Роджер Желязны - Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)"
Описание и краткое содержание "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)" читать бесплатно онлайн.
- Сколько тебе лет? - спросил он.
- Мне восемь и три четверти стандартных.
- Ты хотела бы, чтобы тебе когда-нибудь исполнилось девять?
- Расскажи им, что такое Питфол на самом деле.
- Тебя они больше не слушают?
- Расскажи им, Мюррей. Они должны знать все, потому что все они такие глупые.
Майкл включил бортовую связь. - - К вашему сведению, леди, Питфол - полая сферическая оболочка радиусом около двенадцати километров, толщиной около одного километра, а машинам, поддерживающим ее в искривленном состоянии, более трехсот лет.
- Расскажи им, как работает подпространственный двигатель.
- Этот двигатель состоит из целой кучи разных таинственных железок, о которых никто ничегошеньки не знает.
- Расскажи им об инопланетянах, которые оставили здесь первый корабль, способный перемещаться в подпространстве быстрее скорости света.
- О них тоже никто ничего не знает.
- Ты меня разочаровываешь, Мюррей.
- Какая жалость. Элис начала хохотать.
Они вновь вернулись на ленту спидвея и выскочили из терминала на новом экспериментальном маршруте ралли. Отсюда, более чем в миллиарде километров от Клипсиса, им был виден весь узор сверкающей паутины треков. В правом углу протянулась плоскость эклиптики; вдоль нее двигалось множество реконструированных планет, соединенных дорожками и скользящими полукружиями коммерческих туннелей паутины. Вокруг обращалось несколько колец разреженного газа, пыли и камней, оставшихся после ремонтных работ.
- Расскажи рейнджерам о том, что случилось с самыми первыми планетами, попросила Марджи.
- Консорциум привел их в порядок, - начал Майк, улыбаясь. Скоро эта канитель закончится, он отправится в ангар и встретится там со Спидболом. Майку было любопытно, что тот обнаружился среди обломков с трека Монза.
- Расскажи им! - потребовала Марджи. Майк заглянул в зеркало заднего вида. Девочки пели, смеялись, кричали, бросались конфетными обертками.
- Я думаю, что кто-то из нас им надоел.
- Они все такие глупые. Майк повернулся к Элис.
- А в чем твоя функция?
- Я здесь в качестве рефери.
Майк кивнул, но продолжил наблюдать за ней. В следующие два часа Элис не вмешивалась ни в какие его решения и не снимала очков. Тоже мне, рефери.
Последний отрезок: визит на обычный трек спидвея. Когда Майк заполнял план полета, ему предоставили выбор, так что он выбрал трек Монза, надеясь, что сможет найти там что-нибудь интересное, чтобы хоть чем-то оправдать эту идиотскую поездку.
Трек был временно закрыт, ткань пространства спокойна и неподвижна.
Майк аккуратно сманеврировал к центральной линии трека.
- Мы называем это грув, - сказал он. - После того как лидер-корабль устанавливает определенную кривизну пространства, в этом месте трека он движется быстрее всего. Это как вода, текущая через трубу. Сам туннель паутины создается постоянным волновым завихрением, которое постепенно теряет энергию, а потому его необходимо подкачивать время от времени. Испытывая неприятное чувство уязвимости, Майк добавил тяги, чтобы немного сместиться вбок, и на несколько секунд запустил основные двигатели. Автобус скользнул к краю туннеля.
- Хотите верьте - хотите нет, - сообщил он им, - у меня никогда не было возможности увидеть это место вблизи.
- У меня тоже, - призналась Элис.
Майк перевернул корабль и снова включил основные двигатели, остановившись только в нескольких сотнях метров от мерцающего края трека.
- Ну и что здесь такого особенного? - спросила Марджи, выглядывая в иллюминатор.
- Не знаю, - ответил Майк. - Где твое любопытство, дух приключений? Думай об этом как о полезном опыте.
- Если ты так говоришь, давай выйдем и все осмотрим вблизи.
- Ни в коем случае! - запротестовал Майк. - Никто из корабля не выйдет!
- Где твой дух приключений? - отозвалась Марджи. До того как Майк сумел ответить, Марджи закричала на весь автобус:
- Кто хочет выйти посмотреть трек?
- Нет! - рявкнул Майк, но к тому времени дети уже развеселились и стали проверять комбинезоны друг на друге, готовясь войти в шлюз.
Майк повернулся к Элис:
- О'кей, рефери. Прикажи им оставаться на месте. Элис оглянулась на девочек.
- Но они так обрадовались, - она повернулась к Майку. - Разве тебе не кажется, что это было бы здорово?
- Эй, погоди, - сказал Майк.
Элис освободилась от ремней безопасности и обратилась к девочкам:
- Я лично проверю все комбинезоны, так чтобы у каждого горели зеленью лампочки.
Космические Рейнджеры радостно зашевелились, сравнивая цвет лампочек.
- Зеленые лампочки! Зеленый свет! И у меня! Зеленые лампочки!
