Михаил Нестеров - Посланники Великого Альмы (Книга 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Посланники Великого Альмы (Книга 2)"
Описание и краткое содержание "Посланники Великого Альмы (Книга 2)" читать бесплатно онлайн.
Вертолет примостился в хвосте «десятки» "Аппачей", и первой, придерживая рукой автомат, на палубу ступила Паола Бенсон.
Глава VI
Белен, Бразилия
Луиза Мелу отпустила служанку и направилась в кабинет мужа, чтобы пожелать ему спокойной ночи. Часы показывали половину девятого вечера. Луиза чувствовала себя неважно. Сегодняшний день выдался необычайно влажным, ветер дул с северо-запада, смешивая морской воздух с болотистыми испарениями острова Моражо. Больная женщина отчетливо представила себе нездоровую атмосферу болот, гнилостный туман в её воображение обрел серовато-зеленую окраску. Но это было только в её воображении. На самом деле город-порт Белен отделял от Моражо довольно широкий морской пролив, и каким бы сильным ни был ветер, он не в состоянии донести через пролив ядовитую атмосферу острова. Просто в этот день Луизе было очень плохо, и она, привыкшая за долгие годы болезни искать менее серьезные причины своим приступам, нашла их по ту сторону пролива. И от этого самообмана ей немного стало легче; значит, она не так плоха, просто это действуют на неё посторонние факторы.
Поднимаясь на второй этаж дома, где был расположен кабинет Сильвио, Луиза почувствовала себя ещё хуже: выдох стал затруднен, и в работу непроизвольно включились вспомогательные дыхательные мышцы живота, спины и поясницы. Она прислонилась к стене и поднесла ко рту карманный ингалятор с препаратом на основе адреналина. Глубоко вдохнув распыленную взвесь, она почувствовала облегчение.
Внизу дважды прозвенел дверной колокольчик. Луиза встрепенулась: "Наверное, это Филиппе приехал из Форталезы, — радостно подумала она, — и привез погостить нашего внука".
Но это был не Филиппе. За дверью стояли двое незнакомых ей мужчин. Один из них с короткими седыми усами и привлекательной внешностью улыбнулся и вежливо поздоровался.
— Мы хотели бы поговорить с доктором Мелу, — сказал он по-английски. Время для визитов не совсем удобное, но мы приехали издалека, а дело у нас весьма срочное.
Луиза тоже ответила ему улыбкой. Она долгое время работала ассистентом Сильвио и знала английский язык.
— Проходите, пожалуйста. У нас иногда и заполночь бывают гости, вам незачем извиняться. Сильвио сейчас в кабинете, пойдемте, я провожу вас. Приступ астмы был снят, болезненное состояние рассеялось, и Луиза была благодарна гостям. Она шла впереди них и уже ступила на лестницу, хлопотливо сокрушаясь: — А я только что отпустила служанку. Но это к лучшему, потому что я сама приготовлю вам кофе и сок.
— В доме больше никого нет? — спросил седоусый.
Эти слова заставили Луизу остановиться. Не сам вопрос, который был более чем простым, а тон, с каким он был задан, приковал её к месту. Луиза явственно различила в голосе враждебные ноты, как совсем недавно чувствовала далекие болотистые испарения; но то был самообман, а вот ледяной голос прозвучал реально и совсем рядом. Она не знала этого человека и могла бы приписать ему характерную манеру общения, но минуту назад она слышала его мягкий и вежливый голос, который неожиданно переменился и резким контрастом снова затруднил её дыхание.
Она повернула к нему голову и натолкнулась на враждебный прищур его глаз; они ждали ответа. Луиза торопливо вынула из кармана аэрозольный баллончик.
Второй среагировал моментально, перехватывая и выворачивая за спину руку женщины. Луиза охнула и опустилась на колени. Седоусый поднял упавший баллончик и прочитал на нем название и часть инструкции.
— Отпусти её, Али. Это противоастматическое средство. — Он положил баллончик в ногах женщины. — Вы больны? У вас астма?
Широко открытые глаза Луизы, кроме страха, не сказали ничего. Но Сужди уже знал ответ. Его голос снова стал мягким:
— В таком случае, вы можете воспользоваться лекарством. Али проводит вас к креслу и проследит, чтобы с вами все было хорошо. — И он поднялся на второй этаж.
Луиза приоткрыла посиневшие губы и судорожно втянула в себя лекарственную смесь. Натужно хрипя, она посмотрела на Али.
— Что вы хотите сделать с Сильвио?
— Ай маст нот спик ту ю. — Мне нельзя говорить с тобой.
Сильвио Мелу оторвался от записей и с удивлением посмотрел на незнакомца. Тот прошел в кабинет и закрыл за собой дверь.
— Добрый вечер, доктор Мелу. Меня зовут Кирим Сужди. Я много слышал о вас и вот решил лично познакомиться. Вы не против, если я сяду?
— Да-да, пожалуйста. — Бразилец суетливо покинул кресло и протянул гостю руку. — Очень приятно. Сейчас я распоряжусь, чтобы нам подали… — Он на секунду замялся. — Хотите коньяку?
Сужди отказался.
