» » » » Константин Нефедьев - Могила Таме-Тунга


Авторские права

Константин Нефедьев - Могила Таме-Тунга

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Нефедьев - Могила Таме-Тунга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Южно-Уральское книжное издательство, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Нефедьев - Могила Таме-Тунга
Рейтинг:
Название:
Могила Таме-Тунга
Издательство:
Южно-Уральское книжное издательство
Год:
1990
ISBN:
5-7688-0328-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Могила Таме-Тунга"

Описание и краткое содержание "Могила Таме-Тунга" читать бесплатно онлайн.



Действие приключенческо-фантастического романа К. М. Нефедьева «Могила Таме-Тунга» (1967) происходит во второй половине 40-х годов нашего столетия в глубине девственных лесов Амазонки. Герои попадают в страну, населенную чудовищными животными, ведут жизнь, полную тревог и опасностей, и находят могилу Таме-Тунга, вождя индейского племени лакори — потомков пришельцев с других планет.

Приключенческо-фантастический роман «Могила Таме-Тунга» — вторая книга Константина Нефедьева. Преждевременная смерть помешала ему завершить работу над романом. Это сделал литератор Н. Я. Болотников. В нем рассказывается о поисках таинственного племени «белых» индейцев, по легендам скрывшихся в дебрях Амазонии от уничтожения конквистадорами. В романе племя оказывается потомками индейского племени лакори и прилетевших из созвездия Плеяд регари; утрата былой культуры объясняется землетрясением, уничтожившим почти весь народ. Ученые, нашедшие лакорийцев, решают, что разглашение уцелевших сведений об пришельцах несвоевременно и принимают решение об охране их тайны. В романе использован экзотический южноамериканский антураж, и роман пользовался немалым успехом среди читателей.






Никаких развалин экспедиция пока не нашла. Ей оставалось исследовать плато у истоков реки Телис-Пирис — притока Топажоса. Еще несколько дней, и она достигает цели. Странное происшествие расстроило планы руководителя экспедиции — профессора Грасильяму.

Рано утром исчезли два индейца-проводника. Профессор не мог поверить, что эти добрые и преданные парни сбежали: все время они безропотно переносили тяготы путешествия. Не было оснований думать и об их гибели — несмотря на самые тщательные поиски, трупов не обнаружили.

В полдень того же дня два носильщика пошли к реке за водой и тоже не вернулись.

Оставшиеся индейцы перепугались. Они отказались идти вперед, заявив профессору, что их товарищи стали жертвами Могуены и поэтому надо отсюда скорее выбираться.

О Могуене, загадочном существе-вампире, жившем в глухих джунглях, среди индейцев и негров — искателей каучука ходила недобрая слава. Могуена заманивал людей в леса и болота и высасывал из них кровь.

С большим трудом профессор уговорил подчиненных продолжать путь.

Через день исчезли еще три индейца-носильщика. Казалось, они провалились сквозь землю. И снова Грасильяму сумел развеять страхи своих спутников.

— Цель близка, — убеждал он, — только движение может нас спасти.

Мужествен был руководитель экспедиции, но и у него пробежали по спине мурашки, когда как-то вечером он услышал, как из глубины джунглей раздался протяжный крик:

— Несчастные! Вы идете на свою погибель! Уходите на юг…

— Это Могуена, — зашептали индейцы, дрожа от страха.

Сколько ни уверял профессор, что если уж Могуена — вампир, то он не станет предупреждать людей об опасности, но носильщики потребовали возвращения.

Профессору пришлось уступить.

Несколько дней экспедиция проблуждала в джунглях. Измученные люди оказались перед лицом неминуемой гибели. Вечером, когда они лежали возле костра, размышляя о своей горькой судьбе, из чащобы снова раздался таинственный голос:

— Несчастные! Вы идете неправильно. Я укажу вам путь. Будьте внимательны!

Утром профессор, которого мужество не покинуло, сделал несколько шагов в сторону, откуда доносился таинственный голос, и обнаружил на одном из деревьев свежий глубокий надрез. Пройдя еще немного, он нашел второй надрез, а за ним и третий. Это был путь, указанный неизвестным доброжелателем.

Странное путешествие по зарубкам продолжалось несколько дней. Отряд забрел в такие непроходимые дебри, что люди, бывалые путешественники по сельвасам, потеряли ориентировку. Зарубки на деревьях исчезли…

И тогда из чащи вышел индеец.

Он был высок, строен, хорошо сложен. Правильные черты лица с выразительно горящими, проницательными глазами, светлый цвет кожи делали его похожим на сильно загорелого европейца. Принадлежность к аборигенам южноамериканских лесов выдавали его одеяние, состоявшее из коротких кожаных штанов с тесемчатой бахромой, оружие — копье и татуировка синей и красной тушью в виде цветка монстеры чуть выше локтя…

Индеец знаком предложил удивленным людям следовать за ним.

Через несколько дней он вывел отряд к главному руслу реки Топажос и там так же таинственно исчез, как и появился.

Все эти дни проводник хранил молчание и лишь когда надо было указать направление или же предупредить об опасности, он бросал два-три слова.

Суеверные носильщики со страхом смотрели на проводника, стараясь держаться от него подальше. Профессор пытался было заговаривать с ним, но индеец молчал.

Что это за человек, Грасильяму так и не мог узнать, но в одном он почему-то был уверен: таинственный незнакомец стремился увести экспедицию подальше от истоков Телис-Пириса. Почему?


Какое-то время профессор Грасильяму внимательно разглядывал полулежавшего перед ним человека.

— Что же вам угодно, сеньор Мартино? — наконец спросил он.

