Кристина Дорсей - Море соблазна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Море соблазна"
Описание и краткое содержание "Море соблазна" читать бесплатно онлайн.
Богатая наследница из Нью-Йорка Фелисити Уэнтворт решилась на отчаянный поступок – она собирается переправить через линию фронта нескольких детей.
Ради этого она вынуждена познакомиться со знаменитым контрабандистом Дивоном Блэкстоуном.
После встречи с ним на балу Фелисити вдруг понимает, что не может забыть объятия этого мужественного человека, чья жизнь окутана тайной.
– Вы забираете нас на север. Вы – белая женщина. Что тут говорить?
– Все так, но я тебе скажу вот что. – Фелисити ласково взяла его руку в свою. – Когда мы доберемся до мамы – Тут девушка заколебалась, стоит ли сообщать мальчику конечный пункт их путешествия, которого не знал даже капитан Блэкстоун. – Словом, тогда ты уже не будешь беспокоиться, что принадлежишь кому-то. Ни один человек в мире не сможет назвать себя твоим хозяином!
Черные глаза осмотрели на нее серьезно и пристально, но у девушки не было времени объяснять что-либо подробно.
– Просто поверь мне, – шепнула она и сжала его руку. – А теперь мне очень нужна твоя помощь. Пойдем со мной, я дам тебе кое-какой багаж, и поторопись.
Мысль, пришедшая в голову Фелисити, была почти сумасбродной в той ситуации, в которой все они находились, она твердо решила ее исполнить. Подобрав юбки, она пустилась по лестнице, сопровождаемая Эзрой, и шмыгнула мимо суетящихся в холле слуг прямо в библиотеку.
– Что это вы делаете, мисс Фелисити? – удивился мальчик, обнаружив, что она поднимает тяжелую золоченую раму.
– Спасаю пирата! – заговорщицки подмигнула она, подзывая Эзру поближе.
– Итак, все в сборе, – удовлетворенно констатировал Дивон, застав всю четверку в гостиной, где они торопливо доедали рис. – Готовы?
– Да-да, мы готовы, – вскочила Фелисити, несколько смущенная торопливостью и энтузиазмом своего ответа. Ей трудно было, даже при мимолетном взгляде на капитана, тут же не представить себе того, что делал он с ней минувшей ночью. Эту ночь лучше всего было бы забыть. Забыть, так же как и проклятого сержанта, из-за которого они теперь так поспешно уезжают.
– Отлично. Тогда пошли. А ты держи вот это, – и Дивон кинул Эзре холщовый мешок с провизией – все то, что он рискнул забрать у остающихся обитателей Ройял-Оук. Мальчик свободной рукой ловко поймал его, ни на секунду не выпуская из другой костлявого петуха. Поначалу капитан удивился, как это негритенку удалось сохранить птицу среди полуголодной плантации, но, присмотревшись, убедился, что таким количеством мяса не накормишь и блоху.
Капитан решительным жестом поднял на руки Сисси, Люси ухватилась, как обычно, за Фелисити, и вся компания выбралась, наконец, из дома.
На внутреннем дворе, как и вчера, толпились бывшие рабы Ройял-Оука, не представляющие, что им делать с полученной свободой. Дивон всей душой желал помочь им, но освобождение и доля риса, честно выданная каждому, были единственным, что он мог для них теперь сделать.
Дойдя до аллеи, Дивон усадил девочку под сень раскидистого дуба и обернулся, чтобы в последний раз полюбоваться родными местами. Сверкающие белые стены и стройные колонны вздымались, казалось, прямо из клубившегося над рекой тумана. Капитан любил этот дом и всегда думал о нем как о родине, особенно когда не выходил на берег месяцами, и в груди его поднималась острая тоска по своей болотной плантации.
«Ройял-Оук у тебя в крови, – говаривала бабка, – и так же, как манят тебя в дорогу соленые морские брызги, когда-нибудь болотный ил, проступающий меж пальцев, позовет тебя домой».
Дивон опустил голову. Многие годы прошли с тех пор, как ба сказала ему эти слова, но их сладкая горечь и поныне тревожила его душу. Что ж, теперь у него куда больше причин, чем болотный ил, вернуться сюда еще раз, ибо, может быть, в последний раз глядит он теперь на старый дом – гнездо многих поколений Блэкстоунов. Капитан никак не ожидал от себя подобной сентиментальности.
– Вы еще вернетесь, – прошептала Фелисити, подчиняясь какой-то неведомой силе, которая заставила ее произнести эти слова и бережно положить руку ему на плечо. Насмешливый взгляд сверху вниз остановил ее желание закинуть вторую руку ему на шею.
– Ты так думаешь? – Печальная улыбка, столь необычная для мятежника, тронула его губы.
– Да! – с уверенностью, какой она вовсе не ощущала, твердо ответила девушка. Может ли она теперь ручаться за других, если даже ее собственная судьба повернулась совсем по-иному, чем ей хотелось? Если бы в мире был порядок, то она бы сейчас крепко спала в своей уютной постели и грезила бы о тех красавцах, что умоляли о чести протанцевать с ней на последнем балу. Но та жизнь была теперь такой далекой, и возврата к ней быть не могло.
