Роберт Уилсон - Спин

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Спин"
Описание и краткое содержание "Спин" читать бесплатно онлайн.
Robert Charles Wilson. Spin. 2005.
Номинации на премии:Hugo (nominee); John W Campbell Memorial Award (nominee).
Однажды поздним октябрьским вечером двенадцатилетний мальчик Тайлер Дюпре вышел во двор и посмотрел на небо. Как будто дожидаясь этого, звезды вдруг все разом ярко вспыхнули и погасли. Их поглотила тьма. Тайлер и его лучшие друзья, Джейсон и Диана Лоутон, стали свидетелями явления, которое получило название «Спин» и определило течение их жизни.
Мир изменился. Солнце практически прекратило свое астрономическое существование, хотя продолжало посылать Земле тепло. Луна исчезла — но приливы по-прежнему чередовались с отливами. Искусственные спутники просто посыпались с неба, но по их уцелевшим фрагментам можно было подумать, что пробыли они на орбите во много раз дольше, чем в действительности.
Когда Тайлер, Джейсон и Диана выросли, зондаж околоземного космического пространства обнаружил барьер вокруг Земли, созданный гигантскими объектами неизвестного происхождения. За барьером время ускорило бег, за один земной день там пролетает сотня миллионов лет. Этот темп предвещает смерть Солнца всего лишь через четыре земных десятилетия…
Но мир таков, каков есть, и с ним не поторгуешься. Это уже я ей сказал.
Она упрекнула меня в холодности. Что поделаешь, но ни до чего умнее я не додумался.
* * *Утро не спеша переходило в день. Майк дотерзал газон и отбыл, оставив после себя влажную, пахнущую свежескошенной травой тишину. Через некоторое время я как будто очнулся, позвонил матери в Вирджинию, где погода, по ее словам, оказалась хуже, чем у нас в Массачусетсе. Ночью пронесся ураган, свалил кучу деревьев, порвал электропровода и оставил на память густой облачный покров. Я сообщил ей, что благополучно добрался до дачи И-Ди. Она спросила о Джейсоне, хотя, скорее всего, недавно его видела в «большом доме».
— Старше стал. Взрослее. Но все тот же Джейсон, — заверил я ее.
— Китай его не беспокоит?
С момента Затмения мать моя пристрастилась к Си-Эн-Эн, и не потому, что полюбила информацию, и уж, конечно, не для удовольствия, а просто чтобы поддерживать в себе уверенность, что судьба не выкинула еще какой-нибудь поганый фокус. Так мексиканский пеон косит глазом на нависший над селением вулкан, надеясь не увидеть дыма. Китайский кризис пока что не вышел за дипломатические рамки, сказала она, хотя сабли и побрякивают. Столкнулись лбами из-за предполагаемых запусков.
— Джейсона спроси, Джейсона. Он тебе все растолкует.
— Тебя И-Ди насчет кризиса просвещал?
— Куда там! Разве он снизойдет… Кэрол делится эмоциями.
— Что от нее толкового узнаешь!
— Нет, Тай, не греши. Она пьет, верно, но дурой ее не назовешь. И меня тоже, кстати.
— Да я и не называл.
— О Джейсоне и Диане я в последние дни узнаю, в основном, от Кэрол.
— Она не говорила, собирается Диана в Беркшир? От Джейса толку не добиться.
Мать ответила не сразу:
— От Дианы в последнее время не знаешь чего ждать.
— То есть как?
— Ну, так, вообще… Учится плохо. С полицией нелады.
— С полицией?
— Нет, не подумай, что она банки грабит, но за беспорядки во время демонстраций этого «Нового царства» ее уже пару раз задерживали.
— Царства? Нового? С чего ее вдруг на демонстрации потянуло?
Еще пауза:
— Знаешь, Джейсон тебе лучше бы объяснил.
Конечно, объяснит. Не отвертится.
Она закашлялась. Я представил себе, как она, зажав ладонью микрофон трубки, деликатно отвернулась, и спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
— Устала.
— Врач что говорит? — В последнее время ее лечили от анемии. Заставляли глотать кучи таблеток «с железом».
— Да ничего нового. Просто я уже старуха, Тай, никуда не денешься. Это с каждым случается. — Небольшая пауза. — Подумываю покончить с работой. Если это можно назвать работой. Близняшки разъехались, остались Кэрол да И-Ди, а его и дома-то не бывает, все в Вашингтоне да в Вашингтоне.
— Ты им сказала, что собираешься уволиться?
— Пока нет.
— Не представляю себе «большого дома» без тебя. Она засмеялась, но как-то невесело:
— Наелась я уже этим «большим домом».
Но больше она об увольнении не упоминала. Наверное, Кэрол отговорила ее.
* * *Джейс, наконец, вернулся. Джинсы висели на нем, как паруса, обвисшие в отсутствие ветра, футболку пятнали призраки неотстирывающихся пятен.
— Тай, поможешь мне с барбекю? — крикнул он
Мне с порога.
Я вышел с ним на задний двор. Печка для барбекю Работала на стандартном газовом баллоне. Джейсон такими в жизни не пользовался, я тоже. Он открыл кран, нажал кнопку зажигалки и вздрогнул от вспышки. Потом повернулся ко мне:
— У нас бифштексы. У нас бобы-ассорти. В городе в дели-лавку заскочил.
— А на закуску комары?
— Не должно быть. Весной опыляли. Проголодался?
И правда, несмотря па полное безделье, я умудрился нагулять аппетит.
— Мы на двоих готовим или па троих?
— Еще не звонила. Может, вечером брякнет. Конечно, на двоих.
Я кинул приманку:
— Если китайцы не пожалуют.