— Я знаю, профессор, вы всю жизнь отдали раскрытию тайны племени лакори, но вам не всегда сопутствовали удачи…

— Напрасно вы считаете меня каким-то неудачником, — вдруг ощетинился Грасильяму.

— Знайте, сеньор, я самый счастливый человек на земле. Гипотеза профессора Грасильяму, увидите, восторжествует!

— Мне кажется, — пытался слабо улыбнуться Мартино, — для полноты вашего счастья не хватает пустяка: увидеть своими глазами живого лакорийца. Правда?

Грасильяму встрепенулся, насторожился: не насмехается ли над ним Мартино.

— У вас есть основания утверждать, что лакорийцы до сих пор сохранились?

— Самые веские, но дело не в этом.

— Черт возьми! — не выдержал профессор. — Как не в этом? Что же может быть важнее!

— Вы, кажется, хорошо знакомы с профессором Гароди, директором Национального музея? — невозмутимо спросил Мартино.

— Да, он — мой друг!

— В таком случае, вы слышали, что на него было совершено покушение? Я знаю человека, который совершил это покушение.

На лбу профессора проступила испарина.

— Почему же вы не заявили в полицию?

— Это исключается.

— Я вас не понимаю…

Мартино, не обращая внимания на волнение профессора, тем же спокойным голосом продолжал:

— Известно ли вам, профессор, что в день покушения на сеньора Гароди у него находилась одна вещь…

— Какая вещь?

— Так вот, запомните: это и есть самое важное. Сеньору Гароди эта вещь едва ли не стоила жизни и причинит еще немало бед, если все мы будем поступать, как…

Арари и Лакури. Вы меня поняли, профессор?

— Послушайте, Могуена, Мартино, или… как вас лучше называть? Вам не надоело ломать мне голову всякими загадками? Я, кажется, был достаточно терпелив…

Мартино негромко рассмеялся, но тут же лицо его исказилось от боли, и он приложил ладони к вискам. Прошло несколько минут, пока он снова смог заговорить.

— Дорогой профессор, я пригласил вас именно для того, чтобы вы больше не ломали голову над всякими загадками. Очень трудное положение, в котором я сейчас оказался, вынуждает меня обратиться за помощью…

В этот момент дверь в палату приоткрылась, и вошел новый посетитель. Это был профессор Элиас Гароди.


Эваристо Грасильяму и Элиас Гароди были старыми друзьями. Их дружба зародилась еще в колледже. Потом они вместе участвовали в археологической экспедиции Макса Шмидта, производившего раскопки «кухонных куч» возле реки Каракараи, и оба едва не погибли при наводнении. Это сблизило их на всю жизнь.

Эваристо Грасильяму, как и Элиас Гароди, был убежденным холостяком, целиком отдавшимся науке. Увидев входившего в палату друга, Эваристо сразу же забросал его вопросами:

— Ты? Как? Здоров? Зачем сюда?..

— Обо всем по порядку, дружище, не торопись. Только я вышел из больницы, как получил это письмо и сразу же помчался сюда, — сказал Гароди, протягивая распечатанный конверт. Письмо оказалось копией такого же, какое получил и Грасильяму. Друзья вопросительно посмотрели на Мартино, о котором в первые минуты встречи они даже позабыли.

Мартино представился профессору Гароди, извинился за доставленное им беспокойство. Он хотел еще сказать что-то, но в палату вошел старший врач.

— Сеньор, — обратился он к Грасильяму недовольным голосом. — Я разрешил вам свидание не больше двадцати минут, а вы устраиваете здесь чуть ли не научное заседание. Прошу, сеньоры, оставить больного в покое. Он нуждается в отдыхе.

Милости просим завтра!

Смущенные ученые попятились к двери.

— Одну минутку, доктор, — остановил врача Мартино. — Извините, сеньоры. Мне действительно трудно говорить сейчас. Давайте отложим наше свидание до завтра, а пока вам небезынтересно будет познакомиться с тем, что я здесь записал. — И Мартино протянул Грасильяму свой блокнот…

— Ну, что скажешь, дружище, обо всем этом? — спросил Гароди, когда они шли к ближайшей стоянке такси.

— Чрезвычайно странная личность этот Мартино, но он заслуживает серьезного внимания. Кстати, что с тобой произошло, старина? Где Жоан?

Гароди вздохнул и вместо ответа предложил поискать укромный уголок, где можно было бы перекусить и обо всем спокойно потолковать.

— Нет ничего проще: пойдем ко мне в отель, — сразу же согласился Грасильяму, сам нуждавшийся в пище и отдыхе.

Спустя четверть часа друзья находились в гостинице, ожидая, когда слуга подаст обед и бутылку вина, которую Грасильяму предложил распить в честь встречи.

— Со мной произошло чертовски непонятное происшествие, — начал Гароди свой рассказ, по привычке трогая кончиками пальцев надбровья, как бы проверяя, на месте ли мысли. — Я был в музее, захожу в свой кабинет и, к своему удивлению, вижу за моим письменным столом совершенно незнакомого человека. Он держал в руках индейскую книгу, страницы которой сделаны из какого-то неизвестного мне прозрачного материала, со странными рисунками. Об этой пластинке я расскажу тебе позже подробней. Так вот, я вошел в тот миг, когда незнакомец собирался сунуть пластинку в карман. Прежде чем я успел произнести хоть слово, этот джентльмен — если он только заслуживает называться джентльменом — бросился ко мне и, — каков нахал! — ударил по голове моей же собственной палкой. Я потерял сознание и прозрачную пластинку, которую этот негодяй унес с собой. Мне ее чертовски жаль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Могила Таме-Тунга"

Книги похожие на "Могила Таме-Тунга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Нефедьев

Константин Нефедьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Нефедьев - Могила Таме-Тунга"

Отзывы читателей о книге "Могила Таме-Тунга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.