Сэйити Моримура - Испытание зверя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытание зверя"
Описание и краткое содержание "Испытание зверя" читать бесплатно онлайн.
Произведения Сэйити Моримуры, популярного японского писателя детективного жанра, активно участвующего в антивоенном движении, неоднократно издавались в СССР.
Роман повествует о росте коррупции в деловых и политических кругах современной Японии, разоблачает попытки возрождения милитаризма в стране. Напряженная борьба добра со злом, происходящая не только в обществе, но и в душе главного героя, оканчивается трагическим финалом, поражением одиночки, пытающегося искоренить пороки капиталистического мира. Роман Сэйити Моримуры отличает яркая гуманистическая и социальная направленность.
— Выходит, убийцей мог быть не один Адзисава, а целая банда головорезов из спецотряда? — воскликнул «Дед», потрясенный неожиданным поворотом дела.
— Согласно полученным мною сведениям, суть учения состояла в следующем: каждый из «рейнджеров» должен был целую неделю продержаться в горах, самостоятельно добывая себе пищу. Испытание на выживание в экстремальных условиях. «Рейнджеры» питались листьями, корнями, а если повезет, зайцами и полевыми мышами. Некоторые, измученные голодом, тайком выпрашивали продукты у крестьян и туристов. Вполне возможно, что кто-то даже повредился от тягот в рассудке и, впав в буйство, напал на поселок. Во время предыдущих учений на Хоккайдо были случаи кражи продовольствия у местных жителей.
Слушая инспектора, Муранага вдруг вспомнил нечто очень важное. Потерявшая память Ёрико Нагаи, когда ее обнаружили, твердила, что с нею был «дядя во всем зеленом». Уж не маскировочный ли костюм имела она в виду? Бедному ребенку, только что перенесшему страшное потрясение, полевая форма «рейнджеров» могла запомниться именно так.
«Если все это верно, неприятная выходит история, — вздохнул комиссар. — Подумать только, группа особого назначения во время секретных учений вырезает целую деревню!»
— Я все же полагаю, — сказал инспектор, словно подслушав мысли начальника, — что убийства в Фудо — дело рук одного свихнувшегося вояки, в крайнем случае двоих или троих.
— Ну хорошо, допустим, Адзисава участвовал в этих учениях. Но из чего следует, что в Фудо был именно он?
— Дело в том, что он принадлежит к категории «Z».
— А это еще что такое?
— В Силах самообороны есть особый орган, выполняющий функции военной полиции. Он ведает вопросами безопасности, поддерживает порядок и дисциплину, разыскивает дезертиров, расследует преступления военнослужащих и прочее. Так вот, те служащие Сил самообороны, которых по той или иной причине следует держать под надзором, классифицируются по одному из шести разрядов: А, В, С, D, Х или Z. Причем те, кто относится к категории «Z», на действительной службе находиться не могут.
— Какое до них дело военной полиции, если они уже не служат?
— Они обладают информацией, которая в случае разглашения может нанести ущерб Силам самообороны. Эта категория лиц наиболее опасна.
— Так-так, значит, Адзисаве известно об армии что-то такое, чего нам с тобой знать не положено…
— Если предположить, что он убийца из Фудо или же как-то связан с этим преступлением, становится понятно, почему он угодил в категорию «Z».
— Послушай, а как тебе удалось раздобыть все эти сведения? — восхитился «Дед».
— Служба безопасности помогла.
«С паршивой овцы… — подумал комиссар. — У них житье не то что у нас. В уголовной полиции чуть розыск затянется — сразу без разговоров и средства урезают, и людей отбирают, а у этих и людей, и денег вдосталь. Ну что ж, хоть какой-то от них прок».
Новые факты о личности подозреваемого дали делу совершенно неожиданный поворот, и комиссар срочно созвал всех сотрудников штаба на совещание.
Выслушав сообщение шефа, один из инспекторов сказал:
— Очевидно, Адзисава стремится во что бы то ни стало искупить свой грех. Поэтому он и Ёрико удочерил, поэтому и убийц Томоко Оти разыскивает.
— Может быть, может быть, — задумчиво произнес Муранага. — Что общего у Томоко Оти и Ёрико, кроме «Дела Фудо»?
— Но не торопимся ли мы считать Адзисаву убийцей? — усомнился другой сотрудник. — Хорошо, пусть он служил в «рейнджерах», пусть «Группа Цукуба» проводила учения в той самой местности и в то самое время, но это еще не является стопроцентным доказательством того, что Адзисава тоже был там. А если даже и был, можем ли мы утверждать, что именно он совершил преступление? У нас есть лишь предположение — не более.
— Если Адзисава не имеет отношения к «Делу Фудо», то чем объяснить его интерес к Ёрико Нагаи и Томоко Оти? — вмешался инспектор Китано. — Не забывайте, что он удочерил девочку, ухаживал за сестрой нашей туристки, а потом, когда Томоко погибла, занялся поисками ее убийц.
Китано уже больше двух лет следовал тенью за Такэси Адзисавой, и одно даже предположение, что все его усилия были напрасны, выводило молодого сыщика из себя — особенно теперь, когда добыча была почти у него в руках.