Зеленые огоньки! Я готова! Зеленью лампочки! Зеленые лампочки!
Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Вперед!
Через мгновение все сгрудились у шлюзового люка.
- Хватит! - заявил Майк. Он включил бортовую связь. - Никто не двинется с места, и я не шучу! Я пилот и говорю, что никто не покинет корабль. Мои права подтвердят около миллиона инструкций, так что и слышать не желаю ни о каких дискуссиях. Мы не будем спорить. Мы не будем голосовать. Никто не выйдет из этого автобуса, пока мы не прибудем в док Музея Гонок. И на этом, - он обозрел застывшие лица маленьких леди, - все. На панели зазвенел сигнал тревоги, и Майк повернулся к консоли.
ОТКРЫТ ВНУТРЕННИЙ ЛЮК ШЛЮЗА.
Затем:
ЗАКРЫТ ВНУТРЕННИЙ ЛЮК ШЛЮЗА.
И:
ЗАПУЩЕН ШЛЮЗОВОЙ ЦИКЛ.
Кто-то ослушался его.
Догадайся.
- О, черт побери, - выдохнул Майк. - Кошмар.
Глава 5
Майк соскочил с кресла. Шланги комбинезона рванули его назад, и Майку пришлось ухватиться за свой рюкзак спасателя.
- Теперь ты за старшую, - приказал он Элис, пристегивая рюкзак.
- Я иду с тобой!
- Нет, ты не пойдешь!
- Хочешь, чтобы тебе вся слава досталась, - закричала она.
- Ты это серьезно?
Толпа Космических Рейнджеров заполонила проход автобуса.
- Давайте-ка, леди! Расступитесь! - закричал он, распихивая рейнджеров вправо и влево. В шлюзе он опустил лицевой щиток и загерметизировал комбинезон.
К тому времени, как завершился шлюзовой цикл, Марджи исчезла. Майк включил рацию.
- Где тебя черти носят?
- Здесь, - ее голос был наполовину заглушен помехами. Майк взобрался на корабль, чтобы получше осмотреться. Он внимательно обежал глазами мерцающий край трека в поисках опознавательных огоньков.
- Нет, идиот. Здесь!
Майк покрутил головой, приглядываясь к середине трека. Она была там и медленно уплывала.
- О, нет...
- Как будто летаешь, - поделилась она впечатлениями.
- Вернись назад! - закричал он, чувствуя себя идиотом. Как она могла вернуться? У нее не было ни реактивной системы, ни реактивного двигателя. Она могла только дрейфовать.
Майк сполз с борта автобуса и нырнул в открытый шлюз. Схватил веревку и прицепил маленький баллон с воздухом к поясу комбинезона. Лихорадочно поискал что-нибудь вроде реактивных пакетов, но не нашел ничего. Он подумал, не вернуться ли посмотреть в салоне, но у большого шлюза был слишком длинный цикл. Придется обходиться тем, что под рукой. Он проверил часы: <2> 0928.
- Элис, через полчаса на треке начнется движение. Если я не вернусь через десять минут, включай аварийный передатчик по тревоге 1. Правда, не знаю, сработает ли это.
- Удачи.
- Ты серьезно?
- Конечно, серьезно.
- Ладно, спасибо. А теперь выключай связь - я буду занят.
- Примадонна, - пробормотала Элис, устанавливая таймер на десять минут. По инструкции правильнее было бы не ждать, но, очевидно, Мюррей пытался разобраться с этим без официального вмешательства - просто схватить маленькую дрянную девчонку и втащить ее обратно. Значит, придется покрыть его.
Элис обдумала вариант включения тревоги? 1 прямо сейчас посмотреть, как Майк отреагирует на это. Затем вспомнила, что именно она поощряла девочек выйти из корабля. Если этот случай когда-нибудь будут расследовать, это не пойдет ей на пользу.
Таймер показывал девять минут и тридцать две секунды. Так что же, Мюррей ожидал, что она будет вот так сидеть сложа руки и переживать? Какой глупец. Потом подумала: минутку, если у него неприятности, это значит, что неприятности у нас обоих.
Элис протянула руку и обесточила радарные уловители. Если собираешься кого-нибудь покрывать, уж иди до конца. В Центре Управления Гонками инспектор трека одним глазом следил за расписанием, другим - за временем и еще одним за текущей информацией на экране компьютера. Образы наложились один на другой и прошли через сенсорный аппарат. Скоро на треке Монза начнется активное движение, а на экране у него какой-то размалеванный туристический автобус светится. Инспектор просканировал радаром - ничего. Трек был пуст. Он вызвал Управление порта Питфол, но у них не значилось никаких записей о том, чтобы автобус покидал спидвей.
- Его уже давно там нет, - сказал инспектор. Пока служащий Управления порта обдумывал это заявление, он провел еще одно радарное сканирование - на экране опять не высветилось никакого опознавательного кода. Проклятье, трек был пуст.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)"
Книги похожие на "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)"
Отзывы читателей о книге "Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)", комментарии и мнения людей о произведении.