Сэйити Моримура - Испытание зверя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытание зверя"
Описание и краткое содержание "Испытание зверя" читать бесплатно онлайн.
Произведения Сэйити Моримуры, популярного японского писателя детективного жанра, активно участвующего в антивоенном движении, неоднократно издавались в СССР.
Роман повествует о росте коррупции в деловых и политических кругах современной Японии, разоблачает попытки возрождения милитаризма в стране. Напряженная борьба добра со злом, происходящая не только в обществе, но и в душе главного героя, оканчивается трагическим финалом, поражением одиночки, пытающегося искоренить пороки капиталистического мира. Роман Сэйити Моримуры отличает яркая гуманистическая и социальная направленность.
Никогда еще Адзисава не видел у нее таких глаз: они больше не высматривали что-то в непонятном далеке, а смотрели прямо, и взгляд их горел жгучей ненавистью.
Адзисава понял, что девочка вспомнила все. Должно быть, вид залитого кровью человека с топором в руке помог памяти восстановить ужасную картину трехлетней давности. Ожившие воспоминания заслонили все хорошее, что сделал ей этот человек, он не был для нее больше ни воспитателем, ни единственным защитником, а лишь злодеем, убившим отца.
Адзисава ясно прочитал это во взгляде Ёрико, и все вокруг исчезло, затянутое черной пеленой.
СОЗРЕВАНИЕ ЗВЕРЯ
Выбившийся из сил Адзисава был доставлен полицией в клинику, где специалисты произвели психиатрическую экспертизу. Врачи обнаружили в мозгу арестованного абсцесс, из которого были выделены эльвинии — те самые бактерии, что вызывают заболевание капусты, называемое «мягкой гнилью». Считается, что людям и животным, вследствие высокой температуры их тела, бактерии, губительно действующие на растительные организмы, не опасны. Однако ученые установили, что один из видов эльвиний способен оказывать вредное воздействие и на представителей фауны, а также на человека.
Специалисты выступили со следующей гипотезой: очевидно, в окрестностях Фудо Адзисава питался листьями капусты, пораженной «мягкой гнилью». Но им, конечно, и в голову не пришло, что подлинный убийца, Сонъити Нагаи, тоже мог стать жертвой опасных бактерий.
Заключение психиатров было единодушным: подследственный в момент совершения преступлений находился в состоянии невменяемости и нести ответственности за свой поступки не может. Согласно 39 статье Уголовно-процессуального кодекса Адзисава был освобожден от судебного преследования и помещен в специальную лечебницу.
Но верно ли то, что в безумии этого человека оказалась повинна эльвиния? В спецшколе Сил самообороны в него были заложены навыки, пригодные для одного-единственного занятия — уничтожения себе подобных. Адзисава был превращен в высокоэффективное оружие, в специалиста по убийствам, и рано или поздно эта живая мина должна была взорваться. Не случайно Адзисава решил порвать с военной профессией, он понял, как это опасно — копить в себе заряд дикой, смертоносной силы.
Но и после ухода из «рейнджеров» он не мог стать обычным мирным жителем своей страны; в нем навек поселился грозный зверь, и Адзисава напоминал спрятанный в ножны меч или бомбу с часовым механизмом. Зверю не по нраву была мысль, что его свирепая сила останется без применения, зверь рвался наружу. Он сидит в каждом из нас, но в Адзисаве он был специально выпестован и взращен по научной методике. Трагедия этого человека заключалась в том, что он не смог справиться с засевшим в его душе зверем. А эльвинии… — что эльвинии, ученые и поныне продолжают спорить, как именно они воздействуют на человеческий организм.
Кто может с точностью утверждать, что именно лишило нашего героя рассудка — бактерия ли, проснувшийся ли зверь, а может, то и другое, вместе взятое.
Ни один из «Бешеных псов», напавших в тот роковой день на Адзисаву, не ушел от его разящей руки: шестеро поплатились жизнью, восемь были изувечены и лишь трое отделались сравнительно легкими ранами.
Что же касается инспектора Китано, передавшего безумцу орудие убийства, то медицинская экспертиза обнаружила и у него нарушения психики, а анализ крови и спинномозговой жидкости выявил присутствие все тех же эльвиний.
Бедному инспектору не повезло — из всей розыскной группы, работавшей в поселке Фудо, заразился он один.
После того как Адзисава лишился рассудка, правда о том, что произошло в горной деревушке, навсегда осталась сокрытой, имени настоящего убийцы так никто и не узнал. Адзисава был распят на кресте своей собственной раздвоенной души, а истина затаилась, заслоненная «пятном Мариотта».
Дальнейшая судьба Ёрико Нагаи не известна. Что же касается аферы с дамбой и земельными участками в низине Каппа, то она выплыла наружу лишь полгода спустя.
