» » » » Алина Стрелковская - Лекарство от снов


Авторские права

Алина Стрелковская - Лекарство от снов

Здесь можно скачать бесплатно "Алина Стрелковская - Лекарство от снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лекарство от снов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лекарство от снов"

Описание и краткое содержание "Лекарство от снов" читать бесплатно онлайн.



Он: психически неуравновешенный, обозленный, уставший от жизненных невзгод эльф, чьи мысли застряли в далеком прошлом и вряд ли когда-нибудь вернутся в настоящее.

Она: глупая и самоуверенная девчонка, недоучившаяся ведьма, что пытается изменить мир, но вместо этого только все больше запутывается в себе.

Их пути пересеклись, и все стало еще сложнее. А ведь помимо личных проблем существует еще и окружающий мир со всем своим многообразием, крайностями и нелепыми предрассудками. Вопрос только в том, как жить с этим миром в гармонии?






Ну а в-третьих, к нему, как к близкому другу пропавшей и возможному источнику информации, регулярно зачастили полицейские. Надо ли говорить, что их каверзные вопросы у Леттера уже в печенках сидели? Ничего интересного маэстро сообщить им все равно не мог, а вот в своей безопасности начал всерьез сомневаться. В конце концов, он музыкант, а не шпион, и один из этих каверзных вопросов может с головой выдать его самого. И доказывай потом, что ты, хоть и оборотень, но для общества совершенно не опасный, к фазам луны не привязан, со второй ипостасью не конфликтуешь и вообще превращаешься очень редко, приняв предварительно обезболивающее. Никто даже слушать этот лепет не станет: разожгут костер, и прощайте, маэстро Леттер! Именно поэтому он и решился все бросить. Это был трудный шаг, но с его наследственностью вряд ли хоть что-то в жизни могло быть легко.

А вернувшись, композитор обнаружил перед собой еще одно несчастье — пропажу сестры. Он ждал ее уже третий день и надежды на то, что Луиза просто ночевала в гостях, окончательно испарились. Не в ее привычках было пропадать на столь долгий срок. Если же приходилось уезжать, она всегда предупреждала его об этом в письмах. Или же письмо было, но он с ним разминулся? Как бы там ни было, волнение все больше захлестывало его, возвращая к извечной мысли о том, что в Лохбурге одинокой женщине не место. Луиза, конечно, нигде не пропадет, но и влипать в истории тоже умеет непревзойденно. Даже на жизнь эта безнадежная аферистка зарабатывала воровством, хотя он присылал ей каждый месяц немалую сумму, вполне позволяющую не работать вовсе. Впрочем, может у нее тоже наследственность? Вот он — оборотень, как дедушка и мама. В Луизе же жили ничем не искоренимые криминальные наклонности, явно доставшиеся от папы-контрабандиста. Вот только куда они ее завели на этот раз? Как и где ее искать?

Куда себя деть и с чего начать поиски Филипп категорически не представлял. Ситуация, в его понимании, была совершенно беспросветной, и помочь могло разве что чудо. Именно на него последние сутки композитор и надеялся.

В дверь позвонили. Почему-то привычный с детства звук в этот раз показался каким-то хрупким, волшебным, чуть растерянным, но вместе с тем несущим в себе нечто захватывающее, важное и значительное. В принципе, предчувствие его не обмануло, потому что стоявшая за дверью особа всегда воспринималась им именно так. Правда, сегодня привычные ассоциации вернулись только после прошедших друг за другом стадий удивления и тихого ужаса.

— Агата! Помилуй боже, как вы здесь оказались и что… что это за… — как вежливо отметить, что до неприличия откровенный наряд и вульгарный, да еще и размазавшийся, макияж делали девушку похожей на шлюху, Леттер не знал.

— Филипп?! Филипп Леттер?! А вы-то что потеряли в этом странном городе! — в свою очередь изумилась Сангрита. Впрочем, долго предаваться эмоциям она не стала. Отстучав зубами какой-то неповторимо сложный ритм, замерзшая девушка решительно оттеснила маэстро в сторону и прошествовала внутрь, бросив на ходу деловитое:

— Я пройду, не возражаете? На улице я в этой, с позволения сказать, одежде скоро околею.

— Что вы! Конечно, я не возражаю, — ошарашено пробормотал композитор, закрывая за гостьей дверь. По привычке, он хотел было забрать у нее пальто, но в последний момент заметил, что на девушке присутствует одно лишь тонкое, кружевное синее платье с глубоким декольте и умопомрачительным вырезом от бедра. — Проходите в гостиную, там горит камин.

— Спасибо! — Сангрита явно обрадовалась перспективе согреться и, скинув в прихожей синие, в тон платью, туфли, последовала за маэстро в гостиную.

— Вы же совсем замерзли! Садитесь ближе к камину, а я налью что-нибудь выпить, — суетился маэстро, наливая дрожащими, от нервного возбуждения, руками коньяк. Гостья, напротив, спокойная как удав, уселась поближе к огню, прямо на пушистом ковре. Последний факт композитор отметил уже чисто машинально: за время их знакомства он успел привыкнуть к не свойственной светским леди, просто-таки эльфийской привычке Сангриты сидеть на подоконниках, столах и в принципе на чем угодно, кроме специально для этого предназначенной мебели. Если же учесть донельзя странный внешний вид гостьи и то, что ее ищут по всему Королевству, маленькое нарушение этикета было ничтожной ерундой, не стоящей внимания.

