась сама.

- Мистер Дубрински?

- Можно просто Михаил. - Его очарование было столь сильным, что Шелли почти упала со своего стула.

Она чуть- чуть поерзала и скрестила ноги, предоставляя ему лучший обзор.

- Хорошо, Михаил. - Шелли кокетливо улыбнулась. - Отец Хаммер сообщил нам, что вы своего рода историк и, следовательно, должны знать все местные легенды. Я пишу курсовую по фольклору. А именно, есть какая-либо истина в местных легендах. Вы что-нибудь знаете о вампирах?

Рейвен моргнула, стараясь не рассмеяться. Шелли была невероятно серьезна, и она стала жертвой природного магнетизма Михаила. Она была бы очень смущена, если бы Рейвен рассмеялась. Поэтому она сосредоточилась на большом пальце Михаила, поглаживающем внутреннюю сторону ее запястья. Благодаря этому она чувствовала себя сильнее.

- Вампиры. - Михаил повторил термин сухо и прозаично. - Конечно, более известна вампирами Трансильвания, но и у нас есть собственные истории. На протяжении всех Карпат есть необычные истории. Есть даже маршрут - путь Джонатана Харкера в Трансильванию. Я уверен, что вы найдете его приятным.

Маргарет наклонилась вперед.

- Вы верите, что эти истории правдивы?

- Миссис Саммерс! - Рейвен казалось поражена. - Вы же не верите, не так ли?

Лицо Маргарет потемнело, губы плотно вновь воинственно сжались.

- Я всегда полагал, что во всех дошедших до нас сквозь века историях, есть доля истины. Возможно, именно это подразумевала миссис Саммерс, - мягко сказал Михаил.

Маргарет кивнула головой, заметно расслабившись, и наградила Михаила благодарственной улыбкой.

- Я так рада, что мы сошлись во мнениях, мистер Дубрински. Человек в вашем положении определенно должен быть без предубеждений. Как возможно, чтобы столько людей на протяжении столетий рассказывали настолько похожие истории, если бы в них не было истинной легенды.

- Ожившие трупы? - Рейвен подняла брови. - Я не знаю, как насчет Средних веков, но я бы заметила, если бы мертвые люди начали ходить в округе и утаскивать детей.

- Несомненно, - согласился Михаил. - Насколько я знаю, за последние несколько лет у нас не было необъяснимых смертей.

- Но некоторые местные жители рассказывают истории о довольно невероятных вещах. - Шелли не хотела расставаться со своими идеями.

- Естественно, - обаятельно усмехнулся Михаил. - Это способствует улучшению бизнеса. Несколько лет назад… когда это было, Отец? Вы помните, когда Свони решил заняться туризмом, он уколол сам себя в шею вязальными спицами и сообщил в газету, чтобы те сделали фотографии. Он повесил себе на шею связку чеснока и ходил по городу, притворяясь, что от чеснока ему становиться плохо.

- Откуда вы знаете, что это был розыгрыш? - Потребовала Маргарет.

- Следы уколов воспалились. Оказалось, что у него аллергия на чеснок и у него не осталось иного выбора, кроме как исповедаться. - Михаил с озорством усмехнулся двум женщинам. - Отец Хаммер наложил на него епитимью. Свони пришлось тридцать семь раз подряд читать молитву Розария.

Отец Хаммер откинул голову и от всего сердца рассмеялся.

- Он определенно привлек внимание любого, по крайней мере, здесь. Газетчики прилетели ото всюду. Это было довольно занимательное представление.

Михаил сгримасничал.

- Насколько я помню, мне пришлось провести слишком много времени вне стен офиса, а потом работать сутками напролет в течение недели, чтобы нагнать.

- Даже у вас хватило чувства юмора, чтобы оценить его маленькую авантюру, Михаил, - сказал отец Хаммер. - Я прожил в этих местах довольно долго, леди, и еще ни разу не сталкивался с ходячим трупом.

Рейвен провела рукой по волосам, потирая раскалывающуюся голову. Боль была невыносимой. Такая боль у нее всегда ассоциировалась с длительным воздействием больного разума. Михаил поднял руку и нежно погладил ее по виску, скользнув пальцами вниз по мягкой коже.

- Становится поздно, а Рейвен все еще не оправилась от гриппа. Возможно, мы могли бы продолжить данный разговор в другой вечер?

Отец Хаммер немедленно поднялся.

- Естественно, Михаил, я приношу свои извинения за то, что побеспокоили вас в такой неподходящий момент. Леди были очень настойчивы, и это показалось мне самым лучшим способом унять их страхи.

- Рейвен может вернуться с нами, - осторожно предложила Маргарет.

Рейвен понимала, что никогда не перенесет поездки в машине с обоими женщинами. Шелли с готовностью кивнула головой, даря Михаилу свою лучшую улыбку.

- Огромное спасибо, Михаил. Я бы с радостью продолжила нашу с вами беседу в дальнейшем, может быть сделала бы даже несколько записей?

- Непременно, мисс Эванс, - Михаил протянул ей свою визитку. - На данный момент я завален работой, да и Рейвен и я хотели бы пожениться как можно быстрее, но я сделаю все возможное, чтобы выкроить время. - Он проводил гостей до двери, используя свое большое мускулистое тело и притягательную улыбку, чтобы воспрепятствовать кому-либо дотронуться до Рейвен. - Спасибо, миссис Саммерс, за предложение приглядеть за Рейвен ради меня, но нас прервали, а я намереваюсь убедиться, что она не покинет меня без столь необходимого кольца.

Когда Рейвен двинулась, чтобы обойти его, он отрезал ей путь, его тело было таким элегантным и ловким, что его движения никто не заметил. Его рука скользнула по ее, сжав хрупкое запястье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темный принц"

Книги похожие на "Темный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристин Фихан

Кристин Фихан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристин Фихан - Темный принц"

Отзывы читателей о книге "Темный принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.