Эмилия Остен - Шелк для истинной леди

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Шелк для истинной леди"
Описание и краткое содержание "Шелк для истинной леди" читать бесплатно онлайн.
После войны за независимость США многие семьи, поддерживающие Конфедерацию, потеряли все свое состояние. Так случилось и с семьей Элизы, и теперь девушке приходится покинуть небольшой городок, где счастливо прошло ее детство, чтобы окунуться в полную опасных соблазнов жизнь Бостона. Большие улицы, блеск витрин роскошных магазинов, полных сияющего шелка и благородного бархата. Увы, пока Элиза и не мечтает быть покупательницей в подобных местах. Чтобы прокормить себя и дать образование своим маленьким сестричкам, ей приходится встать по другую сторону прилавка. Но даже продавщица может оставаться истинной леди и найти свою настоящую любовь.
Литературная обработка текста Екатерины Полянской.
– Тогда тебе не справиться. Тебе просто нужна поддержка.
– Нет, – твердо повторила Элиза. Ее даже затошнило от одной мысли о том, что кто-то, вроде дядюшки Ворма прикоснется к ней.
– Послушай, я говорю тебе это вовсе не потому, что я дурная женщина или толкаю тебя на дурной путь. – Селина сняла шляпку и тряхнула волосами. – Если тебе кто-то нравится, ты с ним живешь и принимаешь помощь – это совсем не то, что… Вот Ванесса – падшая женщина, это все знают. Она продается за деньги первому встречному.
– Я просто… не могу. Я не так воспитана.
– Ах да, леди с Юга, – грустно улыбнулась Селина.
– А… А ты, разве ты…
– Ах, моя наивная Элиза! Понимаешь, мне, можно сказать, повезло. Я действительно любила моего Сая, он мне помог выжить, мы даже собирались пожениться, но он ушел в море и не вернулся.
– Мне жаль, – проговорила Элиза.
– Это было давно.
– А что сейчас?
– Сейчас? Ты знаешь Пита Свона?
– Этого меланхоличного молодого человека?
– Этого нытика! – рассмеялась Селина.
– Да, мы представлены друг другу.
– Ох, оставь эти свои светские манеры!
– Я не могу…
– Я знаю, тебя так воспитали. Так вот, мне кажется, что он в меня влюблен.
– Но… А ты?
– Мне он действительно нравится. И он пригласил меня съездить на пикник на пляж Саншайн. Я согласилась. В этот четверг. Хочешь поехать с нами?
– А я не помешаю?
– Нет, что ты. Мы просто собираемся на пикник на пляже. Не волнуйся.
– Я… – Элиза подумала, что платье может этого не перенести.
– Если ты волнуешься, что нечего надеть, я одолжу тебе платье и шляпку. Его, конечно, придется обузить в талии, но это пустяки.
– Ты так добра!
– Ах, я просто не могу видеть, как ты чахнешь!
– Хорошо, я согласна, спасибо тебе!
Они поболтали еще немного, и Селина, соблюдая предосторожности, ушла к себе.
С этой ночи Элиза, помимо своей воли и вопреки велениям разума, начала интересоваться любовными делами товарок-приказчиц. Во внерабочее время девушки жили исключительно мечтами, сплетнями и мыслями о мужчинах. Это шокировало Элизу до глубины души. Она никогда раньше не задумывалась над этой стороной жизни. Да, она мечтала о любви, но абсолютно не думала о плотской стороне вопроса. Теперь же она не могла отделаться от мыслей, от чувств, от фантазий… Ей грезились поцелуи Пола, объятия Пола… Он заполнил собой ее сны и мечты.
Сплетен насчет интрижек продавщиц, начальства и даже самого Пола Спенсера ходило невероятное множество. Элиза надеялась, что уже слышала их все, но постоянно возникали все новые и новые. Ванесса была предметом всеобщего неприкрытого осуждения. По слухам, она брала деньги сразу у троих мужчин, не считая бесконечной череды случайных любовников. Она старалась работать как можно меньше, ибо место в отделе готового платья нужно было ей только для того, чтобы скрыть свой образ жизни от родителей, живших в деревне. О Будене ходили слухи, что он жаден и жесток со своими любовницами и предпочитает девушек ниже себя по положению в обществе, потому как светских дам считает разорительным содержать. Странно, но Полу Спенсеру приписывалось великое множество побед, однако ни одна из девушек, работающих в магазине, ни разу не смогла привлечь его внимания. Считалось, что Спенсер никогда не заводил интрижек с подчиненными. Когда это говорили женщины – это звучало с легким налетом сожаления, когда же мужчины – с непониманием. Рассказывали также, что у Пола есть любовница из высшего общества, но никто из продавцов не мог точно назвать, какая именно из дам, которых Пол регулярно сопровождал по магазину, – та самая.
Те чувства, которые она испытывала, выслушивая все эти пересуды, смущали Элизу. Она ненавидела всех этих сплетников за то, что они наговаривают на Пола, но и не могла отделаться от мысли, что Спенсер… целует и обнимает другую женщину… других женщин. Ей хотелось плакать, хотелось… оказаться на месте этих женщин.