Джейсон клюнул:
— Да брось ты, Тай. Это уже даже и не кризис. Все урегулировано.
— Ну и слава Богу. — Так я в один и тот же день узнал и о кризисе, и о его разрешении. — Мне мать сказала по телефону. Она узнала из новостей.
— Китайцы хотели шарахнуть по объектам над полюсами ядерными ракетами. Они воображают, что, разрушив эти образования, снимут барьер. Великая радость! А велика ли вероятность того, что технология, способная манипулировать временем PI гравитацией, чувствительна к нашему вооружению?
— Так что, мы пугнули китайцев, и они отступились от своей затеи?
— Можно и так сказать. Но и пряник им предложили. Пригласили поучаствовать.
— Не понимаю.
— Предложили участие в нашем проекте спасения общечеловеческой шкуры.
— Джейс, ты меня пугаешь.
— Дай-ка мне вон те щипцы, пожалуйста. Извини, я понимаю, что тут не все ясно. Но мне вообще-то не положено разговаривать на эти темы. Ни с кем.
— То есть для меня ты уже сделал исключение.
— Для тебя я всегда делаю исключение. — Он улыбнулся. — Давай после обеда поговорим.
И он окунулся в дым и чад гриля.
* * *Администрации двух подряд президентских сроков пресса поедом ела за пассивность в отношении Большого Барьера. Но критика эта ни на чем не основывалась. Если и существовала какая-то практическая возможность что-то предпринять, то никто об этой возможности не догадывался. Любая же агрессивная акция, вроде задуманной китайцами, грозила непредсказуемыми последствиями.
«Перигелион» предложил качественно иной подход.
— Мы отказались от методов грубого воздействия, — сказал Джейс. — Не драка, не кулачный бой, а дзюдо. Использование превосходящей массы и инерции противника. Такой подход мы применим и к «Спину».
Мы сидели в кухне, он рассказывал и точными хирургическими движениями кромсал свой хорошо прожаренный бифштекс. Мы сидели за столом, а в москитную сетку, затягивавшую распахнутую заднюю дверь, бился здоровенный желтый шмель, похожий на клубок шерсти.
— Попытайся увидеть в «Спине» не угрозу, а возможность.
— Гм. Возможность преждевременной смерти.
— Возможность использовать время в своих целях. Не существовавшую ранее возможность.
— Время… Но ведь они отняли у нас время.
— Как раз наоборот. Вне земного пузыря в нашем распоряжении миллионы лет, которыми можно располагать по своему усмотрению. И у нас есть инструмент, который надежно работает с такими масштабами времени.
— Инструмент… — повторил я озадаченно, тупо глядя на очередной шмат отправляемого им в рот бифштекса.
Трапеза без излишеств. Мясо па тарелке, рядом бутылка пива. Без всяких финтифлюшек, бобовый салат-ассорти прямо из банки. Чего еще надо? На столе все предельно ясно. Только вот «инструмент»…
— Да, очевидный инструмент, сам просится в руки. Эволюция.
— Эволюция…
— Тайлер, что у нас за беседа? Перестань повторять за мной.
— Хорошо, согласен, эволюция как инструмент… Только во что мы, извини за выражение, эволюционируем за три-четыре десятка лет?
— Во-первых, не мы, а во-вторых, не за три-четыре десятка лет. Я имею в виду простые формы жизни. Я имею в виду тысячелетия. Я имею в виду Марс.
— Марс…. — Приехали.
— Тайлер, шевели мозгами.
Ну, Марс… Мертвая или практически мертвая планета. Может, когда-то обладавшая если не жизнью, то некоторыми ее предпосылками. Находится за пределами земного защитного пузыря, обогревается «забарьерным» расширяющимся Солнцем, однако «эволюционировал» Марс за прошедшие на нем миллионы лет все в ту же сухую, мертвую планету, что и подтвердили снимки космических зондов. Будь там зачатки жизни и благоприятные условия, возможно, часть его поверхности покрыли бы буйные джунгли. Но этого ведь не произошло…
— Был такой термин — терраформинг. Преобразование дальних планет с целью приспособить их для жизни человека. Часто встречается в фантастических романах, которыми ты в детстве зачитывался.
— Да я и по сей день их почитываю, Джейс.
— Тем лучше. Ну и что ты скажешь о терраформинге Марса?
— Что ж… Попытаться создать там газовую оболочку, получить тепличный эффект, разогреть атмосферу, кору… Растопить лед, получить воду. Засеять простейшими организмами. Но по самым оптимистическим оценкам это займет…
Он улыбнулся.
— Слушай, ты меня разыгрываешь, — спохватился я. Джейсон посерьезнел:
— Ничего подобного. Слишком важная тема.
— Ну и как это технически воплотимо?
— Начнем с синхронизированных пусков ракет со специально выведенными устойчивыми клонами бактерий. Замедление над поверхностью Марса с помощью простых ионных двигателей. Жесткую посадку одноклеточные переживут. Предусматриваются также капсулы для введения бактерий в кору планеты при помощи направленных взрывов, где, как мы надеемся, можно обнаружить воду. Пусков, конечно, понадобится немало, и спектр организмов достаточный. Цель — при помощи органики высвободить из коры углерод для образования атмосферы. Пройдет несколько миллионов лет — в нашем масштабе несколько месяцев — и посмотрим, что получится. Если поверхность разогреется и образуются хотя бы полужидкие водоемы, перейдем к следующему этапу с многоклеточными растениями, приспособленными к среде. Появится кислород, возникнут хоть какие-то миллибары атмосферного давления. Добавить и размешать хорошенько. Поварить еще — и бульон готов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спин"
Книги похожие на "Спин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Уилсон - Спин"
Отзывы читателей о книге "Спин", комментарии и мнения людей о произведении.