Франклин Диксон - Тайна китайской джонки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна китайской джонки"
Описание и краткое содержание "Тайна китайской джонки" читать бесплатно онлайн.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.
© bschepan
— Ошиблись? — засмеялся он.— Наверное, мы все иногда ошибаемся.
Успокоившись, он опустился на раскладушку.
— Вы не стесняйтесь. Ведь я ничего не имею лично против вас,— сказал старый лоцман.— Только по-прежнему считаю, что вы со своей джонкой отбиваете у меня пассажиров.
Фрэнк и Джо пытались его разуверить. Ведь «Хай Хао» служила своего рода рекламой для пикников на Роки-Айл. Постепенно число пассажиров будет увеличиваться, и Клэмс останется в выигрыше.
— Гм, вот уж никогда не думал,— признался Клэмс.— Может, так оно и есть. Действительно, сегодня у меня была полная загрузка.
Братья хотели вернуться в город пешком или сесть на автобус, но Клэмс настоял на своем и доставил их катером к пирсу.
— Пожалуй, зароем топор войны,— предложил он, когда они, прощаясь, пожимали друг другу руки.
— С удовольствием,— улыбнулся Джо, и Фрэнк присоединился к нему всей душой.
В машине, по дороге домой, братья обсуждали происшествие с Ти-Мином. Что заставило его совершить прогулку на джонке? Как и их друзья, Фрэнк и Джо чувствовали: у китайца были на это особые причины. И уж, конечно, он отправился в поездку не для того, чтобы восхищаться морским пейзажем.
Сначала в Бейпорте появился Чин Гок, а теперь еще один китаец. Это не совпадение. Если оба и впрямь стояли во главе враждующих группировок, то, надо полагать, центр военных действий переносится в Бейпорт. Но почему? Неужели единственная причина — «Хай Хао»?
В задумчивости они миновали Хай-стрит, затем проехали по Эльм-стрит, в конце которой жили. Возле дома Джо заметил:
— Знаешь, Фрэнк, разгадка наверняка лежит у нас перед носом. Надо только ее увидеть.
Назавтра было воскресенье. После посещения церкви Фрэнк и Джо сидели в гостиной и снова ломали голову над мучительной загадкой, выдвигая различные предположения. В гостиную доносился из кухни одуряющий аромат.
— Жарится мясо! — оживился Фрэнк.— Посмотрим, что сегодня на обед.
Ребята направились в кухню. Тетя Гертруда, в фартуке и с закатанными до локтей рукавами, украшала сбитым кремом два огромных шоколадных торта. На плите красовались кастрюли с тушеными овощами и пышным картофельным пюре, на столе — миска с салатом.
— Настоящий пир! — обрадовался Джо.— И все это для нас?
— Есть возражения? — нахмурилась тетя Гертруда.
— Конечно, нет. Но…
Договорить ему не дали зуммеры сигнализации, затем раздался звонок в дверь. Фрэнк и Джо бросились открывать. На крыльце стояли Чет, Тони, Биф и Джим.
— Это что? Съезд? — удивился Фрэнк.
— Точно! Съезд голодающих. Нас пригласила тетя Гертруда,— объявил Чет.— Неужели она поджаривает мясо?
Шутя и смеясь, ребята ввалились в дом. Тетя Гертруда заглянула в комнату и поздоровалась с ними. Ее глаза поблескивали за стеклами очков, когда она сказала Фрэнку и Джо:
— У меня, как и у вас, есть свои маленькие тайны. Вот я и устроила сюрприз.
— Ты — прелесть, тетечка! — обнял ее Фрэнк.
Ребята с аппетитом уплели обед. Чет один расправился с половиной шоколадного торта. Затем братья и их друзья, передавая друг другу по цепочке грязные тарелки, убрали со стола и помогли тете помыть посуду.
Когда ребята вернулись в гостиную, Биф, взяв воскресную газету, начал читать страницу юмора. Он посмеивался над приключениями Кота-Чудака, а Фрэнку бросилась в глаза строчка из заметки на соседней странице: «Сейф был вскрыт, когда женщины спали».
Фрэнк прочитал заметку целиком. В ней рассказывалось, что доктор Монтроуз из Бейпорта принимал у себя в кабинете пожилую вдову миссис Вельман и ее незамужнюю сестру мисс Анкер. Вернувшись домой, обе женщины крепко заснули.
«Как рассказывают миссис Вельман и мисс Анкер,— говорилось далее,— они проспали несколько часов. «Когда мы проснулись,— сказала миссис Вельман,— сейф был открыт и ценные бумаги украдены».
Присвистнув, Фрэнк перечитал заметку вслух.
— Тетечка, это очень похоже на то, что произошло с тобой.
— Ты предполагаешь,— удивился Биф,— что Монтроуз сам украл бумаги или сговорился с вором?
— Я никого не обвиняю,— покачал головой Фрэнк.— Но все это более чем странно.
— Черт побери! — воскликнул Чет.— Если бы я в тот день пришел сюда пораньше, то поймал бы его!
— Я запутался,— сказал Джим Фой.— Значит, грабитель платил доктору Монтроузу за то, чтобы тот усыплял людей?