Фелисити задушила подступающие к горлу слезы и выпрямилась.
– Но не обнадеживайте себя, Дивон Блэкстоун! – добавила она и замерла, пораженная его смехом. – Что вас так рассмешило? – Она старалась поддержать его, и он принял это за шутку?
– Все в порядке, Рыжуля, – капитан присвистнул и неожиданно ловко подбросил ее в воздух, успев смачно поцеловать в самые губы, перед тем как опустить на землю.
– Это потому, что я услышал в твоих словах бабушкины нотки!
Фелисити занервничала; поцелуй был совершенно дружеский, а в ней уже загорелось желание. Испугавшись, что щеки ее заалели, девушка прижала к ним ладони, и лишь тогда до нее дошел смысл слов капитана.
– Вашей бабушки?! – Фелисити чуть не сорвалась на визг.
– Именно. – И, шутливо отсалютовав старому дому, Дивон пошел за Сисси.
– Но ведь она… старая… – Девушка не знала, как и назвать почтенную леди перед ее зарвавшимся внуком – да-да, именно внуком, от которого зависела теперь судьба и ее, и этих детей.
Капитан, однако, ничуть не обиделся на заминку и даже нашел ее забавной.
– Бой-баба? – предложил он. – Ведьма?
– Ну, не совсем, – смутилась Фелисити, в глубине души думая о миссис Блэкстоун куда хуже.
– Неужели? – приподнял брови Дивон. – А большинство окружающих считает именно так.
– Возможно, она чересчур догматична… – Взяв за руку Люси, девушка последовала за капитаном.
– Это есть, – усмехнулся он. – Ба всегда говорит то, что думает… Но сердце у нее золотое.
Слава Богу, что при этих словах Дивон не обернулся.
– Но сурова, конечно, – добавил он и перехватил Сисси, чтобы девочке было удобней. – Я думаю, именно это качество сделало нашу семью такой сильной.
Фелисити, не отрываясь, смотрела на широкую спину Дивона, но вдруг, словно повинуясь таинственному порыву, обернулась в сторону дома. Солнце уже поднялось над верхушками сосен и празднично залило белые стены золотым сиянием – казалось, дом манит ее назад… Девушка отогнала это нелепое, но вполне реальное чувство – какое ей дело до мятежного гнезда на болотах Южной Каролины? У нее есть проблемы поважнее.
– Так что, вы сказали, сделало сильной вашу семью? – переспросила она, чтобы избавиться от странного желания побежать обратно.
– О чем ты, Рыженькая? – голос Дивона потушил этот порыв.
– Я говорю о силе вашей семьи.
– А! – Глаза Фелисити мерцали ярким цветом васильков после дождя. Сердце капитана забилось. – Это все женщины, на которых мы женились. – Он снова начинал терять самообладание. – Блэкстоуны всегда выбирали в жены совершенно исключительных женщин.
– Начиная с пирата? – уточнила Фелисити, почему-то разволновавшись.
– Угу – Сисси заснула у него на руках, и он испытывал жгучее желание опустить ее на усыпанную сосновой хвоей землю и заключить в объятия идущую за ним женщину, вместо этого он лишь ускорил шаг. – Все они женились удачно, все улучшили породу, как выражается бабушка. Конечно, она сама вышла замуж за моего деда и потому несколько преувеличивает.
– А вы?
– Что я?
– Вы тоже собираетесь жениться на исключительной женщине? – Зачем она это спрашивает, девушка не понимала. Разумеется, на ней он никогда не женится. Будучи уверена в своей красоте, Фелисити была уверена и в своей заурядности. Интеллигентность, сила характера, бесстрашный дух – вот что ценили Блэкстоуны в своих женах и вот, что будет искать ее случайный любовник в своей будущей жене. Доказательством тому служит и его бабка…
– Собираюсь, – ухмыльнулся капитан и, вновь оглянувшись на дом, уже серьезно добавил: – Только я сомневаюсь, что дело заключается в этом.
Девушка открыла рот, чтобы возразить, но была спасена от глупого препирательства тихим смехом Люси. Фелисити посмотрела вниз и увидела, что Люси поймала гусеницу; несчастная тварь извивалась в ее руках, а ребенок радостно заливался.
– Надо торопиться, – хмуро прервал эту игру Дивон, и лицо его стало непроницаемым. Он быстро зашагал вперед, и Фелисити, отобрав у девочки ее «игрушку», едва за ним поспевала.
Путь маленькой колонне преградили люди, столпившиеся на краю тропинки.
– Смотрите, вот он, вот он! – Им навстречу выступил старый негр, смущенно мявший в руках рваную соломенную шляпу. – Позвольте минутку поговорить с вами, маста?
– Конечно, Бен. Как дела, Гэйб, Мерси, Хатти?
– Да нехорошо, маста, – ответил за всех старик по имени Амос. – Не то, что мы жалуемся, да вот оставаться в Ройял-Оук как-то уж очень не хочется. – Беззубый Гэйб и седой Мерси согласно закивали головами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Море соблазна"
Книги похожие на "Море соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристина Дорсей - Море соблазна"
Отзывы читателей о книге "Море соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.