— Нет, спасибо. Я живу на Востоке, Коран запрещает нам пить вино, хотя некоторые видят в этом запрете лазейку. Они не употребляют вино, как сказано в Коране, а, скажем, пьют тот же коньяк. Получается, что для них это не одно и тоже. Я отношусь к таким людям с презрением. Они удовлетворяют свою страсть, в тайне радуясь, что в те времена, когда писался Коран, не знали словосочетания "спиртные напитки".
Мелу недоуменно посмотрел на гостя, не зная, что ответить.
— А как насчет чашки кофе?
— Выпью с удовольствием. Тем более что вас уже опередили. Ваша жена сейчас хлопочет на кухне.
— Ну да, конечно, — пробормотал Мелу. — Прошу вас, садитесь.
Сужди принял предложение хозяина.
— По профессии я — врач, — сказал он, глядя на Мелу, — и для себя я сразу отметил характерное дыхание вашей супруги. У неё астма?
— Да, — печально подтвердил Сильвио, разведя руки в стороны. — Что делать… Луиза тяжелобольной человек.
— Хорошо, мне это на руку, — неожиданно сообщил собеседник, чем заставил хозяина побледнеть. Лицо Сужди приобрело то выражение, которое так напугало Луизу. — Значит, доктор Мелу, мы с вами быстро найдем общий язык.
Сильвио бессильно опустился в кресло.
— Кто вы? — еле слышно спросил он.
— Неважно, кто я, важно то, зачем я здесь. С вашей женой ничего не случится, пока вы следуете моим указаниям. Она сейчас в компании моего человека и на данном этапе у неё есть все. Я имею в виду ингаляционную смесь. Но в момент обострения аэрозольного баллончика может не оказаться под рукой. — Сужди показал Мелу пустую ладонь, потом приложил её к своему горлу. — Одна из самых тяжелых смертей — смерть от удушья. Но не тогда, когда вам сразу перекрывают дыхание, а тогда, когда вы ещё можете дышать, чувствуя горлом и легкими, что такая возможность есть. Есть и время почувствовать спазм, отечность, набухание кровеносных сосудов. Это очень мучительная смерть, через не менее мучительную борьбу за жизнь.
Сильвио сидел с закрытыми глазами. Ему не хватало воздуха. И он почувствовал на себе, как мучительно умирать от удушья. Прошло не менее трех минут, прежде чем он сумел выдавить из себя:
— Что вы хотите?
— Мне нужен один экспонат из вашего музея. Работа очень деликатная, поэтому я лично принимаю в ней участие. И уже сейчас чувствую, что сделал это не зря. Мои люди могли бы пропустить такую важную деталь, как болезнь вашей жены, чем усложнили бы свою задачу. К тому же я долгое время бездействовал, кровь застоялась.
— Какой именно экспонат вас интересует? — Мелу почувствовал внезапное облегчение. Если дело только в экспонате, то все не так уж и плохо. Конечно, поправился он в мыслях, это все скверно, но не до такой степени. Потом, наверное, все можно будет поправить. — Вас интересует золото? Какая-то из статуй?
— Сейчас нет. Мне нужен серебристый идол. Он и меньше, и легче.
— Идол? — переспросил Мелу.
Идол, безусловно, представлял собой ценность — археологическую, культурную, материально же он практически ничего не стоил. Но какая-то загадка в нем была. Взять хотя бы дочь Ричарда Кертиса. По словам отца, она была душевнобольной, и Сильвио лично в этом убедился, когда девушка бухнулась на колени перед идолом. Потом, буквально через два дня, этим происшествием интересовался знакомый Кертиса, служивший когда-то с ним в одном полку. Мелу дал ему номер телефона Кертиса. И ещё — Сильвио ведь не слепой, он видел, что у основания идола был сделан срез, и имел он совсем недавнее происхождение. Добавим, что находке сокровищ и идола сопутствовало таинственное исчезновение Харлана, который до сих пор ни словом не объяснил этого значительного факта. А должен был: ведь Мелу в точности выполнил его инструкции и побывал самом ЦРУ! Чего ради — чтобы потом ломать голову над этим? Чтобы глупо играть в секретных агентов? Нет, с идолом точно что-то связано.
Мелу отогнал назойливые мысли и повторил вопрос:
— Вам нужен только идол?
— Да. Поскольку сплав, из которого он сделан, не содержит примеси драгоценных металлов, то вывоз его из страны не составит особых трудностей. Ваша задача заключается в следующем. Вы официально оформляете соответствующие бумаги, в которых будет сказано, что ваш музей продал экспонат частному лицу: накладную, счет-фактуру, квитанцию об оплате и прочее. Вы довольно известный человек в городе, и вам придется походатайствовать за нас, чтобы мы как можно быстрее покинули вашу гостеприимную страну. Потому что это в ваших интересах: чем дольше мы будем находиться здесь, тем дольше будет мучаться ваша жена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Посланники Великого Альмы (Книга 2)"
Книги похожие на "Посланники Великого Альмы (Книга 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Нестеров - Посланники Великого Альмы (Книга 2)"
Отзывы читателей о книге "Посланники Великого Альмы (Книга 2)", комментарии и мнения людей о произведении.























