Роджер Желязны - Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)"
Описание и краткое содержание "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)" читать бесплатно онлайн.
ТАИЛА: Но это произошло не во время гонки. Это произошло раньше во время испытательного заезда.
СПИДБОЛ: Будь я проклят. Ты уверена?
ТАИЛА: Вот официальная запись.
СЕТЬ: Числовой ряд - данные обрывочны и местами перепутаны.
СПИДБОЛ: Это ведь оригинал? С него не делали копий. ТАИЛА: Нет, и он разваливается на части. Эта электронно-матричная чушь чертовски хрупкая.
СПИДБОЛ: Им следовало бы сдать ее в архив и периодически переписывать.
ТАИЛА: Она потерялась.
СПИДБОЛ: Или кто-то упрятал ее подальше. Черт, я с ума схожу. Мы говорим о моей жизни, а кто-то делает из нее бессмыслицу. ТАИЛА: А что с твоими собственными пленками?
СПИДБОЛ: О, черт, они тоже отсняты только наполовину. Каждый раз, когда я вхожу туда, мне приходится сражаться с библиотекарем, чтобы что-нибудь скопировать. Как они не понимают? Мои воспоминания и есть моя жизнь! Мне нужен определенный порог информации, чтобы поддерживать ощущение себя. Когда это уходит, я с таким же успехом могу пылиться на книжной полке.
ТАИЛА: Я узнала еще кое-что о твоей смерти.
СПИДБОЛ: О боже, боюсь и спрашивать.
ТАИЛА: В рапорте о гибели твоего второго пилота не указано, что это случилось во время гонки.
СЕТЬ: Цепочки данных.
ТАИЛА: Ты всегда считал, что погиб в гонке, и твой второй пилот тоже.
Но это был тренировочный заезд, и, по-видимому, ты летел один.
СПИДБОЛ: Я не верю этому. Что случилось с Расселом?
ТАИЛА: Не знаю.
СПИДБОЛ: Но он ведь умер, разве нет?
ТАИЛА: Я все еще пытаюсь это выяснить.
СПИДБОЛ: Я помогу тебе.
ТАИЛА: Хорошо. Я уверена что ты лучше меня ориентируешься в компьютерной сети.
СПИДБОЛ: Я начинаю в этом сомневаться.
ТАИЛА: Что это значит?
СПИДБОЛ: Питфол - опасное место.
СЕТЬ: Робот идет по пустой равнине, над ним пролетает тень.
ТАИЛА: Не делай так.
СЕТЬ: Изображение темнеет.
СПИДБОЛ: А что, если я только думаю, что контролирую свои действия? Что, если кто-то уже залез сюда и запрограммировал меня быть неуязвимым?
ТАИЛА: Разве есть какой-нибудь способ определить это наверняка?
СПИДБОЛ: Я не знаю. Никогда не думал об этом. Вероятно, я не в состоянии этого выяснить. Может быть, от меня не так много осталось, чтобы справиться с такой работой.
В поисках нового пита Джесса Майк разглядывал номера на дверях коридора. Ему нужен был КЗ-7, но последние сдвоенные двери были отмечены как КЗ-5. И что теперь?
Неожиданно коридор уперся в стену. Она была поставлена недавно и наспех, о чем свидетельствовали неряшливо черневшие сварочные швы. Майк возвратился в последний проход и нашел написанную от руки записку, прикрепленную к стене. Это не был английский, и даже не одно из наречий, используемых людьми, но все же он понял, что кто-то кому-то сообщал об изменении ситуации. Майк последовал вдоль прохода до следующего письменного указателя, затем свернул в узкий неосвещенный переход. Увидел распахнутые настежь сдвоенные двери. Номера отвалились, но грязно-белый металл не скрывал секретов: на его фоне в том месте, где когда-то располагался адрес, вырисовывались символы КЗ-7. Если КЗ-6 и существовал, он, по-видимому, провалился при переезде.
Майк начал было прикладывать свой опознаватель к монитору, когда заметил, что индикация отсутствует. Точнее, от лампочки индикатора осталась только нить накала.
- Гонка в лучшем своем проявлении.
Он постучал в одну из дверей, и та чуть приоткрылась.
- Привет...
Внутри было очень шумно: тяжелые металлические удары, звон падающих инструментов, крики людей, визгливый рев моторов, квакающие переговоры роботов. Никто не услышал его вежливого приветствия посреди этого гула, так что Майк просто вошел внутрь... И застыл на пороге.
Док КЗ-7 выходил в вакуум Питфола.
Пока он стоял там, сдерживая дыхание, с перекошенным лицом и зажмуренными глазами, мозг его продолжал твердить: "Дверь была открыта, воздух не всасывался, дверь была открыта, не было никакого движения воздуха..."
Майк прищурил один глаз. Вокруг корабля роилось около дюжины людей, инопланетян и роботов. За силуэтом гоночного судна были отчетливо видны мощные прожекторы Уоллтауна - и никакого дымчатого марева воздушного экрана, заслоняющего обзор.
Опять же защитного комбинезона ни на ком не было, и ветер не врывался ураганом через двери и не уносился в вакуум свободной зоны. Майк неуверенно двинулся вперед, озираясь по сторонам.
