Шон Кенни - Капкан памяти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Капкан памяти"
Описание и краткое содержание "Капкан памяти" читать бесплатно онлайн.
Силиконовая долина – грязное место, как утверждает автор. Не в прямом, конечно, смысле, а в переносном. Герой книги Майк уже успел однажды нахлебаться этой грязи, и все же он возвращается в компьютерный бизнес ради высокой зарплаты. Почти сразу же его карьера оказывается под угрозой: кто-то подставил его, и он не может закупить для компании нужный объем динамической оперативной памяти под новый проект. Чтобы вырваться навсегда из Силиконовой долины, Майк решается на преступление.
– Знаешь, Майк, у Гари нет преемника. Ты – одна из наиболее подходящих кандидатур на это место в будущем.
– Я польщен, – отозвался Майк.
Говард повернулся к Гари.
– Сколько ты потратишь в этом году?
– Около пяти миллиардов, – ответил Гари. – Из них один – на микросхемы памяти.
– Не слабо, – сказал Говард, потрепав Майка по плечу. Майк чувствовал, что Говард слишком уж старается выказать ему свое расположение. Должно быть, захмелел, решил он.
Говард осушил свой бокал.
– Ладно, ребята, допивайте и пошли отсюда! – скомандовал он, поднимаясь с мягких подушек в кресле.
– Куда? – спросил Гари.
– Пожалуй, начнем с «Бешеной лошади», потанцуем, а дальше будет видно.
* * *Когда Шейла подходила к центральному входу «Миража», вулкан снова извергался – это происходило каждые пятнадцать минут. Пиджак она несла через плечо, нацепив на палец, но шелковая блузка все равно липла к потному телу. Шейла с удовольствием швырнула бы свой бизнес-план в вулкан и посмотрела бы, как он сгорает в огне, но она уже выбросила его в урну – за два отеля и четыре бара до «Миража». Еще один бокальчик в гостиничном баре, а если не удастся заснуть, под рукой в номере есть мини-бар. В этом городе женщина не может долго сидеть одна: проституция здесь узаконена, и мужчины мгновенно делают выводы.
Она прошла по деревянному мостику между пальмами в клубах тумана, вошла в бар «Миража» и увидела Майка. Хоть что-то приятное за день! Шейла улыбнулась и помахала ему рукой, но он сидел к ней боком. Тогда она приблизилась к его столику и громко окликнула:
– Эй, привет, а я тебя искала! – И только потом заметила рядом с ним двух высокопоставленных руководителей компании.
Гари и Майк как раз поднимались с кресел по примеру Говарда.
– Ой, простите, – выпалила Шейла. – Я не хотела помешать.
– Нет-нет. Ты вовсе не помешала! Присаживайся, – пригласил Говард. Он пересел, а ей предложил занять четвертое кресло.
Шейла села. Никто не заговаривал.
– Так на каких вечеринках вы уже побывали? – нарушила она молчание.
– Нам пока не до вечеринок, – ответил Гари. – Работа, работа и еще раз работа.
– Так я вам и поверила, – фыркнула Шейла. – Вице-президенты не работают. На то есть мы.
Майк поморщился: Шейла пошутила неудачно. Она это тоже поняла и от смущения затеребила лежавший у нее на коленях пиджак.
– Мы идем на частный прием, – сказал Говард, вновь поднимаясь. – Присоединяйся к нам позже, Майк. Пойдем, Гари.
Гари встал, подмигнул Майку и удалился вместе с Говардом.
– Иди с ними, если хочешь. – Шейла замахала обеими руками, прогоняя Майка. – Зачем тратить время на такое ничтожество, как я?
– Ладно тебе, не прибедняйся, – заметил Майк.
– Нет-нет, иди, – настаивала Шейла. – Еще не хватало, чтобы по моей вине ты лишился возможности погулять по городу с двумя нашими уважаемыми вице-президентами. Меня-то они в своей компании видеть не хотят. Это ясно как Божий день. Моя звезда закатывается так стремительно, что ни один здравомыслящий человек не рискнет показаться в моем обществе, дабы не повредить своей карьере. А у тебя, видать, перспективы хоть куда, раз начальство приглашает тебя выпить. Так что иди.
Когда стало ясно, что ее театральные жесты лишь забавляют Майка, Шейла оставила попытки его прогнать. Она откинулась в кресле и скрестила руки на груди.
Майк наблюдал за ней. Перед ним сидела совсем не та женщина, с которой он познакомился две недели назад. Пожалуй, еще более красивая, соблазнительно растрепанная, будто недавно занималась сексом, но явно чем-то огорченная.
– Почему это твоя звезда закатывается? – мягко спросил он.
– Боги ополчились против меня. Наверное, из-за каких-то грехов в прошлой жизни. Черт, откуда мне знать?! – Шейла огляделась, высматривая официантку.
– Ты сегодня здорово выступала, – сказал ей Майк. – Извини, что смутил тебя…
– Давай не будем об этом. Как бы заставить их принести мне что-нибудь выпить? А ты знай: я шесть лет потратила на дорогостоящее образование не для того, чтобы работать продавщицей в этой вонючей компании.