— Может, и так,— кивнул Фрэнк.
— Непременно это выясню,— заявил Джо и бросился к телефону в холле.
ПОИСКИ ВОРА
Полистав телефонный справочник, Джо набрал номер миссис Вельман. Узнав, что говорит Джо Харди и что его тетка крепко заснула при аналогичных обстоятельствах, пожилая вдова согласилась ответить на вопросы.
— Не давал ли доктор Монтроуз вам и вашей сестре снотворное? — спросил Джо.
— Ну… э… давал. Он рекомендовал нам принять таблетки, как только вернемся домой. Когда мы проснулись, то чувствовали себя прекрасно… Пока не выяснилось, что нас ограбили.
— Вы могли бы что-нибудь добавить в связи с этим?
— Пожалуй, нет.
Джо выразил надежду, что полиция вскоре найдет украденные бумаги, поблагодарил вдову и попрощался. Он вернулся в гостиную и передал друзьям свой телефонный разговор. Тетя Гертруда сразу же отозвалась:
— Доктор Монтроуз, несомненно, очень подозрительная личность.
— У нас немало причин, чтобы поговорить с ним,— рассуждал Фрэнк.— Во-первых, его пребывание в отеле, когда там была украдена машинка «Зевс»; во-вторых, он, возможно, сам занимается воровством или имеет сообщников; далее, он дает советы пациентам, главным образом пожилым вдовам, как вложить деньги в акции; и, наконец, будучи практикующим врачом, к которому обращаются люди, срочно нуждающиеся в помощи, он просто неуловим — у него нет ни медсестры, ни автоответчика.
— Согласен на все сто,— подтвердил Джо.— Давай-ка ему позвоним.
— Минуточку,— подняв руку, остановила их тетя Гертруда.— Вы, наверное, забыли, что к чаю придут наши новые соседи Форсайты?
Братья извинились. Их друзья отправились по домам, а вскоре появились мистер и миссис Форсайт с двумя детьми — мальчиком лет десяти и девочкой лет восьми. Фрэнк и Джо, хотя им и не терпелось продолжить расследование, были с гостями вежливы и дружелюбны.
В шесть часов все сели за стол. Едва только бутерброды и мороженое были съедены и Форсайты покинули гостеприимный дом, Фрэнк и Джо отправились к доктору Монтроузу. Они хотели застать его врасплох, чтобы он не успел спрятать улики.
— Если его нет дома,— решил Фрэнк,— побродим вокруг, может, найдем какие-нибудь доказательства его участия в странных событиях.
Как и во время предыдущего визита, на воротах висела цепь и машину пришлось оставить на шоссе. Братья поднялись по тропинке через лесок и позвонили в дверь. Никто не ответил. Они позвонили еще несколько раз. Ответа не было.
— Его нет дома,— прошептал Фрэнк.
— Или он не хочет открывать,— добавил Джо.
Разочарованные, они обошли вокруг дома, намереваясь посмотреть в мусорном баке, нет ли там выброшенных писем или каких-либо других уличающих доктора бумаг. Проходя под высокими, до пола, окнами первого этажа, Джо тихонько сжал руку брата.
— Стой! По-моему, там кто-то есть,— указал он на одно из окон.
Фрэнк тоже заметил, как внутри промелькнула высокая фигура. Ребята молча прильнули к стеклу. И в тот же момент замерли от строгого голоса, раздавшегося позади:
— Что вы здесь высматриваете?
Братья обернулись. Перед ними стоял доктор Монтроуз. Однако, когда он узнал ребят, его суровый взгляд сменился доброжелательной улыбкой.
— Да это же Фрэнк и Джо Харди! Вот сюрприз! Что вас сюда привело? Уж не заболела ли снова ваша тетя?
— Нет, нет. Ей лучше, спасибо,— пробормотал Джо.— Мы пришли, чтобы спросить вас кое о чем. Когда вы не ответили на звонок, мы решили обойти вокруг дома.
— Понятно. Что ж, заходите,— вежливо предложил доктор.
Поднимаясь следом за ним в дом, братья переглянулись— по виду доктора не похоже было, что он в чем-либо виноват.
Доктор Монтроуз, включив в просторном холле свет и положив шляпу на столик, пригласил ребят пройти в гостиную и присесть.
Фрэнк и Джо осторожно огляделись, стараясь не казаться слишком любопытными. Воздух в гостиной был затхлым, словно здесь давно не проветривали, обитая плюшем с золотым кантом мебель выглядела старой, потертой. На окнах висели тяжелые красные шторы.
— Вы, наверное, не понимаете, почему мы заглядывали в окна,— начал Фрэнк.— Дело в том, что когда мы позвонили в дверь и никто не ответил, мы решили, что вас нет. А потом нам показалось, будто в доме кто-то ходит.
— Мы удивились,— добавил Джо,— ведь нам казалось, что вы живете один.
— Да, я живу один,— кивнул доктор.— В доме, кроме нас, никого нет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна китайской джонки"
Книги похожие на "Тайна китайской джонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франклин Диксон - Тайна китайской джонки"
Отзывы читателей о книге "Тайна китайской джонки", комментарии и мнения людей о произведении.