» » » » W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)


Авторские права

W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)

Здесь можно скачать бесплатно " W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Эгмонт Россия Лтд., год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)
Рейтинг:
Название:
Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)
Автор:
Издательство:
Эгмонт Россия Лтд.
Год:
2008
ISBN:
978-5-9539-2573-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)"

Описание и краткое содержание "Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)" читать бесплатно онлайн.



Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.






Глава 1

Когда подружки подошли к дому Вилл, тучи сгустились, подул сильный ветер, и небо озарила молния.

Поднимаясь вместе с Корнелией, Ирмой и Тарани по лестнице в свою квартиру, где она жила вместе с мамой, Вилл украдкой поглядела на подруг. Подумать только, они знакомы всего пару дней! А ведь она уже так привыкла к длинным светлым волосам Корнелии, Ирминой ухмылке и обкусанным ногтям Тарани! Вилл даже успела узнать, что Тарани всегда грызет ногти, когда нервничает.

«Мне кажется, скоро я буду читать их мысли!» — подумала Вилл. Она открыла дверь вестибюля и пропустила подруг вперед, задержав взгляд на бледном лице Корнелии.

Покрытые розовым блеском губы Корнелии сжались в напряженную линию. В голубых глазах застыло стальное выражение. Точно так же выглядела Вилл, когда ссорилась с мамой.

«Да, — подумала Вилл, — обычно я злюсь, когда понимаю, что неправа, но не хочу этого признавать. А вот Корнелия проявляет упрямство, когда речь заходит о магии. Эта виноградная лоза, которую она вырастила на школьном дворе, обвила веткой ее руку, словно змея! Настоящее волшебство! Другого объяснения быть не может. Но Корнелия о магии даже слышать не хочет…»

Вилл перевела взгляд на Тарани. Вечно постукивающие бусинками косички были спрятаны под красную шапку, похожую на шлем летчика. В карих глазах за стеклами очков стояли слёзы, подбородок слегка дрожал.

«Ей не терпится попасть домой», — сочувственно подумала Вилл. И действительно, Тарани сейчас с удовольствием бы спряталась ото всех у себя дома, в темной комнате для проявки фотографий, или свернулась бы калачиком у камина.

«Что касается Ирмы, — подумала Вилл, посмотрев на подругу, — то она гадает, какое печенье я приготовила для наших посиделок».

Наконец девочки добрались до двери, ведущей в мансарду. Вилл пошарила рукой в своем розовом рюкзаке и достала большую связку ключей с брелком в виде маленькой резиновой лягушки.

— Только не смейтесь, девочки, — сказала она, заметив нетерпеливо нахмуренные брови Корнелии. — Я никогда не могу найти нужный ключ с первого раза.

— А зачем тебе вообще такая уйма ключей, — ухмыльнулась Ирма, указывая на увесистую связку. — Это дом или тюрьма с камерами?

— Хороший вопрос, — пробормотала Вилл, перебирая ключи. Она не могла свыкнуться с мыслью, что эта мансарда — ее дом. Они с мамой переехали в этот городок на побережье, носящий название Хитерфилд, как раз перед Хеллоуином. А родилась и выросла девочка в местечке под названием Фадден Хиллс.

По правде говоря, Вилл не жалела, что они переехали. Здесь, в Хитерфилде, Вилл почти сразу нашла новых подруг. И маме, оказавшейся подальше от отца, переезд пошел на пользу.

«Но при всем при том, — думала Вилл, — я никак не решусь снять со связки ключи от старого дома».

Вилл гадала, что сказали бы ее подруги, узнай они, что она так привязана к своим старым ключам, к своей старой жизни. Наверное, подумали бы, что она ведет себя как маленькая или что у нее слегка поехала крыша.

«А может быть, — подумала Вилл, взглянув через плечо в испуганные глаза Тарани, — может быть, они поймут. В конце концов, нас что-то связывало еще до того, как мы обнаружили в себе магические способности. А теперь у нас вдобавок есть общий секрет. А всем известно, что общий секрет- первый шаг на пути к дружбе».

От этих мыслей настроение Вилл улучшилось. И она приняла решение.

«Ну ладно, — сказала она себе, выбрав один из блестящих желтых ключей, — если этот ключ подойдет, то клянусь, что сниму со связки все старые ключи. Даже ключ от шкафчика в бассейне».

Вилл поднесла ключ к замку и, взволнованно прикусив губу, вставила его в скважину. Ключ вошел! И повернулся! Дверь с легкостью открылась.

Вилл глубоко вдохнула. «Добро пожаловать домой! — произнесла она про себя. — Что ж, пора бы уже освоиться».

Она улыбнулась и шагнула внутрь. Девочки гурьбой последовали за ней.

— Здравствуйте, — робко произнесла Тарани. Ее голос эхом прокатился по комнатам с высокими потолками. Несмотря на то что в квартире были большие окна, повсюду царил полумрак. Из-за грозы небо стало почти черным.

— Входите, — сказала Вилл, покосившись на наручные часы. Ее мама работала в большом роскошном офисе компании «Симультек» и редко возвращалась домой рано. — Никого нет, мама придет только через час.

Вилл стала пробираться между коробками с вещами к выключателю, чтобы зажечь свет. И, естественно, ударилась ногой о свою же собственную коробку с компакт-дисками.