Элиза думала об этом по вечерам, когда наблюдала, как девушки расходятся в сопровождении своих возлюбленных. Больше всего ее смущало то, что иногда и Пит с Селиной уходили куда-то, держась за руки. Приказчицы, которые не ночевали в магазине, исчезали до следующего утра и потом приносили с собой какой-то почти неощутимый аромат греха, что-то таинственное и волнующее. Элизу снедало любопытство, желание вкусить этой неведомой жизни, в ее голове роились мечты, мечты о Поле Спенсере. Впрочем, она старалась гнать их прочь, краснея, когда потаенные желания тревожили воображение и уносили ее в опасные дали.
Эти легкие дуновения греховных помыслов будили в ней женщину, однако Элиза оставалась внешне все такой же спокойной и невозмутимой.
Но однажды… Однажды Элиза поймала себя на том, что, возвращаясь от касс в отдел, она делает крюк, чтобы пройти мимо кабинета Пола. Как-то раз она встретила там Спенсера, который, со странной, едва заметной улыбкой следил за ней взглядом. С того самого дня, как Элиза явилась к нему в кабинет, Пол, кажется, вовсе не интересовался своей давней знакомой, только время от времени кивал ей, заходя в отдел готового платья, или обращался к ней с несколькими ничего не значащими фразами. Элиза старалась отвечать ровно и безразлично. Служащие, сначала сплетничавшие насчет «землячки» босса, быстро пришли к выводу, что Элиза никогда и ни при каких обстоятельствах не могла привлечь внимание такого блистательного господина, как Спенсер, поэтому сочли, что девушка действительно просто знакомая хозяина.
Немая усмешка Пола заставила Элизу затрепетать, она оступилась и едва не упала на ступеньки, когда Спенсер подхватил ее под локоток и помог восстановить равновесие. Он ничего не сказал, лишь его черные глаза чуть сузились. Элиза едва сдержалась, чтобы не развернуться и не броситься прочь. Все же она нашла в себе силы вежливо поклониться и удалиться не бегом, а всего лишь быстрым шагом. Рука, к которой он прикоснулся, горела, словно от ожога.
Не успела Элиза скрыться из виду, как из своего кабинета вышел Буден и окликнул Пола. Спенсер с трудом отвел глаза от того места, где мгновение назад стояла Элиза.
– Что случилось?
– Нам все же удалось выкупить всю партию «Жемчуга Юга», – сообщил Стенли, – за исключением того, что успел прибрать к рукам Ворм.
– Отлично. Он все равно не сможет перебить нашу цену.
– Нам придется объясняться, – заметил Буден. – Он назовет этот шелк лионским. Как обычно. Старый обманщик!
– Приложите к каждой штуке ткани сертификат, заверенный производителем, – велел Пол. – Пусть Ворм сам разбирается со своей ложью.
– А как прошел твой разговор с Шиммером? – сменил тему Стенли.
– Великолепно. На следующей неделе мы начинаем строительство нового крыла. Я хочу, чтобы оно было открыто к осенней ярмарке.
– Но…
– Никаких «но». Я найму столько строителей, сколько будет нужно, скуплю весь лес в округе, сгоню сюда армию рабочих – но сделаю, что задумал!
Стенли Буден промолчал.
Пол в задумчивости, ни сказав более ни слова, пошел в сторону отдела готового платья.
Глава 10
Утром в четверг стояла прекрасная погода. Пит, Элиза и Селина вышли из «Все для леди» очень рано, еще даже семи часов не было. Они собирались поехать на пляж Саншайн, расположенный милях в пяти от города, в стороне от устья реки Чарльз. Элиза была одета в слегка обуженное платье подруги, фиолетовое, в мелкую кремовую полоску, соломенную шляпку и тонкие перчатки. Девушке хотелось одновременно плакать и смеяться. Ей казалось, что все окружающие смотрят только на нее. Привыкнув за все эти месяцы к тому, что скромную приказчицу никто не замечает, Элиза с трудом взяла себя в руки. Пит нес корзину, полную снеди для пикника. Кажется, там была даже бутылка вина.
– За все плачу я! – весело провозгласил Пит.
– Даже и не думай, – отмахнулась Селина. – Я плачу половину.
– И…
– А вот ты, милая, точно не в доле, – отрезала Селина.
– Я… – но договорить Элизе не дали. Пит махнул рукой экипажу, который немедленно подъехал.
Солнце уже начинало припекать, мостовая сияла, в воздухе разливался аромат свежевыпеченного хлеба. Губы Элизы приоткрылись в невольной улыбке; она глубоко дышала, словно грудь ее освобождается от удушья, длившегося уже несколько месяцев. Наконец-то она не чувствует вокруг себя спертого воздуха, на нее не давит громада «Все для леди». Впереди – целый день на свежем воздухе. Жаль, что нельзя взять с собой сестер, но девочки и так проводят лето в деревне.
Экипаж катил и катил. Наконец они добрались до пляжа Саншайн и расположились под высокими тополями. В тени было прохладно, дул свежий ветерок с моря, умерявший солнцепек и колыхавший зелень деревьев. Прозрачная гладь моря расширялась до самого горизонта. Крики чаек, обычно навевавшие тоску, сейчас звучали, словно праздничная музыка. Пахло йодом и свежестью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шелк для истинной леди"
Книги похожие на "Шелк для истинной леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эмилия Остен - Шелк для истинной леди"
Отзывы читателей о книге "Шелк для истинной леди", комментарии и мнения людей о произведении.