Инна Кублицкая - Год Грифона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Год Грифона"
Описание и краткое содержание "Год Грифона" читать бесплатно онлайн.
«Не надорваться бы,»- подумалось Карми, когда она переносила меч к гравитационному лифту. В невесомости было проще, но Карми прищло в голову, что свободно плавающий меч может быть опасен, и она с трудом втиснула его в стенной шкафчик.
Потом ей пришло в голову поозорничать, и Карми светящейся краской на самом видном месте, как, чтоб было видно сразу, как войдешь в храм, изобразила двенадцатиконечную звезду — ангельский знак. Впрочем, озорство удалось не в полной мере. Краска оказалась бесцветной, и когда утром в храм вошли люди, они первым делом увидели развороченных алтарь. Звезда была замечена только вечером. Краска к тому времени высохла и неа размазывалась, когда по ней водили пальцами. Зрелище было впечатляющее: нежно-голубая звезда была настолько яркой, что резала глаз.
Агнер, полюбовавшись издали на звезду, решил, что поступит правильно, если не только не будет околачиваться вокруг храма ночью, но и вообще уйдет. Из Колахи отправился он к югу, имея настоятельную потребность посовещаться со старым недругом Стенхе. Чтобы не разминуться, он в каждом монашеском братстве по дороге оставлял для брата Стенхе из Лорцо подробные указания относительно своего маршрута. Когда он был уже недалеко от побережья Торского моря, Стенхе, получивший одну из весточек, его нашел.
— Что случилось в Колахи? — спросил он, едва поздоровавшись.
Агнер многозначительно обвел глазами шумную улицу, на которой они повстречались, и сказал:
— Брат мой, не лучше ли нам удалиться под сень дерев?
Стенхе хмуро кивнул, пошел вслед за ним.
— Если ты мне голову морочишь, старый болтун… — пробормотал он сквозь зубы, когда они с Агнером вышли за пределы города и углубились в кедровую рощу.
— Может быть, и морочу, — неожиданно кротко согласился Агнер. — Но кой-какие новости у меня для тебя есть. Я видел госпожу.
— Какую госпожу? — насторожился Стенхе.
— Нашу госпожу Савири.
— Ты видел ее во сне? — насмешливо спросил Стенхе.
— Ну что вы все надо мною смеетесь? — отозвался обиженно Агнер. — Никакого почтения к ученому человеку.
— То есть ты в самом деле видел ее?
— Как тебя, — ответил Агнер. — И говорил с ней.
— Что же она тебе говорила?
— Ничего. Это я рассказывал ей. Сначала легенду о Третьем Ангеле, потом о распорядке в храме.
— Стоп, — сказал Стенхе. — Ну-ка, давай все по порядку.
Агнер рассказал все по порядку. В конце он описал погром в храме и выразил уверенность, что сургарская принцесса как-то связана с этим.
— С миттаусцами она связана, вот что, — раздраженно бросил Стенхе. — Значит, и искать ее надо в Миттауре.
Агнер засомневался.
— Да не может быть…
— А ты что, считаешь, она нежными своими ручками алтарь разбила?
— Алтарь был распилен, — медленнол проговорил Агнер. И на спиле камень был оплавлен. Как будто резали алтарь огненным мечом…
— Знаешь, не рассказывай мне сказки.
— Иди в Колахи и увидишь.
— Вот еще — круги по Майяру делать, — насмешливо отозвался Стенхе. — Неужели ты думаешь, что я пойду в Колахи проверять твои бредни?
Агнер обиженно промолчал.
Но Стенхе, хоть и выказывал недоверие, все-таки в Колахи побывал, правда, очень нескоро, на обратном пути из Миттаура и Сургары. Он позволил себе безрассудство и рискнул явиться к принцу Арзрау, но тот ничего не мог сказать о местопребывании бывшей сургарской принцессы. Ничего не мог поведать и Паор. Он пересказал старому хокарэму, о чем они беседовали с Карми у горного озера, но никаких предположений о том, куда она двинулась, Паор строить не стал. Миттауский меч он получил через третьи руки, упакованный в шелка и мех, как полагается; если же Стенхе думает, что этот меч должен быть возвращен в Колахи…
— Какое мне дело до меча, принц Паор? — возразил Стенхе. — Я ищу государыню сургарскую. Лучше, если можно, покажи, во что был упакован меч.
Паор показал парчу м плащ из выдры. Стенхе сразу вспомнил, что этот плащ из вещей принцессы, которые хранились в тавинском доме Руттула. И Стенхе направился в Тавин.
Малтэр встретил Стенхе радушно, но история, которую он поведал хокарэму, тому не понравилась. Какая-то странная путаница возникала со временем.
