» » » » Франклин Диксон - Тайна комнаты без пола


Авторские права

Франклин Диксон - Тайна комнаты без пола

Здесь можно скачать бесплатно "Франклин Диксон - Тайна комнаты без пола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна комнаты без пола
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна комнаты без пола"

Описание и краткое содержание "Тайна комнаты без пола" читать бесплатно онлайн.



Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.

© bschepan






Из больницы Фрэнк позвонил начальнику полиции Коллигу и во всех подробностях сообщил о происшедшем. Коллиг обещал немедленно послать полицейских для обезвреживания взрывного устройства и осмотра места. Он также обещал начать немедленный поиск украденной лодки.

— Между прочим, Фрэнк, — продолжал Коллиг, — сегодня днем мы проверили на детекторе лжи Тиффмана, посыльного и вахтера.

— И какой результат?

— Как ни невероятно, все трое вне подозрений. — В голосе Коллига слышалось раздражение и смущение. — Не знаю, что это был за фокус, но я уж доберусь до сути этого дела!

Затем Фрэнк позвонил в прокат лодок и объяснил, что случилось.

— Я уверен, что полиция ее найдет, — добавил он.

Спустя несколько минут из дежурного отделения вышел доктор.

— Состояние вашего друга удовлетворительное — переломов нет, — сообщил он ребятам. — Однако он все еще не пришел в сознание и, возможно, есть небольшое сотрясение мозга.

Братья с облегчением выслушали слова доктора — опасности для жизни Джека не было.

Было уже половина седьмого и им надо было ехать домой ужинать. Но Фрэнку пришла в голову одна мысль, и ему хотелось немедленно поговорить с ночным вахтером. Так что они позвонили домой и отправились в «Хейли-билдинг».

— Чем могу служить, ребята? — приветствовал их Майк. — Все еще ищете следы того, что случилось здесь вчера вечером?

— Да, вроде, — ответил Фрэнк. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов и точно установить, что именно произошло до появления посыльного и после его ухода.

— Давай, спрашивай!

Фрэнк внимательно следил, чтобы вахтер не упустил ни одной подробности вчерашнего вечера. Оказалось, что Майк не помнит точно, что именно происходило в два периода продолжительностью примерно в двадцать минут каждый — один в районе примерно семи часов, а другой что-то около восьми сорока пяти.

— Наверно, я слегка задремал, — несколько смущенно признался вахтер. — Я помню, что оба раза как-то вздрогнул, когда очнулся.

Выйдя из здания и садясь в машину, Джо заметил:

— Значит, он дважды терял сознание! Это тот же самый прием, который применялся во всех остальных кражах драгоценностей!

— И это подтверждает догадку отца. Джо, я знаю, как это произошло!

ЗАГАДКА С ТРЕМЯ ОТВЕТАМИ

Когда машина отъехала от обочины, Джо, не скрывая нетерпения, взглянул на брата.

— Выкладывай свою теорию, Фрэнк!

— Как сказал Коллиг, проверки на детекторе лжи показывают, что все трое — вахтер, посыльный и мистер Тиффман — говорят правду.

— Ну и что?

— Поэтому мы можем предположить, что вахтер действительно поднял посыльного на лифте — но не на пятый этаж. И О'Баннион действительно доставил драгоценности — но не в контору Тиффмана.

— Постой минутку, — перебил Джо. — Если О'Баннион доставил драгоценности не в контору Тиффмана, то куда же?

— В контору на шестом этаже — или на четвертом.

— Откуда ты знаешь?

— Вахтер дважды как бы отключался. За это время кто-то мог покопаться и в лифтовом пульте управления и заняться табличками на дверях.

Джо нахмурился.

— Значит, Майк считал, что он высаживает посыльного на пятом. А на самом деле на один этаж выше или ниже.

— Правильно.

— А разве можно так отрегулировать ход лифта, чтобы обмануть лифтера? — спросил Джо.

Фрэнк кивнул, затормозив на красный свет светофора.

— Я уверен, что можно, Джо. В этом лифте кнопочное управление и сплошные двери — это не какая-нибудь старомодная клетка с ручным управлением. Хороший механик может, нажав кнопку, скажем, пятого этажа, остановить его на шестом, всего лишь заранее поменяв местами несколько проводов, — и человек в кабине ничего не заметит — если, конечно, не будет засекать время подъема.

— А как же тогда посыльный вызывал лифт, чтобы спуститься вниз?

— Тогда загорается лампочка на контрольной панели, — ответил Фрэнк. — Но, предположим, что кто-то приложил руку к проводке. О'Баннион вызывает лифт с шестого, но зажигается кнопка пятого. Майк нажимает кнопку с цифрой пять — но лифт на самом деле идет на шестой, где ждет О'Баннион. И никто ничего не подозревает.

— Здорово придумано! — воскликнул Джо. — И таблички на дверях тоже подменили, правильно?

— Да, возможно, один из сообщников, чтобы провернуть все побыстрее. Двери там не застекленные, как обычно, когда на них написаны номера и фамилии. Металлические цифры и таблички с указанием фамилии на них привинчены.