— Ммм! — промычала она, прыгая на одной ноге. «Чтобы по-настоящему почувствовать себя здесь как дома, — призналась она себе, — не мешало бы распаковать свое барахло!»

Хорошо хоть, подруги не обращали никакого внимания на беспорядок. Корнелия сняла с плеч оранжевую шаль, Тарани стянула шапку, а Ирма плюхнулась на мягкий красный диван.

— Ох, до чего же я устала! — выдохнула она. — Интересно, что сейчас и„ждет по телику?

Вилл уставилась на Ирму. «Даже не знаю, забавляет меня Ирмино отношение к происходящему или пугает, — подумала она. — Все-таки мы имеем дело с серьезными вещицами…» Она сняла видавшую виды серую куртку и встала прямо напротив Ирмы.

— Знаешь, — начала она, — после того, что мы пережили, неудивительно, что ты устала. Но вам не кажется, девочки, что мы воспринимаем все слишком легко?

Ирма лениво открыла один глаз и вопросительно взглянула на подругу.

— Ну, я имею в виду, — продолжала Вилл, — что другие на нашем месте пришли бы в ужас. У нас обнаружились волшебные способности. Разве вы этого не осознаете?

Ирма хотела было снова пошутить, но, встретив сердитый взгляд Корнелии, смолчала. Вилл снова заговорила:

— Мы оказались в совершенно невероятной ситуации и делаем вид, что все в порядке. Совсем недавно мы сражались с чудовищами, наша подруга куда-то исчезла… а мы собираемся выпить горячего шоколаду. — Голос Вилл сорвался. Она бросила куртку на стул. — Что вообще происходит? Можете вы мне объяснить?

— Да не волнуйся ты так, — отмахнулась Ирма, водрузив ноги в красных ботинках на кофейный столик. — Может, мы все свихнулись, только этого не замечаем…

— Говори за себя, Ирма, — фыркнула Корнелия, сложив длинные тонкие руки на груди.

Вилл всплеснула руками, пересекла гостиную и направилась на кухню, помещавшуюся в дальнем конце мансарды. Тарани пошла вместе с ней и прильнула к высокому окну.

Вилл схватила кофейник и подставила его под струю воды.

— За всем этим кроется что-то серьезное. Пока не знаю, что именно, но что-то определенно есть…

— Как только бабушке Хай Лин станет лучше, нужно будет расспросить ее кое о чем, — сказала Тарани.

Вилл кивнула. И тут же съежилась. Упоминание о бабушке Хай Лин заставило девочку вспомнить тот день. Девочки собрались на чай в квартире Хай Лин, помещавшейся над семейным китайским ресторанчиком. Подруги жевали миндальное печенье и обсуждали свои до странности похожие сны, когда на кухню неслышно вошла бабушка Хай Лин и обрушила на них ошеломляющую новость.

Она с улыбкой посмотрела на Вилл, Ирму, Тарани, Корнелию и Хай Лин (как потом оказалось, первые буквы их имен складывались в слово «witch», то есть «ведьма»), и объявила, что они — Стражницы Сети.

А что же такое Сеть? Это барьер, который был воздвигнут много веков назад между Землей и темной стороной Меридиана. Это единственная сила, не подпускающая отвратительных злодеев всех мастей к уютному миру, где обитали девочки.

Бабушка Хай Лин объяснила, что на стыке тысячелетий Сеть, в которой существуют порталы, или проходы между мирами, обычно слабеет. И создания из Меридиана получают возможность проскальзывать сквозь нее.

Чтобы защитить Сеть, всеведущие духи из места под названием Кондракар призвали Стражниц — Вилл и ее подруг. Теперь задачей девочек было смотреть, чтобы разные плохие парни не проникали сквозь порталы. Как защитницы Сети четыре девочки обладали разными способностями. Им были подвластны все четыре Стихии: Земля, Огонь, Вода и Воздух.

«А еще есть я, — подумала Вилл, — хранительница Сердца Кондракара».

Ей достался маленький круглый ярко сверкающий медальон. И он, без сомнения, был ключом к четырем Стихиям.

«Я почувствовала его мощь той ночью, в спортивном зале», — с содроганием вспомнила Вилл.

Подруга девочек, Элион, заманила Вилл, Хай Лин и Ирму в школьный спортивный зал. Она сказала, что там ей назначил свидание классный парень по имени Седрик. Но когда три девочки появились в зале, они не увидели ни Элион, ни Седрика. Вместо них там был здоровенный похожий на рептилию мордоворот и его уродливый синекожий прихвостень Ватек. Это были те самые плохие парни из Меридиана, о которых предупреждала бабушка Хай Лин. Огромные, могущественные и опасные. Человек-змея приказал Ватеку выкинуть девочек в дыру в Сети. В этот самый момент Вилл схватила Сердце Кондракара и каким-то образом направила их совместные силы в нужное русло. Их тела по волшебству изменились, девочки получили очаровательные чародейские наряды и даже крылышки! Не говоря уже о силе, достаточной, чтобы дать этим парням пинка под зад!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)"

Книги похожие на "Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора W.I.T.C.H

W.I.T.C.H - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)"

Отзывы читателей о книге "Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.