Александра Пляскина - Кузина из Пустоты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кузина из Пустоты"
Описание и краткое содержание "Кузина из Пустоты" читать бесплатно онлайн.
Если Вас по ошибке вернули к жизни — радуйтесь, не каждому выпадает такой шанс. Девушка из нашего мира умирает во время аварии, в это же время в мире повествования происходит жертвоприношение в храме феникса. храм (или феникс) пытается возродить жертву, но так как её желание жить не такое сильное, как у Киры, то в тело жертвы вселяется душа героини.
Если бы не заклинание об упокоении, которое я попросила наложить мага из магической лавки, то не смогла бы навредить пустому при всем моем вооружении. Хотя можно было бы попробовать его расчленить.
Глава 18
После того как меня и Раторо отскребли от стенки, в которую нас впечатало ударной волной разорванного заклинания, у меня забрали оружие, оборотня тоже не обошла эта участь. Правда, метательные ножи не нашли, так как никто им девушку лапать не позволил. Нас отконвоировали в главную залу, где уже сидели остальные члены отряда. Причем при своем оружии и минимум охраны, больше для вида поставленной. А нас чего как особо опасных тогда держат?
Нам с оборотнем сесть не предложили, поэтому мы остались стоять посреди комнаты возле столика. С левой стороны которого на диване сидели Наимэ и Льяро, справа Даро в кресле и Архемия Рети в центре. У меня чувство, что я снова на школьном педсовете.
— Теперь я, как понимаю, все в сборе? — его голос звучал напряженно.
— Где маг?
Даро прямо посмотрел на Раторо. Тяжелый взгляд. Оборотень мельком взглянул на меня и так же прямо посмотрел на капитана.
— Он мертв.
— Надеюсь, ты понимаешь, что будет, если ты ошиблась.
Даро сверлил меня взглядом. Мне захотелось спрятаться от этого прямого и жесткого взгляда. Я кивнула.
— Отлично. Наимэ.
— Ну, раз мы с этим разобрались, то позвольте объяснить, что здесь происходит. — Кардинал как всегда в ударе. Он повернулся к хозяину замка. — Семья Рети, как успел нас просветить командир Каргоро, является преданными подданными Заргубы и Императорской семьи. Во время смуты при прадеде нынешнего Императора Рети поддержали Корионира II и помогли ему воцариться на престоле. За это новый Император отдал отцу мито Архемия один очень важный артефакт на сохранение. Правда, это происходило под строжайшим секретом. Тогда, да и сейчас эта магическая вещица довольно важна для правителей Заргубы.
— Я прекрасно осведомлен об истории моей семьи и о наших наградах, только откуда это стало известно вам и к чему весь этот ненужный треп?
Мито Архемия со злость уставился на Наимэ. Интересно, что его больше всего задело: что он знает о тайных подарках Императора или что он о них так легко распространяется?
— Это просто предисловие к нашему настоящему. — Наимэ нисколько не задела вспыльчивость хозяина. — Так вот, многие маги и не только пытались найти этот артефакт. Искали в Школе Магии, Дворце, у приближенных Императорской семьи, но все бестолку. О том, где он хранится, знали только несколько человек: Император, Рети, бывший глава наемников и советник Корионира II. Кому и когда проговорился советник, я не знаю, но сегодня нас отправили сюда, чтобы мы помогли магу выкрасть этот артефакт и устранить всех свидетелей. Так как хозяин замка является саботажником и преступником против Заргубы.
— ЧТО!!!
Реми подскочил с кресла и схватил Наимэ за отвороты куртки. Тот даже не поморщился и вообще никак не выказал ни тени недовольства. Вот же выпендрежник. Нет, чтобы рассказать все как договаривались, так нет же, надо ж с пафосом.
— Отпустите моего подчиненного, мито Архемия. Не он все это выдумал. Он лишь рассказывает, как обстоят дела. Вам лучше его выслушать, да и всем здесь присутствующим тоже.
Спокойный голос капитана подействовал на вспыльчивого хозяина, как ушат холодной воды, и он отпустил куртку Наимэ.
— Благодарю, — он мило улыбнулся Рети и снова продолжил. — Так как прошлый главнокомандующий наемниками рассказал об этом подарке своему заместителю, то это задание велось с самого начала Каргоро Лику, — а вот этого я не знала. — Мы думали, что генерал просто предатель и хочет достать артефакт для своего хозяина, но все оказалось даже хуже. Генерал и маг, который был с нами, являются пустыми, — видя непонимающие взгляды остальных, Наимэ пришлось пояснить. — Пустые это бывшие люди или любые другие представители разумных существ, души которых забирает неизвестный нам маг, давая им взамен какую-то оболочку. Тем самым, делая их своими рабами, беспрекословно подчиняющихся своему хозяину. Император сейчас готовится к битве, насколько опасен для нас противник, мы точно не знаем. Но Исар Эриетоэлир Файфирр сейчас сотрудничает с кланом «Смерти», чтобы спасти свою страну.
