А. Лукин - Чекисты. Книга первая

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чекисты. Книга первая"
Описание и краткое содержание "Чекисты. Книга первая" читать бесплатно онлайн.
В сборник вошли повести и рассказы:
А.Лукин, Д.Поляновский. «Седой»
А.Марченко. Справедливость
А.Розен. На пороге нашего дома
В.Дроздов, А.Евсеев. Два года над пропастью
“Если бы после школы Володя пошел в институт, он бы тоже был сейчас инженером, или врачом, или геологом”, — думал Котельников. Но, как всегда, этим мыслям сопутствовало чувство гордости за сына, офицера-пограничника.
— Мы с мамой в сентябре путешествовали по Волге на прекрасном теплоходе, — сказал Котельников. — Я, кажется, писал вам.
Сеня засмеялся:
— Вы говорите “прекрасный теплоход”? Но если бы вы знали, если бы вы только могли представить наш будущий теплоход! Это морской тип. И новая Волга позволит…
— И даже потребует… — заметила Лена.
Сеня удовлетворенно кивнул головой.
— Да, это верно. Когда на Волге встанут гигантские плотины, она потребует теплоходы именно такого типа. Они уже будут выстроены. Ведь в новых морях может даже случиться небольшой штормяга.
Лена быстро взглянула на отца, словно говоря: “Видишь, какой он, мой Сенечка!..” Котельников ответил понимающим взглядом.
Зазвонил телефон. Семен взял трубку.
— Вас, Григорий Макарович.
Котельников услышал голос начальника отряда.
Обычно лицо Котельникова казалось малоподвижным. Этому способствовал спокойный взгляд глубоких и светло-голубых глаз. Но близкие люди знали, что под влиянием душевных перемен взгляд его приобретает живость, глаза темнеют, и тогда черты лица становятся волевыми, смелыми, а линия рта под широкими усами — жесткой. Сейчас он был таким.
— Сейчас буду у вас, — Котельников повесил трубку, прошел в переднюю и быстро оделся.
— Ты ночуй у нас, папа! — крикнула Лена вслед.
Последних слов Котельников не расслышал.
— Да, постарел наш генерал, — сказал Сеня, — постарел…
— Папа? Постарел? Такие, как он, не стареют. Тут другое…
Начальник отряда сообщил Котельникову по телефону: “Сторожевик обнаружил нарушителя. Моторная лодка вошла в наши территориальные воды и на большой скорости идет к берегу”.
Когда генерал приехал в штаб отряда, с корабля уже радировали, что задержан нарушитель границы.
— Нарушитель на корабле, — доложил начальник отряда, довольный отличной работой своих подчиненных. — Идут на стоянку. Шторм — восемь баллов, — подчеркнул он, словно бы и шторм должен был быть поставлен в заслугу пограничникам.
— Машину! — приказал генерал. — Я сам поеду. Ждите распоряжений. Связь с центром обеспечиваете вы.
Через час он уже был на стоянке погрансудов…
Они стояли на пирсе. Дул яростный северный ветер, нагоняя тяжелый, мокрый снег. За снежной завесой море было невидимо и угадывалось по грохоту.
Время от времени луч прожектора ложился на море, и тогда вспыхивала крупная седая волна. Казалось, что вся снежная масса устремляется к этой узкой, но такой желанной полосе света…
— Товарищ генерал, — сказал начальник заставы, — товарищ генерал, прошу вас зайти в помещение. Неизвестно, когда придет сторожевик…
— Товарищ генерал, — повторил начальник заставы, — прошу вас в помещение. Дело не скорое. В такой шторм кораблю трудно пришвартоваться.
— Хорошо, — сказал Котельников. — Пойдемте… По прибытии судна нарушителя тотчас доставьте ко мне.
В канцелярии начальника заставы только что протопили печку, и было жарко.
Котельников снял шинель, повесил в шкаф, затем, сняв папаху, стряхнул с нее снег и положил на стол. Все это он делал не спеша, молча, занятый своими мыслями. Сев за стол, генерал жестом пригласил сесть начальника заставы, молодого офицера с открытым, приветливым лицом, так сильно затянутого в талии ремнем, что казалось удивительным, как это ему удается сохранять приветливое выражение.
Генерал молчал, а старший лейтенант Фокин то и дело поглядывал на него, словно приглашая начать разговор.
— Напористый господин, — сказал Котельников.
— Нахальный, — согласился Фокин, — в шторм пошел: знал, куда идти… Наверное, очень нужно!
— Вероятно, — без тени улыбки ответил Котельников.
В то, что границу нарушили случайно, генерал не верил. Только очень искусный, натренированный разведчик мог отважиться пуститься в такое плавание. Начальник заставы прав: чем хуже погода, тем лучше для врага.
Генерал подошел к окну, отогнул штору и, прищурившись, посмотрел в непроглядную темень. В это время луч прожектора упал на море, и Котельников увидел зарывшийся в волны сторожевик, отчаянный наклон мачты. Снежный вихрь налетел на сторожевик, прожектор погас.