— Пока мы не можем сказать, чем мотивированы эти его действия, — не уступал оппонент. — То, что и сам Адзисава, и его поведение подозрительны, несомненно. Но улики все косвенные. Поэтому не стоит торопиться с выводами, мы можем совершить ошибку.
ПЫЛИНКА И СКАЛА
Найти банду мотоциклистов оказалось не так-то просто. Во-первых, в городе, как выяснил Адзисава, таких компаний насчитывалось более десятка, они без конца то объединялись в большие «табуны», то распадались на мелкие группки. Кроме того, на Хасиро нередко совершали набеги летучие отряды из соседних городов.
Однако скоро Адзисава установил, что в черных кожаных куртках и черных шлемах разъезжают юнцы из самой буйной и многочисленной местной мотобанды, члены которой именовали себя «Бешеными псами». Их было человек двести пятьдесят, а то и триста, основную массу составляли парни в возрасте от семнадцати до двадцати лет — старшеклассники и недавние выпускники школы.
Базой «Бешеных псов» была забегаловка «Шлем», которая находилась в Тележном квартале. Туда и направился Адзисава, решив прикинуться случайным посетителем. «Шлем» оказался небольшим темным зальчиком: посередине стойка, у стен — кресла, в которых, сбившись тесными кучками, сидели парни в черных куртках и девицы с длинными распущенными волосами. Без шлемов лица «Бешеных псов» выглядели совсем нестрашными, почти детскими.
Они о чем-то болтали между собой, но понять их скороговорку, пересыпанную жаргонными словечками, было невозможно — все звуки заглушал рев музыкального автомата, «псам» приходилось кричать, чтобы расслышать друг друга.
Музыка была своеобразная: по ритму она напоминала рок-н-ролл, но в мелодию врывался рев моторов. И атмосфера в баре тоже была странноватая — во всем этом гаме ощущалась не бьющая через край энергия юности, а бешеная погоня неизвестно за чем и за кем.
На стенах «Шлема» красовались фотографии тяжелых мотоциклов с подписями: «МV Августа-750-S», «Альпина-250», «Харлей-Дэвидсон FHL-1200» и тому подобными.
Сюда не часто заглядывали случайные люди, а зайдя, спешили поскорее унести ноги. Адзисава же просидел в «Шлеме» несколько дней подряд. «Бешеные псы» не обращали на чужака ни малейшего внимания. Насколько мог уловить Адзисава, разговоры у них вертелись вокруг одного и того же — мотоциклов и своих «подвигов».
«Если эти парни атаковали меня и Ёрико в парке, выполняя чей-то приказ, они непременно должны были как-то среагировать на мое появление», — размышлял Адзисава. Но «псы» словно не замечали его, казалось, их интересуют только свои проблемы. И он ни разу не слышал, чтоб хоть кто-то упомянул об истории в парке.
Адзисава уже начинал сомневаться, та ли это компания, которая ему нужна. Но однажды на улице раздался душераздирающий рев моторов, треск выхлопов, и в бар ввалилось человек двадцать парней. Они были возбуждены, громко смеялись — видимо, только что вернулись с очередного «дела». В «Шлеме» запахло потом разгоряченных тел.
— Здорово шуганули публику! — крикнул один из вновь прибывших.
— Где гоняли-то? — спросил его кто-то из сидевших. Очевидно, неписаный ритуал «Бешеных псов» требовал расспросить приятелей об их «достижениях».
— Да снова в парке. Покатали огурец! Так шуганули одну парочку, что петушок сопли распустил, а курочка с перепугу лужу сделала. Ой, умора!
Рассказчик, похоже, был у них за главаря. Размахивая руками, он принялся в подробностях описывать сцену в парке. Адзисава уже не сомневался: этот тип был среди напавших на него и Ёрико. Оказывается, нагнать страху на прохожих называлось у «Бешеных псов» «покатать огурец». Очевидно, под «огурцом» имелся в виду человек, а «катать» его надо было колесами мотоциклов. Ни в чем не повинный прохожий, ставший жертвой дикой забавы, рисковал жизнью — стоило одному из рокеров немного промахнуться, и несчастный оказался бы под колесами.
Подонки, гневно подумал Адзисава. Однако приходилось признать, что за хулиганами никто не стоял, он и Ёрико стали случайной жертвой их опасных игрищ.
Вожак, судя по всему, уже успел забыть лицо Адзисавы и как ни в чем не бывало хвастался последними «подвигами» своей команды. Адзисава поднялся, чувствуя — еще немного, и он взорвется.
Раз среди рокеров убийц не было, ничего не оставалось, как вернуться к линии Митико Ямады. Адзисава наведался в «Синема», но оказалось, что девушка не появлялась на работе с того самого дня, когда они с Ёрико ходили в кино. В кинотеатре сказали, что Митико больна. Адзисава заглянул в бакалейный магазинчик, принадлежавший семье Ямада, но девушки там тоже не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание зверя"
Книги похожие на "Испытание зверя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сэйити Моримура - Испытание зверя"
Отзывы читателей о книге "Испытание зверя", комментарии и мнения людей о произведении.