» » » » Шеррилин Кеньон - Ночная игра


Авторские права

Шеррилин Кеньон - Ночная игра

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон - Ночная игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство New York Times & USA Today Bestseller, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон - Ночная игра
Рейтинг:
Название:
Ночная игра
Издательство:
New York Times & USA Today Bestseller
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная игра"

Описание и краткое содержание "Ночная игра" читать бесплатно онлайн.



Брайд  Мактирней  раскусила мужчин.

Они все дешевки, эгоисты и  никогда не любили  ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе  тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что  ее рыцарь  будет облачен  в блестящую  меховую  шкуру…

Смертельно опасный  и измученный, Вэйн Катталакис  не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень.  Охотник - Оборотень.   Враги желают его смерти, и  поэтому он ни с кем не хочет  связывать свою жизнь. Но Мойры  отметили  Брайд  как его пару. И теперь у  него есть три недели, за которые  он  или  убедит  Брайд в том, что   сверхъестественное   существует на самом деле, или  проведет остаток жизни как кастрат – а с этим   никогда не смирится  ни один волк, обладающий чувством собственного  достоинства  …

Но как волку убедить человеческую  женщину доверить ему свою жизнь, когда за ним охотятся враги?  Мир Охотников-Оборотней  по-настоящему жесток.  А у стаи может быть только один вожак.






Фьюри ничего не сказал.

– Я знаю, что значит быть одиноким, Фьюри, – сказал Вэйн, голос выдавал его собственную боль, когда он снял свою защиту. – Ты помогаешь мне, а я поклянусь тебе в братской дружбе.

Это не было тем, к чему можно отнестись несерьезно. Кровная клятва в верности была почти таким же важным обязательством, как и спаривание. Эта клятва была нерушимой. У Фьюри больше никого не было на этой земле. Вся его семья была мертва, и он пришел к ним испуганным, неоперившимся юнцом.

Прежде чем кивнуть, Фьюри посмотрел вдаль.

– Хорошо, Вэйн. Я сделаю это.

Вэйн медленно выдохнул и протянул руку Фьюри. По каким-то причинам он чувствовал себя так, как будто только что заключил сделку с самим Люцифером.

Фьюри поколебался и затем пожал его руку.

– Так что нужно, чтобы я сделал?

Вэйн увидел, что Брайд возвращается к ним.

– Пока мне нужно, чтобы ты притворился мною в облике волка. Я изображал из себя домашнего зверя Брайд, охраняя ее. А теперь, когда я в человеческой форме, то действительно мог бы использовать волка, чтобы не возбудить ее подозрений.

Тем более он не осмелится сказать ей правду о себе, пока не найдет какого-то способа сбить охотников со своего следа.

Фьюри захохотал.

– Чертовски здорово, что у нас обоих белый окрас, а?

– Да. А теперь можешь обернуться волком?

Фьюри встал так, чтобы Брайд не видела его, и превратился в волка. Через пару секунд он уже задирал ногу у ступней Вэйна.

– Сделай это, Фьюри, и я кастрирую твою вонючую задницу.

В голове он услышал, как смеется Фьюри.

– О, – сказал в его голове Фьюри, – между прочим, забыл тебе сказать: другие знают, что Фанг – в Санктуарии.

Вэйн снова похолодел.

– Что?

– Да, твой отец приказал им не нападать на него в присутствии медведей. Но когда он будет один…

– Присмотри за Брайд.

Что…

Вэйн немедленно перенесся в Санктуарий.

Фьюри сидел на улице, совершенно озадаченный тем, что он должен делать.

Вэйн?

Тот не ответил.

Вот дерьмо. Будучи волком, он не имел способа сказать ей, куда пошел Вэйн. И меньше всего он хотел иметь дело с обезумевшей человеческой женщиной, которая не могла найти своего мужчину.

Это было неправильно.

Превратившись в человека, Фьюри быстро собрал свою одежду и оделся. В отличие от Вэйна его сила была физической, не магической. Он мог управлять магией, но даже близко не мог сравниться с Вэйном. Если бы он попытался одеться, используя свои силы, – пятьдесят на пятьдесят, что одежда могла бы оказаться на нем в правильном порядке и на нужном месте. Так что, чтобы его носки случайно не оказались на месте рубашки, он натянул их, молясь, чтобы его никто не поймал на улице с голым задом.

К тому времени, как Брайд показалась из-за угла, он успел надеть все, кроме ботинок. Она внезапно остановилась, увидев, как он натягивает обувь.

– Камешек в ботинке, – неубедительно объяснил он. Ложь тоже не была его сильной стороной.

– В обоих ботинках? – спросила она.

– Удивительно, да?

Она одарила его странным взглядом, прежде чем оглядела двор позади него.

– Если вы ищете Вэйна, его здесь нет.

– Вы его знаете?

– Ммм, да.

Она пронзила его взглядом.

– А вы кто?

– Фьюри.

– Фьюри?[24]

– Да, знаю. Моя мамаша была под кайфом, когда давала мне имя.

По выражению ее лица он мог бы сказать, что вероятно, должен держать рот закрытым.

– Угу, – сказала Брайд, отступая от него.

Фьюри шагнул вперед. Теперь она встревожилась – он почувствовал это по запаху.

– В самом деле, все о-кей. Я не собираюсь навредить вам. Вэйн велел приглядеть за вами, пока он не вернется.

– Куда он пошел?

При этом вопросе Фьюри запаниковал. Проклятые люди с их любопытной натурой. В его голове пронеслось несколько вариантов ложных объяснений, но они, скорее всего, втянут Вэйна в неприятности, так что он остановился на одном, которое меньше всего заденет ее.