— Разрешите идти? — спросил Фокин.
— Выполняйте!..
Через несколько минут в канцелярию вошел командир сторожевика капитан-лейтенант Пригонько, мужчина лет тридцати пяти с бакенбардами, одетый в черный клеенчатый плащ.
— Товарищ, генерал, докладывает капитан-лейтенант…
— Да, да, — сказал Котельников нетерпеливо. — Рассказывайте, как было дело.
IIПригонько был неважным рассказчиком, за что и получил от своих товарищей-моряков, понимающих толк в этом деле, прозвище “сухарь”. Пригонько знал свое неумение “излагать в красках” и особенно этим не тяготился, но сейчас, перед генералом, после ответственного и удачного похода ему хотелось блеснуть.
Начал он, как ему показалось, неплохо: “Шторм захватил нас в открытом море. Волны подбрасывали корабль, как спичечную коробку. Мы шли с потушенными огнями. Внезапно сквозь ночную темноту…” Но тут Пригонько заметил удивленный взгляд генерала, сбился и, смутившись, продолжал уже в обычном для себя тоне. Он указал координаты, где впервые был замечен нарушитель. Обнаружил моторную лодку мичман Афанасьев. Было сделано предупреждение, но моторка, не убавив хода, продолжала идти по направлению к нашему берегу. Тогда пограничники вынудили нарушителя остановиться. При этом отличились офицеры Палей и Котельников и рядовые Яковлев и Мелентьев. Когда нарушителя доставили на корабль, он показал, что является иностранным подданным, якобы из-за шторма потерял ориентировку и случайно очутился в территориальных водах Советского Союза. Благодарил за спасение и просил отправить на родину… Предъявил документы на имя иностранного подданного Уилки Джорджа, — закончил Пригонько, передавая документ генералу.
Котельников без всякого интереса перелистал его.
— Оружия и других бумаг не обнаружено, — добавил Пригонько. — Есть основания полагать, что нарушитель, находясь в безвыходном положении, выбросил их в море.
— Основания?.. Какие? — спросил Котельников.
— Матрос Асланов слышал…
— При таком-то шторме… товарищ Пригонько, — укоризненно сказал Котельников.
— Очень просто, товарищ генерал. Море с утра шумит, уши привыкли. А тут шум другой, можно услышать…
Котельников покачал головой.
— Сомнительная догадка, товарищ Пригонько…
— В кармане брюк нарушителя обнаружена пачка “Казбека”, — продолжал командир корабля.
Котельников внимательно осмотрел папиросную коробку.
— Догадка ваша, по всей вероятности, правильная, товарищ Пригонько, иностранный документ сохранен, а фальшивый советский выброшен в море. На каком языке говорит нарушитель?
— На английском, французском, немецком, шведском.
— Э-э! Да он полиглот! А как насчет русского языка?
— Никак нет, товарищ генерал, русского языка не знает.
— Вот как! Это ошибка с его стороны. Как вы полагаете, товарищ Пригонько?
— Совершенно правильно, товарищ генерал, ошибка…
— Нарушитель просил у вас закурить?
— Так точно, просил, товарищ генерал, когда подошли к берегу. “Казбек” я ему не дал. Предложил “Самородок”.
— И что же? Он не потребовал свой “Казбек”?
— Никак нет, товарищ генерал. Заявил, что “Самородок” ему еще больше “Казбека” нравится.
— Господин со вкусом… — заметил Котельников, ногтем вскрывая пачку. Не торопясь, он стал рассматривать каждую папиросу в отдельности, осторожно, чтобы не испортить гильзы, вытряхивал табак. — Ну вот… — сказал он с видимым удовлетворением. — Посмотрите, товарищ Пригонько: на гильзе проступают столбики цифр?
— Ясно вижу, товарищ генерал. Семь, девять, восемь, четыре… С поличным… — сказал Пригонько, с восхищением глядя на генерала.
— С поличным? — лицо Котельникова было озабоченным. — Пока что это только цифры, товарищ Пригонько. Только цифры — и ничего больше.
В дверь постучали.
— Войдите, — разрешил Котельников.
— Привели нарушителя, товарищ генерал.
— Давайте его сюда.
Едва только нарушитель переступил порог, как сразу же обратился к генералу с шумной и многословной речью. Переводчик повторял за ним каждую фразу.
Во всем виноват шторм. Именно он сыграл злую шутку с любителем рыбной ловли и прогулок на моторной лодке. Да еще этот проклятый снег. Как тут не сбиться с курса. Советские моряки действовали отважно… О! Очень отважно…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чекисты. Книга первая"
Книги похожие на "Чекисты. Книга первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "А. Лукин - Чекисты. Книга первая"
Отзывы читателей о книге "Чекисты. Книга первая", комментарии и мнения людей о произведении.