» » » » Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2


Авторские права

Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Принц из ниоткуда. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц из ниоткуда. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Принц из ниоткуда. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Вторая книга, части 5-8...






Отель, в котором нам забронировал номера Ларвик, был совсем маленьким. Это четырехэтажное здание небесно-голубого цвета с большими овальными окнами стояло напротив парка, раскинувшегося вокруг небольшого пруда. Надо было видеть, как реагировала Лира, когда увидела это. Я еле сумел её удержать. На лестнице, ведущей к парадному входу, мы столкнулись с профессором, который встретил нас радостным возгласом. Оказывается, они уже начали беспокоиться.

- Лира, Лео! - он широко улыбался, - мы уже не знали где вас искать.

- Мы прилетели другим рейсом, - объяснил я.

- Вы заставили нас понервничать, - он погрозил нам пальцем, - Лира, что с вами?- Он озабоченно посмотрел на неё.- У вас так блестят глаза.

- Не обращайте внимания, - отмахнулась она.

- Ерунда, профессор. Просто Лире никогда не приходилось бывать в раю. Он рассмеялся.

- Понимаю вас. Со мной было то же самое в первый раз. Это незабываемое чувство. Давайте я вам помогу,- он протянул руку к её сумке. - Быстрее располагайтесь и пойдем ужинать. Мериголд и Ларвик спустятся через пять минут. Лира сумку не отдала.

- Спасибо, профессор, я справлюсь. Он помог нам пройти, открыв дверь.

- Вы успели прогуляться по городу? - спросил я его.

- О, да, - ответил он. - Город прекрасный. Я так давно здесь не был. Сразу же нахлынули воспоминания. Ну да ладно, не буду вас задерживать. Сегодня мы встречаемся с доктором Леридо. Завтра с утра поедем осматривать храмы. Завтра они будут закрыты, но отец Элиас - хороший знакомый доктора, проведет нас.

Мы зарегистрировались и побежали наверх. Пока Лира приводила себя в порядок, я быстро переоделся и спустился в холл. На выходе она меня остановила и напомнила об одной важной вещи. Я сказал «хорошо» и побежал вниз. Там я увидел Мериголда, читающего газету. Он сидел в треугольном мягком кресле синего цвета с высокой острой спинкой.

- Добрый вечер, капитан, - поприветствовал я его.

- Здравствуйте, Лео, - он приподнялся и пожал мне руку. - Как долетели?

- Было немного скучновато. Но все в порядке, спасибо.

- Профессор сказал, что вы прилетели с сестрой.

- Да, - подтвердил я. - Она сейчас будет готова.

На лестнице показался Ларвик. Он медленно спускался, о чем-то размышляя. Сзади к нам подошел профессор.

- Доктор уже ждет нас. Все в сборе?

- Нет, ещё Лира не подошла, - ответил я.

Но вот показалась и она. Мы познакомили её с Мериголдом, и вышли на вечернюю улицу. Небо имело непередаваемый желто-оранжевый цвет с редкими мазками почти невидимых розовых облаков. Из кафе в парке разливалась приятная мелодия. Вокруг прогуливались нарядные люди, похожие на кинозвезд. Замечу, полицейских с автоматами, как в Лаврионе, я здесь не видел.

Мы направились в кафе, откуда была слышна музыка. Но прежде чем мы зашли в парк, я собрал всех участников экспедиции в круг и сказал им следующее:

- Господа, я должен попросить вас при посторонних, а это все, кроме нас с вами, называть нас с Лирой другими именами. Это необходимо делать из соображений безопасности предприятия. Есть некоторые обстоятельства, из-за которых нам приходится это делать. Даже лететь сюда нам пришлось совсем другим путем. Они внимательно слушали.

- Надеюсь, вас это не сильно обижает. Разрешите представить мою сестру - Геларину Орурро Канэо, - я показал на Лиру, - А меня зовут Игнатий Эррана.

- Рад знакомству, Игнатий, - понимающе отозвался профессор.

Глава 2.

В летнем кафе на берегу совсем маленького пруда с фонтаном посередине, мы встретились с доктором Леридо. Он ждал нас в дальнем углу в отдалении от других столиков, восседая во главе длинного стола, отгороженного увитой плющом решеткой. Рядом с ним сидел его друг. Доктор Леридо был небольшого роста. Это было заметно даже, не смотря на то, что он сидел за столом. Он напоминал большой боб. Сам круглый, упитанный с блестящей лысой головой, имеющей острую макушку. Его спутник был совсем другим. Темнокожий, среднего роста, коренастый с совершенно седыми крупно-вьющимися волосами мужчина. Он был очень серьёзен и почти не улыбался. Я обратил внимание, что у него совсем не было видно бровей. На его скуластом лице выделялись лишь большие глаза с черными, как уголь зрачками и молочными белками.