Итак:
принц Горту умер в день святого Сауаро. По словам Малтэра, принцесса утверждала, что убила Горту. Проклятие хэйми, вообще-то, может убивать и на расстоянии, но даже если она и находилась в момент смерти принца в Лорцо Гортуском, она вполне могла оказаться в третий день Колиари по миттаускому календарю у горного озера, где повстречалась с Паором Арзрауским;
далее же начинается непонятное. По словам Малтэра, принцесса объявилась в Тавине в канун дня подвижника Криассо, то есть на следующий же день после встречи с Паором;
Агнер видел ее в Колахи через два дня после этого срок опять-таки невероятно малый. И через три дня принцесса отдала меч Раханхо из Арзрау — в месте, отстоящем от Колахи на неделю пути. Этот последний отрезок вполне можно объяснить наличием у принцессы быстроногого скакуна, но как же объяснить все остальное?
И ведь не в первый раз Стенхе сталкивается с подобным несоответствием. Зимой принцессе понадобилась тоже только одна ночь, чтобы из Пограничных гор, где ее упустил Маву, добраться до Тавина.
Так кто же растолкует, в чем тут дело, старому хокарэму?
8Карми долго присматривалась, пока подошла к Раханхо. Будь он из майярцев, она бы быстрее разобралась в нем; но миттаусцы, а тем более арзраусцы — люди темные и чужаков не любят. Наконец она решилась и вечером, когда караван миттауских торговцев расположился на ночлег, подошла к костру, у которого сушил свои сапоги арзраусец.
Раханхо мельком глянул на присевшую у костра девчонку и опять обратил внимакие на свои сапоги. Сейчас его беспокоил вопрос, продержится ли подметка до конца путешествия.
— Ты из Арзрау? — спросила Карми по-миттауски.
— Арзрау, Крахи, — назвал он свой городок.
— Ты не можешь ли передать кое-что принцу Паору?
— Привет сердечному дружку? — поинтересовался Раханхо.
— Да, — улыбнулась Карми. — Так ты согласен?
— Хорошо, передам, — согласился Раханхо. — Давай свою посылочку.
— Мой привет весьма весомый, — предупредила Карми.
— Ладно, тащи, — рассмеялся арзраусец. Девчонка не очень красивая, но бойкая. Вероятно, они с Паором неплохо проводили время. Уж не метит ли она в арзрауские принцессы? Надо бы девку предупредить, что принцы женятся только на девушках из Арзрау или — из политических соображений на родовитых майярских княжнах.
Карми бесшумно объявилась рядом, неся в охапку увесистый сверток.
— О, если и любовь твоя велика, как твои подарки…начал Раханко, но замолчал, рассматривая лицо девушки. Погоди-ка, а Карой из Лорцо не родич тебе?
— Родич, — улыбнулась Карми. — Ты его знаешь?
— Видал в прошлом году. Не бойся, доставлю твою посылочку.
— Спасибо, — шепнула девушка и исчезла.
Раханхо был человеком любопытным и не удержался, пощупал сверток; потрогав в нескольких местах, он определил, что в свертке меч. Тогда, заинтерессованный до предела, он развернул упаковку и увидел старинное почерневшее оружие. «Однако… — подумалось ему. — Подарок княжеский, так может и девка из княжон?» Но, прочитав надпись на рукояти, он онемел.
Ирга Хоколи Таро Сан. Пламя, пронизывающее небеса.
Легендарный меч принца Каррина Могучего девчонка в обтрепанной юбке посылает в подарок принцу Паору.
Раханхо быстро упаковал меч в парчу и меха. Опасная посылочка. Караван находится сейчас на миттауской территории, но майярцы позволяют себе набеги на эти места. Да и местных майярцев здесь хватает, поэтому-то Раханхо и не удивился, когда рядом объвилась эта девочка. Вздумала бы она объвиться хотя бы еще через один переход!
Он снял сапоги с колышков, обулся, оседлал лошадь и привязал сверток с мечом. Ведя лошадь за собой, он отыскал среди караванщиков главного, растолкал его, уже спящего, и сообщил ему, что уезжает.
— В чем дело? — спросил сонно караванщик.
— Важное дело, — ответил Раханхо. — Моих мулов пусть загонят в Интави к моему двоюродному брату.
— Да что случилось-то?
— Не знаю, — тихо сказал Раханхо. — Но случилось, и поэтому я не могу оставаться.
По горным тропам, вдали от торного тракта, Раханхо добирался до Интави. Его предосторожности не оказались напрасными: тот караван, в котором он следовал до получения опасной посылки, на следующее же утро настиг и обыскал майярский отряд.
Карми, которая проследила за тем, чтобы Раханхо отреагировал на неожиданное поручение именно так, как ей хотелось, облегченно вздохнула, когда он отправился в путь окольными тропами. Теперь пусть Миттауский меч добирается до Арзрау сам; не ее вина будет, если арзраусцы не сумеют удержать у себя свое драгоценное оружие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Год Грифона"
Книги похожие на "Год Грифона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инна Кублицкая - Год Грифона"
Отзывы читателей о книге "Год Грифона", комментарии и мнения людей о произведении.