- Эй, Майк, - окликнул кто-то.
Он посмотрел на корабль, выделив наконец фигуру мужчины. Высокий, худой человек - светлые волосы собраны в пучок на затылке. Боже, Энди Викл. Майк улыбнулся и перевел дыхание.
- Энди! Эй! Я не знал, что ты вернулся к Джессу.
- Ты шутишь? Я никогда не упускал случая заработать лишнюю копейку.
Серебристо-зеленый корабль был сплошь утыкан отверстиями: впереди носовые, сзади сопла. По борту стилизованными буквами шло название "Забияка".
- Хорошо выглядит! - поздравил Майк, но не смог удержаться от мысли о том, что последний корабль Джесса тоже выглядел хорошо, но при этом выбыл во время первой квалификационной гонки. - Надеюсь, что он летает!
- Он отлично летает, - заверил его Энди. - Новенький двигатель от Вестингхауза.
- Я рад. Джесс здесь?
- Внутри.
Майк во все глаза смотрел на механиков-людей, инопланетных техников и роботов, которые карабкались по кораблю, считывая показания с приборов, приворачивая гайки с помощью специальных гаечных ключей и других инструментов.
- Много же ребят на тебя работает.
- Это мираж, - пояснил Энди. - Большинство из них заводские рабочие: они только что закончили менять двигатель, а теперь проводят его центровку.
- Они притащили его прямо сюда?
- Да, я изумился, но буксир пропихнул его прямо сквозь экран.
Сэкономил нам кучу денег за погрузочно-разгрузочные работы. Вообще никаких накладных расходов, сечешь?
- Кстати, о воздушных экранах, - вставил Майк. - Где он, черт возьми?
Энди повернулся, чтобы изучить пространство за кораблем. Усмехнулся.
- А, это. Он новый. Подавляющее поле с низким искажением.
Экспериментальный. Видишь ряд зеленых лампочек? Они говорят, что он включен.
Майк нахмурился.
- Думаю, какое-то время придется привыкать к нему. Я только вошел и сразу подумал, что умер.
- Как ты... - Энди посмотрел за Майком в сторону открытых дверей. - О, сделай одолжение - закрой эти двери.
- О'кей.
Майк вернулся и захлопнул их. Он заметил на них новую пломбу и целый ряд довольно солидных замков, задвижек и крючков. Едва он повернулся, как Энди подскочил к дверям и с лихорадочной поспешностью стал запирать замки и засовы.
Несколько секунд Майк наблюдал за этим, затем начал помогать.
- Мы торопимся?
- Что-то в этом роде.
- Трудно будет снова выбраться наружу.
- В этом весь смысл. - Лицо Энди покрылось потом. - Видишь ли, это больше не дверь. Она должна быть закрыта и опечатана.
- О...
Энди указал на стеклянную кабинку у боковой стены.
- Это новая рубка.
Майк кивнул. По всей видимости, КЗ-6 был отдан под расширение пита. Теперь, присмотревшись, он мог видеть полосу на полу ангара, где проходила стена старой рубки.
- Интересно, почему... - он смолк и оглянулся на закрытые двери. Минутку. А если новый воздушный экран испортится? Энди утер пот со лба.
- По-моему, для этого кольца питов будет лучше, если обойдется без этого.
- Но двери были открыты. Я только...
- Предполагается, что они должны быть закрыты и опечатаны, сказал Энди. Новый вход за углом. КЗ-5.
- Но я подумал...
- В конце концов, мы сменим номера.
- О...
- Давай не будем говорить Джессу об открытых дверях, ладно? У него и так достаточно поводов для беспокойства.
- Идет.
Майк тоже не хотел, чтобы это выплыло наружу. За ним и без того ходила слава "несчастливой приметы".
- Эй, Майк! - закричал Джесс, высовывая голову из люка корабля. - Что скажешь?
- Выглядит хорошо.
- И летает тоже неплохо:
Механики собирали инструмент и партиями из четырех человек выходили через шлюз рубки. Майк заметил парочку небольших ремонтных роботов, ожидающих очереди у шлюзового люка.
Джесс скользнул по борту корабля, мягко приземляясь в поле с пониженной гравитацией.
- Мы отлучимся на часок. Автоматы отправились наружу.
- Они вернутся?
- Нет, только я и Энди. Некоторые из этих ребят вернутся завтра провести испытательный заезд. А в остальном корабль полностью готов, - он похлопал по гладкой обшивке. - "Наугуд - Карашо", как говорят полдавианцы.
Майк посмотрел на "Забияку" и улыбнулся:
- На этот раз ты всерьез собираешься выиграть парочку заездов?
- Лучше бы мне это сделать сейчас. Я становлюсь слишком старым, чтобы раз за разом возвращаться на трек. Майк кивнул. Энди находился наверху, внутри сопла, и что-то насвистывал. Шлюз выпустил еще одну партию, и в ангаре, за исключением их троих, никого не осталось.
- Это все? Только ты и Энди? - удивился Майк.
- Ну, у нас есть компьютер для тактических расчетов, и мы нанимаем еще одного парня для техобслуживания. Осо вернется после...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)"
Книги похожие на "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)"
Отзывы читателей о книге "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)", комментарии и мнения людей о произведении.