Последняя фраза на всех подействовала как медный тазик по голове.
— Кира представила меня представителю клана, который сейчас находится в Заргубе. — Ой, как на меня все сразу коситься стали. — Так что, думаю, вам стоит готовиться к войне. Здесь ошибки быть не может. Все государства Гофьлеры уже предупреждены. Так что, вам стоит в ближайшее время вернуться в столицу. Ваша поддержка понадобится Императору.
Наимэ закончил свой доклад и снова сел на диван. Вот гад, я даже половины всего этого не знала. Но если бы не Горрит, то шиш бы Даро с Наимэ прислушались к моим советам и порой даже командам. Хотя виденье будущего Льяро дало мне неплохую основу для этого.
Последующие два часа мы только и делали, что отвечали на вопросы, причем мне доставалось больше всех. Вот так всегда. После того как все получили свои ответы, мы решили уйти. Оставаться в замке нам не стоило, нужно было скорей попасть в столицу. Рети предоставил в наше распоряжение шестерых лошадей. О еде мы даже не заикались. Ничего, не маленькие, сами чего-нибудь поймаем. Когда мы выехали за ворота, к нам навстречу вышел Бодарь, такое ошарашенное выражение я у него еще не видела.
— Вы чего?
Все, после этого меня насилу успокоили. Я смеялась и рыдала как ненормальная. Ну и дурацкое задание, вечно со мной не все как у нормальных людей.
О том, что же все-таки это был за артефакт, нам не рассказали. Наимэ же сказал, что ничего не знает о его предназначении и магических возможностях. Вот только я ему не очень-то и верю.
Утром мы остановились в придорожном трактире, что-то похожее мы проезжали с Архиром, когда направлялись в Заргубу. Только по другой дороге. Зал был еще практически пустым. Лошадей оставили на Бодаря. По дороге мы успели его просветить о событиях, произошедших в замке и о пустых.
Заказав завтрак, мы стали ждать. Бодарь отдал лошадей в распоряжение мальчишке конюху и присоединился к нам. Все выглядели задумчивыми и уставшими.
— Льяро, — маг поднял на меня взгляд светло-серых глаз, — что ты заметил в Накие, что тебе так не понравилось?
От моего вопроса все подобрались и посмотрели на Льяро.
— Я не чувствовал эманации его души, — видя, что я смотрю на него как баран на новые ворота, он тяжко вздохнул. — Каждая душа излучает свое сияние, которое может рассказать знающему, кто он, чем занимается и так далее. Можно спрятать эманации. Это довольно сложное заклинание, но иногда это просто необходимо. Вот только маг может поставить такую защиту лишь на обычного человека. Эманацию своей души или другого мага ни один маг спрятать не сможет. Это просто убьет обоих.
— Значит, ловители тоже могут опознать пустого. Это важно.
Я ушла в себя. Причем надолго. Мысли метались как ненормальные. Надо бы поспать. Какой-то кавардак в мозгах. По-моему, у меня не жизнь, а метод «Снежного кома».
— Эй, Кира! Ты где?
— А?
Я непонимающе уставилась на Раторо. Ничего себе я задумалась.
— Уже война?
— Ну, если ты воюешь за еду, то да.
Он выдал свою голливудскую улыбку, а я уставилась на блюдо с мясом. Заметив мой кровожадный взгляд, отряд рассмеялся. Напряжение как рукой сняло.
* * *Командующий наемниками совершенно спокойно воспринял мое появление, мои дальнейшие действия и пояснения на них. Оказывается, этот оборотень уже многое знал.
После того как я разобрался с генералом, отправился во дворец. Было уже довольно поздно или довольно рано, это смотря кому как, но дело отлагательств не требовало. Меня сначала не хотели пропускать, но наткнувшись на мой взгляд, подчинились беспрекословно. Проходя по анфиладам коридоров, я поймал одного из заспанных слуг и отправил его к Императору, чтобы он доложил о моем визите.
Через несколько минут меня проводили в кабинет Его Императорского Величества. Довольно просторное помещение с минимум вещей: стол, пара кресел, стеллаж с книгами, столик у окна и две картины. И все выдержано в довольно мрачных тонах. Совсем не в традициях Исара Файфирр.
В открытую дверь вошел Император Заргубы. Невысокий человек со светло-каштановыми волосами и приятным лицом, он выглядел невыспавшимся. Если бы не королевские регалии, то он скорей напоминал ремесленника, которому приходится поздно ложиться и рано вставать каждый день, дабы прокормить семью.
— Простите за столь поздний визит, Ваше Величество. — Я сдержанно поклонился.
— У вас срочное дело?
В голосе Исара не чувствовалось недовольства. Все правильно, он сам просил о помощи в этом деле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кузина из Пустоты"
Книги похожие на "Кузина из Пустоты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Пляскина - Кузина из Пустоты"
Отзывы читателей о книге "Кузина из Пустоты", комментарии и мнения людей о произведении.