Иэн Сент-Джеймс - Заложники удачи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заложники удачи"
Описание и краткое содержание "Заложники удачи" читать бесплатно онлайн.
Амбиции – ужасная вещь. Жажда могущества заставляет человека взбираться все выше, в ослеплении не разбирая дороги, каждая из которых может закончиться обрывом.
Сирила Тодда, преуспевающего магната, которому завидовали все, неуемное желание стать еще выше привело к краю пропасти. И в тот недобрый час сила любви удержала его от падения.
Иэн Сент-Джеймс – автор семи международных бестселлеров. «Писатель в высшей степени увлекательный», – отзывался о его книгах Нельсон Демилль.
В его глазах зажглась искорка. Губы против воли растянулись в улыбке.
– Ты сейчас как мальчишка, которого поймали за руку.
– За руку?
– Когда он воровал яблоки в чужом саду.
– А, – он улыбнулся. – Запретные плоды.
– Ты знаешь, что твое внимание льстит мне. Ты интересный, обаятельный и очень привлекательный, но я – очень… очень замужняя женщина.
– Я тебя за это прощаю.
– Но я себя не прощу, понимаешь. Вот в чем дело. Я знаю, что это глупо, но не могу. – Ее глаза стали молящими. – Не можем ли мы остаться друзьями?
Его взгляд скользнул по ее груди, потом он снова поднял глаза. Видя, что она очень серьезна, он вздохнул, соглашаясь.
– Такая потеря…
– Ты ничего не потеряешь. Мы провернем вместе кучу прекрасных дел и останемся друзьями на всю жизнь.
В ответ на ее смех, он сумел выдавить жалкую улыбку. Машинально он перенес внимание на фотографии.
– Может быть, мы и останемся друзьями, – сказал он с сомнением. – Но я ничего не понимаю в бизнесе. Как я и сказал только что. Пейзаж замечательный. Место – очень красивое, и я все слышал, что ты о нем сказала, но сама идея…
– А вот этот снимок сделали прямо в море, – перебила она, внутренне вздохнув с облегчением, и взяла со стола одну из фотографий. – Ты подумай насчет моей идеи с концертным залом на природе. Только представь. – Она замолчала и улыбнулась официанту, который принес счет. – Может быть, мы выпьем еще кофе? – сказала она, разрешая ему бросить взгляд в вырез жакета.
Довольный официант ушел, а Катрина продолжила свой рассказ.
Было уже два часа. Краешком глаза она видела рыжие волосы Шарли около бара. Шарли уходила и приходила, вероятно, для того, чтобы встретиться с ней, с Катриной, в холле. Но у Катрины не было еще никаких результатов, и она оставалась сидеть за столиком, хотя после вина, бренди и нескольких чашек кофе у нее могли возникнуть вполне естественные причины ненадолго выйти.
– Катрина, – произнес Осси, расстегнув манжеты у рубашки, положив локти на стол и подперев подбородок руками, – я должен сказать тебе, что, являясь импресарио Энрико Барзини, я получаю от него нечто святое – это доверие. Это серьезно. Он – один из талантливейших людей в мире, и я очень ценю то, что работаю с ним. А в мою работу входит поддержание его репутации, я должен все время поддерживать ее. Ты понимаешь? Ты не поверишь, в каких только местах ему не предлагали выступать. Ну например… – он повел плечами. – Но Катрина, я должен сказать тебе, что в это дело я его не втяну. Майорка – это Майорка. А мы даем международные концерты. Так рисковать я не могу.
– Да ведь о чем я тебе говорю! – воскликнула она. – Мы просто используем природные качества «Паломы Бланки» как поддержку, как волшебную приманку, как что-то уникальное, а остальное – дело телевидения.
Нехотя он оторвал взгляд от выреза на жакете.
– Испанского телевидения? – спросил он с сомнением в голосе.
– Не только испанского. Мы думаем о том, чтобы показать это всему миру. Двухчасовое представление.
На этот раз его глаза не скользнули к вырезу и он не удивился, а рассмеялся.
– Дорогая моя Катрина, ты что, думаешь, что это так просто?! – Его глаза насмешливо заблестели. – Это все чрезвычайно трудно совместить. Может быть, это действительно" великолепная идея, но вам для этого нужен крупный продюсер. Ты говоришь о том, что это будет мировое представление. А где гарантии? Ты и не представляешь, что ставишь на карту..
– Майк Томпсон даст необходимые гарантии. Улыбка сбежала с его лица, и глаза широко раскрылись.
– Ты знакома с Майком Томпсоном?
Шестое чувство подсказало ей путь к спасению. «Ему нравится мой смех, так буду смеяться».
Она закрыла лицо руками, сдерживая смех, как бы привлекая к себе внимание всех окружающих.
– Не глупи, – смеялась она. – Все знают Майка Томпсона.
Он сидел, глядя ей прямо в глаза и больше не косясь на вырез.
– Ну да, – кивнул он, почесывая подбородок. – У него хорошая репутация. У него несколько отличных работ.
– Ну и разве он не сделает замечательную работу для нас?
Он отвернулся от нее, как будто обозрение ресторана сделало ее менее привлекательной.
– Да, привлечение Майка Томпсона – это другое дело.
Катрина почувствовала, как озноб пробежал у нее по телу.