Майк вместе с ней стал высматривать официантку, и наконец им общими усилиями удалось привлечь внимание одной из мини-юбок.
– Что будешь пить? – спросил он.
Шейла замотала головой, словно пыталась обрести ясность мысли.
– Что-нибудь экзотическое, – ответила она. – Тропический коктейль.
– «Май-Тай»? – предложил Майк.
– Любимый напиток твоей подружки с острова?
– У меня нет подружки. «Май-Тай» и «Хайнекен», – сказал он официантке.
Та развернулась и пошла прочь, держа поднос над головой.
– Нет подружки?
– Нет.
– Нигде?
– На сегодня нигде.
– И жен нигде нет?
– Только бывшая, живет где-то на Восточном побережье. А что? Обновляешь базу данных во благо сотрудниц «Това»?
Шейла фыркнула и задала следующий вопрос.
– Значит, все по Марго сохнешь?
– Пожалуй, она мне не подходит. К тому же Марго – моя подчиненная.
Шейла подалась вперед, улыбаясь Майку.
– А какие женщины тебе нравятся?
Майк видел, что Шейла уже немного пьяна и потому утратила присущую ей сдержанность, но вряд ли она напрашивалась на комплименты или ждала от него признания в том, что он всю жизнь искал именно такую женщину, как она. Однако, раз уж она чуть-чуть приоткрылась, рассудил он, почему бы не попробовать свои силы?
– Не знаю. Пока не нашел ту, единственную. А тебе какие мужчины нравятся?
Шейла заморгала.
– Допустим, меня интересуют путешественники.
Майк пытливо посмотрел на нее. Он заметил, что Шейла носит контактные линзы. Ее лицо, несколько заостренное к подбородку, было чарующе прекрасно, когда она улыбалась, но больше всего его украшали ясные лучистые глаза. Пока Шейла ждала его ответа, ее черты снова превратились в непроницаемую маску. Но эта напускная невозмутимость не имела ничего общего с улыбками танцовщиц, которые вскоре будут потрясать своими надушенными волосами перед лицами Гари и Говарда. Майк был уверен, что внешняя бесстрастность Шейлы скрывает неустанную работу ума и сердца.
– В общем-то, они не так интересны, как тебе это, возможно, представляется, – сказал Майк. В разговоре с женщиной, которая наверняка анализирует и осмысливает каждое его слово, лучше выражаться неопределенно.
Его ответ вызвал мимолетную улыбку на губах Шейлы, но потом она, словно придя в замешательство, спросила:
– Откуда ты знаешь, что я себе представляю?
– А я и не знаю. Поделись.
Официантка принесла им напитки, и Майк подписал чек.
– Боже, я ведь никогда не пью так много в обычные дни, – сказала Шейла. Она покрутила бумажный зонтик в бокале с пенистым коктейлем, отпила глоток и вновь посмотрела на Майка. – Знаешь, эта стерва… моя начальница, отстранила меня от работы над «Поморником»?
– Правда? Жаль. Я думал, это твой проект.
– Теперь это неважно. Но за название все равно спасибо. Оно им понравилось.
– Не всем. Если бы знать, что так получится, мы постарались бы придумать что-нибудь поглупее.
Шейла расхохоталась – захлебываясь и брызгая слюной, так что ей пришлось вытирать рот.
– Например «Почтовый голубь», – добавил Майк. – Правда, они уже вымерли, но кто об этом знает?
– Карлос, – сказала Шейла.
– Точно. Но он так и так злится.
– Серьезно? А знаешь, я… хм… одно время он мне нравился.
Майк вскинул брови и отвел взгляд.
– Что такое? – спросила Шейла, заметив его реакцию. – Рассказывай! Ну же! Вы ведь вместе в Корее были или где-то там…
– Я тебя почти не знаю.
Шейла оживилась еще больше.
«Куда бы ее повести? – думал Майк. Вечер понедельника в Лас-Вегасе, на представления они уже опоздали…»
– Может, прогуляемся до «Дворца Цезаря», посмотрим, как у них программа? – предложил он.
Шейла с готовностью кивнула, и они поднялись. Когда они шли по маленькому деревянному мостику, под которым бурлил ручей, Шейла пошатнулась и схватилась за перила.
– У меня идея получше, – заявила она. – Я остановилась в шикарном «люксе», который принадлежит стерве Трейси Карсон. Давай поднимемся туда, закажем дорогущее шампанское и запишем его на счет «Това системз»?
– Не возражаю.
01001
«Лев и компас» в Саннивейле[25] только названием напоминал английский паб. Автомобили посетителей отгоняли на стоянку служащие ресторана, кухня отличалась дороговизной и изысканностью, на столиках лежали льняные скатерти, а главной достопримечательностью бара была бегущая строка с котировками акций компаний высоких технологий.
– От него одни неприятности, – доказывала Трейси.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капкан памяти"
Книги похожие на "Капкан памяти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шон Кенни - Капкан памяти"
Отзывы читателей о книге "Капкан памяти", комментарии и мнения людей о произведении.