Автор в работе использовал следующие издания:
1. Т. Онисава «Исследование явления последовательного образа».
2. Р. Сакаи «Болезни растений».
3. «Черная книга департамента полиции».
4. М. Фудзита «Цемент».
«МЯГКАЯ ГНИЛЬ»
Широко известны слова В. Г. Белинского: «Истинно художественное произведение всегда поражает читателя своею истиною, естественностью, верностью, действительностью до того, что, читая его, вы бессознательно, но глубоко убеждены, что все, рассказываемое или представляемое в нем, происходило именно так и совершиться иначе никак не могло». Думаю, что поступки героев романа Сэйити Моримуры «Испытание зверя» показались читателю вполне истинными и естественными, ибо герои движимы общечеловеческими чувствами — любовью, ненавистью, состраданием, стремлением к справедливости. Однако соответствуют ли действительности события, отображенные в романе? В этом без свидетельства очевидца читателю не разобраться. В роли такого очевидца я и хочу выступить.
Как читатель уже знает, действие романа разворачивается в городе Хасиро. Города с таким названием в Японии нет. Но городов, где экономическая и политическая власть принадлежит семье промышленника, а гангстерский клан охраняет эту власть, в Японии много. В подобном городе я побывал. Он называется Кобэ.
Я ездил туда специально: посмотреть похороны «крестного отца» якудза — японской мафии. В отличие от описанного романистом гангстерского босса реальный якудза — его звали Кадзуо Таока — верховодил в преступном мире не только своего города. Таоку признавала главарем по меньшей мере треть гангстерских банд по всей стране. То есть Таскэ Накато — герой романа «Испытание зверя» — разнился от невыдуманного Таоки лишь масштабами преступной деятельности, но характер занятий того и другого был совершенно идентичным. Помимо контрабанды и подпольного сбыта наркотиков, торговли оружием, содержания тайных публичных домов и игорных притонов, шантажа, вымогательства Таока занимался и легальным бизнесом. Он был для него прикрытием, или, как выражался Таока, «крышей». Таока был почетным президентом трех крупных компаний и советником еще в двух десятках других фирм. Точно так же, как Таока, и с той же целью активно занимался легальным бизнесом и Накато. Автор романа, следуя правде жизни, особо высветил именно эту черту японского преступного подполья, отличающую его от всех других мафий мира.
Побратимство японской организованной преступности с дельцами и с властью корнями уходит в эпоху феодализма. Сэйити Моримура делает в романе исторический экскурс. Думаю, однако, читателю небезынтересно знать некоторые детали, о которых писатель не сообщил.
В XVII веке бурно строившийся Эдо — так именовался в ту пору Токио — притягивал к себе тысячи крестьян, ремесленников, обедневших самураев. Кое-кто из них сообразил, что в кишащем пришлым людом городе не обязательно жить своим умом, можно жить и чужой глупостью. Появились игорные дома. «Я» в переводе с японского — «восемь», «ку» — «девять», «дза» — видоизмененное «сан», то есть «три». В сумме — двадцать, самое плохое число, выпадающее в японских картах. Хозяин первого игорного дома и был первым якудза. Строительный бум постепенно распространился по стране, и везде по соседству со стройками возникали игорные дома, содержавшиеся якудза.
Вскоре власти поручили им наем строительных рабочих и контроль над ними, а тогдашние богатеи — суд и расправу с должниками и конкурентами. Известно, что в конце XIX века управляющий императорским двором частенько прибегал к услугам якудза, когда требовалось усмирить столичную бедноту, восстававшую против своего полуголодного существования, или крестьян, возмущенных несправедливыми поборами.
В романе Моримуры вы прочли: «После второй мировой войны для Хасиро настали трудные времена: орды демобилизованных солдат и бродяг обосновались на городском вокзале, уцелевшем после бомбежек, и терроризировали горожан и проезжающих». Далее автор рассказал, что Иссэй Ооба, глава семьи, распоряжавшейся хозяйством города, обратился к якудза с просьбой защитить Хасиро. И гангстеры «навели порядок».
То ли Сэйити Моримура не решился покуситься на укоренившийся в японском обществе националистический предрассудок, то ли не пожелал перегружать роман подробностями, но он не раскрыл, откуда взялись бродяги, нашедшие пристанище на городском вокзале, и в чем выражался их террор по отношению к горожанам и проезжающим. А объяснить это читателю совершенно необходимо, ибо иначе останется в тени основная причина сращивания гангстерского мира, большого бизнеса и буржуазной власти: не меркантильные соображения, хотя они являлись, конечно же, серьезным стимулом к объединению, а несравненно более действенный резон — общность идеологических и политических интересов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание зверя"
Книги похожие на "Испытание зверя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сэйити Моримура - Испытание зверя"
Отзывы читателей о книге "Испытание зверя", комментарии и мнения людей о произведении.