Он снова взглянул на фотографии.
– Естественно, когда мы что-то снимаем, мы настаиваем на артистическом подходе к работе.
– Ну конечно, – кивнула она с жаром, готовая согласиться с чем угодно. – О чем еще говорить.
Он взял фотографию, которая лежала сверху, поглядел на нее, отложил и взял другую из-под низа.
– А как насчет видеорынка?
– Так ведь он же огромный, – быстро сказала Катрина. – Очень большой. Ты даже не представляешь, как он сейчас разросся.
Он улыбнулся.
– Я знаю, знаю. Знаю, какой он большой. Я хотел сказать, вы рассчитали цифры, которые получатся в случае нашего участия?
– Э-э… да, конечно, еще бы! – Она отчаянно закивала головой, пытаясь не выдать себя. – Все-все уже рассчитано. М-м… мы даже название придумали. Мы… э-э… очень серьезно подумали над названием.
– И что же?
Она сделала паузу, чтобы произвести надлежащий эффект, и решила взглянуть на Шарли. Она обернулась, скрестила пальцы рук и сквозь них стала смотреть назад. Потом повернулась обратно, откашлялась, как будто бы хотела сделать важное сообщение.
Мужчина за соседним столиком отложил нож и вилку и уставился на нее в оба глаза.
Официант замер с кофейником в руках.
Глубоко вздохнув, она прошептала:
– «Барзини в „Паломе Бланке"!» – Она снова повернулась и развела руки в стороны. – «Барзини в „Паломе Бланке!"» – прошептала она, глядя в потолок.
Осси просиял.
– Мне нравится, – сказал он с одобрением, кивнув головой. – Название – на высоте. Звучит сильно. Международный подход. – Он на минуту задумался, потом кивнул снова. – Да,– сказал он, – это название, с которым можно работать.
Никогда еще Катрина так не гордилась собой. Никогда она еще не была такой взволнованной. Она до конца не могла поверить в то, что она сейчас делает. Домохозяйка из Хэмпстеда заключает контракт с величайшим певцом мира. «Я сделала это! Я! Не Тодди, а я!» Но вдруг внезапный страх заслонил от нее успех. А вдруг Майк Томпсон скажет «нет» Шарли? Нет, не сейчас, не может быть, когда они уже так продвинулись…
Осси задумчиво присвистнул.
– У меня еще идейка, – сказал он, поглаживая подбородок. – Большая компания Си-Ди. Одновременная запись на видео. Мы можем все устроить, опубликовав дату записи и сообщив сведения индивидуальным компаниям видеозаписи. Может быть, в дело запустить Энрико, пусть что-нибудь скажет, даст интервью?
– Прекрасная идея, Осси, – сказала Катрина с энтузиазмом, раздираемая волнением и страхом. «О Боже, пожалуйста, пусть Томпсон скажет «да»!
Он выглядел довольным.
– Тебе это нравится?
– Это просто великолепно! – воскликнула Катрина, зная, что дальнейшие переговоры она не может вести без Шарли и поднимаясь на минуточку выйти и собраться с мыслями…
Он кивнул головой и стал тоже вставать из-за стола.
– Теперь я думаю, что нам надо это отпраздновать. Надо же наградить себя чем-нибудь за такой упорный труд. А детали оставим…
– А я люблю детали. В деталях весь смысл. Мы не должны отбрасывать детали.
– Катрина, – нежно побранил он ее. Она улыбнулась ему.
– Ты никогда не перестанешь пытаться завоевать меня, а?
– Ты меня уже лишаешь удовольствия ухаживать? – спросил он весело.
– Сможем ли мы быть друзьями, если ты меня не понимаешь?
Он бросил на нее взгляд, полный упрека.
– Это об этом ты думаешь?
Она покачала головой.
– Ни минуты не думала. Ты – слишком большой человек, чтобы так поступить.
Он рассмеялся и поднял свою чашку с кофе, как бокал.
– За твое хорошее мнение обо мне. Ей захотелось расцеловать его.
– Я на минуточку, – сказала она. – Допивай пока кофе и посмотри еще фотографии. – Пока она пересекала зал, она повернулась к Шарли, которая сидела в баре. Чтобы не выдать себя, она поспешила в холл. Она повернула налево, пролетела по коридору и подошла к туалетной комнате. Едва она закрыла дверь, как она открылась снова, и туда ворвалась Шарли.
– Ну? – спросила она на одном дыхании. – Как?
– Ты говорила с Майком Томпсоном?
– Майку понравилось. – Шарли прыгала на одном месте от волнения. – Особенно насчет выгод видеорынка. Он говорит, это грандиозно!
– Грандиозно?
– Рынок просто огромный!
– Ну да, – сказала Катрина, легко зардевшись от успеха. – Мы покроем видеорынок. Я уже заручилась участием Осси…
– Заручилась участием… – Шарли не могла справиться с удивлением, потом широко открыла глаза и расхохоталась. – Участием? Ах ты! Ну, так я полагаю, обед был успешным.
– Еще один час, – и могли бы быть неожиданности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заложники удачи"
Книги похожие на "Заложники удачи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иэн Сент-Джеймс - Заложники удачи"
Отзывы читателей о книге "Заложники удачи", комментарии и мнения людей о произведении.