— И поменять их совсем нетрудно, — согласился Джо. — Они заранее заготовили дубликаты таких табличек, как на пятом.

— И им не надо было менять все таблички, — добавил Фрэнк, сворачивая с Мейн-стрит в жилой квартал Бейпорта. — Только на тех дверях, которые мог увидеть посыльный. И конечно, заменить цифру «шесть» на «пять».

— Без дураков, — сказал Джо. — Один из бандитов ждет вроде бы в конторе Тиффмана и забирает драгоценности. А когда посыльный уходит, они снова усыпляют вахтера и все восстанавливают.

— Все это так, — ответил Фрэнк. — Теперь вопрос заключается в том, как они проделывают эту штуковину с усыплением?

— Я уже думал об этом. Слушай, Фрэнк, это может быть тот случай, в котором как-то участвует профессор Дарроу со своей научной работой.

— Ты хочешь сказать, что он в сговоре со Странгом?

— Может быть, — пожал плечами Джо. — Может, он мстит обществу, потому что никто не захотел финансировать его исследования, а может, ему запудрили мозги.

— Все может быть, — согласился Фрэнк. — Судя по тому, что рассказал нам декан Гиббс, он довольно странный. Фрэнк уже подъехал к дому и остановился.

— И вот еще что, Джо, — что значили те слова, которые ты слышал по телефону в туннеле?

— Про «исчезающий пол»? По-моему, они относятся к операции в «Хейли-билдинг».

— Это один из возможных случаев. Ведь на самом деле существует три «исчезающих пола»: пол с фальшивыми номерами в «Хейли-билдинг» — раз. Откидывающийся, вымощенный плитками пол летнего домика — два. И третий — невидимый пол в кабинете особняка старого Перта.

— Загадка с тремя ответами! — хмыкнул Джо. Внезапно из боковой двери дома выглянула тетя Гертруда.

— Вы что ждете? Рассчитываете, что ужин вам подадут в машину? Все уже остыло!

— Виноваты, тетечка, — сказал Фрэнк. — Это — моя вина.

Мисс Харди ужасно хотелось узнать о том, как продвигается расследование. Она с вниманием слушала рассказ о поразительных событиях в «Тигровой пасти». И у нее, и у миссис Харди состояние Джека Уэйна вызвало большое беспокойство.

— Только бы не осталось никаких последствий, — сказала миссис Харди.

Они уже доедали десерт, когда появились Тони и Чет с новыми, еще более интересными известиями.

— Мы нашли катер под названием «Сикэт»! — выпалил Тони. — Как две капли похож на тот самый, с которого спускался напавший на Джо аквалангист!

— Где он сейчас? — спросил Фрэнк.

— В маленькой бухточке неподалеку от Шор-роуд, — гордо сказал Чет.

Тетя Гертруда возмущенно произносила какие-то слова, когда Фрэнк и Джо выскочили из-за стола, не дожидаясь ее фирменного пирога. Они впрыгнули в свою машину и последовали за развалюхой Чета.

Сгущались сумерки, когда четверо друзей остановились неподалеку от бухты. Среди деревьев был запаркован старый, видавший виды двухместный закрытый автомобиль.

— Чей-то с катера, — высказал предположение Тони. — Здесь вокруг нет никакого жилья.

— У меня есть идея, — сказал Джо. — Дай я сяду за руль, Фрэнк, а ты, Чет, припаркуйся в соседней лощине. Встретимся через несколько минут вон в той ивовой рощице на берегу бухты.

Все согласились, гадая, что он задумал. После того, как Джо развернулся и уехал, Чет припарковал свою машину и вместе с Фрэнком и Тони стал спускаться вниз к бухте.

Спрятавшись среди ив, они принялись осматривать водное пространство. В сгустившихся сумерках катер безмолвно стоял на якоре, к борту его была привязана шлюпка. В бортовых иллюминаторах виднелся слабый мерцающий свет.

Прошло минут десять. Наконец появился Джо.

— Я взял отцовский радиомаяк, — объяснил он, — и прикрепил его к оси того двухместного автомобиля, так что он от нас не уйдет.

— Блестящая идея, — одобрительно произнес Фрэнк.

Прошло еще несколько минут. Свет на катере погас. Вскоре из кабины появилась какая-то неясная фигура, но в наступившей темноте разглядеть черты лица человека уже было невозможно. Он воровато огляделся, затем спустился в шлюпку и начал грести к берегу.

— Явно трусит и чего-то боится, — прошептал Тони.

— Наверняка не хозяин, — высказал предположение Фрэнк. — Держу пари, он не имел права залезать на катер.

Человек пересек бухту, привязал лодку к дереву и стал подниматься на холм.

— Это его машина стоит среди деревьев, — возбужденно пробормотал Джо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна комнаты без пола"

Книги похожие на "Тайна комнаты без пола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франклин Диксон

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франклин Диксон - Тайна комнаты без пола"

Отзывы читателей о книге "Тайна комнаты без пола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.