Одеяние их тоже сильно контрастировало. Леридо был одет в светло-бежевый костюм с бледно-голубой рубашкой, поверх которой он повязал яркий бирюзовый платок. Его же спутник был одет в черную рясу с темно-зелеными отворотами на рукавах. Мы уселись за стол.

- Господа, - начал профессор, - разрешите мне представить вас друг другу. Мы взглядами изучали наших новых знакомых. Они тоже рассматривали нас.

- Уважаемый Клаус, преподобный Элиас, - обратился профессор к фонтанийцам. - Эту очаровательную девушку зовут Геларина Канэо, - он покосился на неё. Лира в ответ слабо кивнула.- Она заведует финансовыми вопросами нашего предприятия. Мериголд Нейш - специалист по военной истории. Господин Ларвик Хьюм - специализируется на истории I и II межпланетных войн, а также на апокрифических текстах. И господин Игнатий Эррана, - Вому указал на меня. В его глазах промелькнула искорка, - представитель инвесторов проекта.

Я был признателен ему за такое представление. Я ещё раз отметил, что мы понимаем друг друга с полуслова. Вому не требуется дополнительных пояснений.

- Господа, - теперь профессор обратился он к нам, - и дамы, поправился он. - В свою очередь я должен представить вам моего старого друга доктора Клауса Леридо, одного из самых известных в Фонтане специалистов по древней истории Марса, - Леридо кивнул. - И отца Элиаса - профессора кафедры теософии Левантийской Духовной Академии, - Элиас обвел нас глазами, - отец Элиас серьезно занимается изучением апокрифических текстов, - пояснил Вому, - в частности, интересующий нас Агадирской летописи. Мы кивнули друг другу.

- Как я уже говорил вам, друзья, - Вому обратился к Леридо и Элиасу, - наш визит является частью подготовки к большой экспедиции, которую мы собираемся провести при поддержке Академии наук Вандеи, родного мне университета Лавриона и определенного круга частных лиц. - Профессор стрельнул глазами в мою сторону, - Ваши консультации необходимы нам для корректировки маршрута экспедиции и определения мест поиска послания пророка. Я, как глава экспедиции, выражаю вам искреннюю признательность за то, что вы смогли уделить нам время, чтобы обсудить некоторые вопросы касательно этого проекта.

- Арчибальд, - прервал его Леридо. Голос доктора несколько дребезжал, - Мне кажется лишним столь обстоятельное выступление. Мы давно знаем тебя как большого специалиста и, главное, порядочного человека. Слава Йорину, мы и друзья к тому же. Давай переходить к делу. Я правильно говорю, Элиас? - он повернул голову к священнику. Преподобный кивнул.

- Благодарю вас, - смущенно улыбнулся профессор.- Щекотливость изучаемого вопроса требовала некоторого предисловия.

Его прервал официант. Мы сделали паузу, и после того как он ушел, Вому продолжил.

- Я знаю официальную позицию церкви по этому вопросу. Мне известно как ревностно отцы относятся к какому-либо изучению жизни Йорина или Сказаний светскими учеными, поэтому для меня является важным момент доверия ко мне, как к официально уполномоченному лицу.

- Профессор, - скупо улыбнулся отец Элиас, - насколько я понимаю, ваш визит ограничивается пока только устными консультациями с нами и осмотром трех храмов в Леванто. Не думаю, что этот факт может быть расценен иерархами церкви как посягательство на светлый образ пророка или основные догматы веры. В случае, если вам понадобится доступ к святыням, я готов устроить вам встречу с архиепископом Геннадием, чтобы вы могли получить высочайшее разрешение на исследования.

- Чрезвычайно признателен вам, отец Элиас, - поклонился Вому.

- Раз уж мы собрались здесь, - поддержал Леридо, - думаю, Арчибальд тебе стоит рассказать подробнее о цели твоей экспедиции и о том, что ты хочешь узнать от нас. Мне кажется, этот вопрос действительно важный, раз ты прибыл сюда в таком солидном окружении. Нам принесли вина.

- Совершенно верно, - подтвердил профессор, - Ваше здоровье! Леридо кивнул. Профессор продолжил:

- Я думаю, вам хорошо известно о том, что согласно учению пророка, в наиболее тяжёлые для планеты дни, придёт неведомый спаситель - последователь Йорина, который предотвратит надвигающуюся катастрофу и раз и навсегда изменит наш мир. Все внимательно слушали.

- Нигде в Сказаниях напрямую не сказано, но некоторые исследователи выдвигают версии, что пророк мог оставить спасителю послание. Цель нашей экспедиции - отыскать его. В каком бы виде оно ни существовало.

- На чём основано ваше убеждение, что оно действительно существует? - спросил Леридо.

- На уверенности определённых кругов, - беззаботно улыбаясь, ответил я. Отец Элиас холодно посмотрел на меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц из ниоткуда. Книга 2"

Книги похожие на "Принц из ниоткуда. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Андронов

Леонид Андронов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Принц из ниоткуда. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.