— Так как же вы нашли меня, Агата, да еще в таком, как вы совершенно верно отметили, странном городе как Лохбург? — спросил, наконец, Леттер, подавая юной Фламмен бокал и, поколебавшись секунду, тоже опустился на ковер. Ну его, этот этикет.

— Сангрита, — устало, без всяких эмоций поправила девушка. — Лучше Сангрита и давай на «ты».

— Ну хорошо, как хочешь, — нерешительно произнес Филипп. Переходить вдруг на «ты» после полугода вежливого выканья, навязанного все тем же этикетом высшего столичного общества, было как-то странно, но отказывать в этой просьбе ему не хотелось: в данном случае, это выглядело бы холодно и отчужденно. И прозвище это… Сангрита. Откуда оно? То, что его подруга угодила в крупные неприятности, сомнений не оставляло. Оставалось еще решить, хорошо ли то, что пришла она именно к нему. Вряд ли он может хоть чем-то помочь: он ведь не местный мафиози, а обыкновенный честный человек, хоть для Лохбурга это и необычно. Почти честный. И почти человек. Если бы только не наследственность… впрочем, если учесть, что даже превращается он в безобидную комнатную канарейку, все это становится так невинно!

— Ну а почему именно Сангрита? — осторожно поинтересовался композитор, решив начать с малого и лишь потом подобраться к сути происходящего.

— Ты имеешь в виду, почему, например, не Сливовица или просто Бутыль Самогона или почему не Агата Фламмен? — со свойственной ей иронией уточнила девушка.

— Вряд ли ты сама придумала это прозвище, ты всегда гордилась своим происхождением. Так что скорее второе, — хмыкнул Филипп, радуясь тому, что заметные налицо (да и не только на него) приключения собеседницы не сделали ее нервной истеричкой, как это обязательно случилось бы с любой из его знакомых актрис или придворных дам, если взять выше.

— Просто Агата Фламмен с самого рождения приличная, воспитанная девочка, пример рассудительности и благоразумия для всех, — усмехнулась гостья. — Она никогда бы не вляпалась в то, во что вляпалась я. А вот Сангрита — девица без царя в голове, ведьма без стыда и очень изменчивой совестью — запросто. Только это все пафосная отвлеченная болтовня, а я просто не хочу, чтобы в этом ненормальном городе хоть кто-то из его ненормальных жителей слышал мою фамилию. Так что привыкай лучше к прозвищу. Мой дедушка, к огромному неудовольствию моей бабушки, еще в детстве меня частенько так называл. Так что это почти что второе имя.

— Ну ладно, Сангрита так Сангрита. Тебе даже подходит, — смирился с нововведением Леттер и решил вернуться к прежней теме разговора. — Ну, так как ты узнала, где я живу?

— Да я тебя вообще-то и не искала, Филипп, — задумчиво ответила ведьмочка, потягивая коньяк. — Тут два варианта: или я ошиблась домом, или попала в очередную идиотскую ситуацию. Я искала воровку по имени Луиза.

— хм… Откуда ты знаешь мою сестру? — нахмурился маэстро. Внезапное исчезновение Луизы, появление ранее пропавшей Сангриты, полураздетой, хотя на дворе декабрь… и они при этом знакомы! Не слишком ли это подозрительно выглядит?

— Однако… — вдруг рассмеялась девушка. — Вот уж не думала, что у тебя, безупречного во всех отношениях джентльмена, может быть такая сестра!

— Какая? — холодно переспросил композитор. Ну конечно, у Луизы как пить дать неприятности. На пару с Агатой. И, без сомнений, это что-то криминальное.

— Безбашенная. Смелая. Интересная. В общем, не чета нашим рафинированным столичным дамочкам из ханжеского высшего общества, — весело сообщила Сангрита, даже не думая обратить внимание на внезапно похолодевший тон собеседника и устыдиться.

— И где она уже успела продемонстрировать эти свои качества? — хмуро поинтересовался Леттер, успевший вообразить кучу душераздирающих картин, участницами которых были его сестра, Сангрита, а также безликая лохбургская мафия. Кого жалеть больше — девушек или мафию, он не знал, но то, что шороху эти две буйные психопатки навели — это точно.

— В борделе, — честно ответила собеседница.

— Где?!!! — возопил композитор, чувствуя непреодолимое желание встать, подойти к покрытой темно-зелеными шелковыми обоями стене и хорошенько побиться о нее головой. Вместо этого пришлось плеснуть коньяку и себе.

Это просто не могло быть правдой! Его сестра в публичном доме? Чушь собачья! Или не чушь? Луиза, конечно, на всякое способна, но… Может воровское ремесло вышло из моды? Или она обворовывала чей-то бордель? Только, что там красть? Серебряные ложки и презервативы? Хотя нет, там, где есть серебряные ложки, есть и маги для противозачаточных заклятий, а дешевый бордель с дешевыми контрацептивными средствами Луизе точно даром не нужен: она любит деньги. Но причем тут вообще Агата?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лекарство от снов"

Книги похожие на "Лекарство от снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алина Стрелковская

Алина Стрелковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алина Стрелковская - Лекарство от снов"

Отзывы читателей о книге "Лекарство от снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.