– Пошел поссать.

Да, это было глупо, понял он, как только ее лицо покраснело.

– Откуда вы приехали?

Как же ему ответить на это? Если бы он сказал ей, что телепортировался из штата Небраска в Новый Орлеан час назад, она бы уже бежала за копами.

Он указал вниз по улице:

– Оттуда.

Теперь она нервничала еще сильнее, чем прежде.

Фьюри предложил ей улыбку, которая, как он надеялся, была не слишком зловещей. Он никогда не пытался сделать так, чтобы люди не боялись его. Обычно он наслаждался, заставляя людей мочиться от ужаса.

Новый поворот в его жизни был слишком внезапным для него

– Правда, – сказал он. – Я безобиден.

– Почему я должна верить вам?

Он выдержал паузу, прежде чем дал ей ответ, который, как он надеялся, успокоит ее.

– Я брат Вэйна, и он дал бы мне пинка под зад, если бы я обидел вас.

Брайд уставилась на незнакомого, фантастически красивого мужчину перед ней. Несмотря на его слова, в воздухе вокруг него было что-то предвещающее опасность. Он был похож на человека, который вырвет чье-то горло, а потом посмеется над этим.

– Вы не похожи на Вэйна.

– Я знаю, – ответил он. – Я похож на нашу мать, а он – на отца.

– Угу.

Он вздохнул и поставил свои ботинки на землю.

– Слушайте, в сущности, плевать я хотел на светские условности, понятно? Просто притворяйтесь, что меня здесь нет до тех пор, пока Вэйн не вернется. Я буду присматривать за вами, вы не будете обращать на меня внимание, и мы прекрасно продержимся. Вас это устраивает?

Она не была уверена. Что-то в нем заставляло ее хотеть забежать внутрь и запереть дверь. Могла ли она доверять ему?

– Эй, Брайд? Можешь мне помочь?

Она посмотрела на вход в магазин, где стояла одна из ее постоянных клиенток с платьем в руках.

– Конечно, Тереза. Я сейчас буду, – ответила она, отходя от странного мужчины, стоявшего перед ней.

Он натянул ботинки и пошел следом за ней.

– Что вы делаете? – спросила она, когда он протопал к ней в магазин.

– Слежу за вами. Просто не обращайте на меня внимания.

Было трудно игнорировать кого-то, кто был выше и страшнее, чем она.

– Вэйн давно ушел? – спросила она, проходя по магазину.

– Не очень. Должно быть, дела у него совсем плохи. Может, что-то с мочевым пузырем. Я не уверен.

У нее отвисла челюсть.

Он чувствовал себя чрезвычайно неловко.

– Теперь я просто заткнусь и буду за всем здесь внимательно наблюдать. Это у меня получается лучше всего.

Он так решил, и она должна была согласиться. Несмотря на свою немногословность, Фьюри выглядел довольно устрашающе. И надо отдать этому мужчине должное, он знал свои сильные стороны.

Вэйн материализовался в Пельтье Хаус прямо перед дверью комнаты Фанга. Он стоял очень тихо, прислушиваясь. Зондируя обстановку.

Не было никаких отклонений или чужого запаха. Никакого ощущения прощупывания на физическом плане его или Фанга.

Все казалось совершенно нормальным.

Расслабившись, он толчком открыл дверь и обнаружил Фанга в том же состоянии, что и ранее, когда покинул его. Одного, в кровати.

Вэйн медленно вошел в комнату, просто чтобы удостовериться, что с Фангом все в порядке. Он подошел к кровати. Фанг не двинулся и не вздрогнул. У него сжалось горло. Фанг, казалось, не дышал.

– О, боже, нет, – сказал он, впадая в панику.

Вэйн схватил брата, который тут же взвизгнул и зарычал. Он вцепился в шкуру Фанга.

– Ты, проклятый ублюдок! – в гневе прорычал он. – Если ты умрешь у меня, клянусь, я вырву твою глотку.

Фанг начал кусаться, пока Вэйн его не отпустил. И тогда его брат раскинулся на кровати и снова вернулся в свое коматозное состояние.

– Фанг, послушай, папаша знает, что мы здесь, и послал за нами группу. Давай, волк, поговори со мной.

Но Фанг просто лежал, уставившись в пространство.

– Ну же, Фанг, это нечестно. Я не знаю, что делать, чтобы помочь тебе. Я тоже тоскую по Ане … – он пытался заставить Фанга поглядеть на него. – И я скучаю без тебя.

Однако, брат не ответил ему.

Вэйну хотелось задушить его за упрямство.

А потом он ощутил в воздухе вокруг себя странные волны. Бросив взгляд через плечо, он обнаружил Стефана, стоявшего там с самодовольной усмешкой на лице.

Не думая ни секунды, Вэйн бросился в атаку.


Глава 6

Вэйн схватил Стефана за пояс и они, проломив твердую дубовую дверь, вывалились в коридор.

Эйми Пельтье отскочила от них в сторону и закричала, зовя на помощь. Оторвав Стефана от пола, Вэйн начал яростно избивать его кулаками. Вместо того чтобы напасть в ответ, Стефан обернулся волком и ринулся к лестнице. Вэйн кинулся следом. Но прежде чем Стефан успел пробежать вниз, Рен в человеческом воплощении преградил им дорогу и, схватив волка за шею, оттащил обратно в коридор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная игра"

Книги похожие на "Ночная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Ночная игра"

Отзывы читателей о книге "Ночная игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.