» » » » Эрл Гарднер - Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)"

Описание и краткое содержание "Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)" читать бесплатно онлайн.








- Хватит,- прервал его Мейсон,- вы уже говорили об этом раз пять с начала совещания.

Дункан задрал голову, чтобы с раздражением взглянуть через нижние половинки линз на Мейсона.

- Мне не нравится ваш тон и ваши комментарии тоже,- сказал он.

Мейсон усмехнулся и промолчал.

- Мой клиент желает откупного в десять тысяч, если подпишет отказ от всех претензий,- мрачно добавил Дункан.

Кент хотел было что-то сказать, но Мейсон жестом заставил его замолчать.

- Я должен обсудить это со своим клиентом,- ответил он Дункану.

- Очень хорошо! Вы хотите, чтобы я вас оставил?

- Мы не сможем быстро прийти к решению. Я бы хотел оговорить все обстоятельства. Встретимся завтра ночью, в это же время.

- Но я думал, что мы все хотим достигнуть полюбовного соглашения,запротестовал Дункан.

Мейсон ничего не ответил. Через минуту Дункан заметил:

- Ну, если это окончательно, полагаю, что у меня нет альтернативы. Придется ждать.

- Да,- отрезал Мейсон,- это окончательно.

Дункан повернулся с напускной важностью, задержался по дороге к двери, чтобы пожелать спокойной ночи, тщетно пытаясь скрыть разочарование, затем, подталкиваемый своим клиентом, вышел в коридор и захлопнул за собой дверь.

Кент сказал:

- Будь все проклято! Мейсон, я хотел бы поскорее с этим покончить. Деньги для меня значат не так много, главное привести дела в порядок...

- Хорошо,- прервал его Мейсон.- Сейчас я скажу вам кое-что: Мэддокс мошенник. Завтра мы начнем собирать материалы для подачи на него в суд за то, что он нагло ввел вас в заблуждение: он не является изобретателем и собственником станка для обточки клапанов. Его цель - выманить у вас деньги, тогда как сам он воспользовался рабочей моделью, которую похитил у настоящего изобретателя по имени Фогг. Вы сможете потребовать возмещения убытков, полной передачи предприятия в вашу собственность, после того как уладите дела со вдовой Фогга, и преспокойно вышвырнете Мэддокса и Дункана вон из вашего дома.

- Вы говорите, что не Фрэнк изобрел этот станок?

- Он все украл.

- Ну, черт возьми! Я добьюсь его ареста. Упеку его в тюрьму. Пойду к нему прямо сейчас и...

- Забудьте пока об этом,- предупредил Мейсон.- У вас нет желания все испортить, надеюсь? Миссис Фогг подала на Мэддокса в суд в Чикаго и пытается найти его, чтобы вручить повестку. Он приехал сюда в надежде вытрясти из вас все, что удастся, хапнуть наличные и сделать ноги. Если вы его сейчас спугнете, миссис Фогг, видимо, так никогда и не сможет вручить ему повестку. Держитесь тише воды ниже травы. Необходимо задержать его в вашем доме, пока его не накроют здесь по затребованию из Чикаго. Но есть и другие вещи, о которых вам следует подумать. Ваша прежняя жена дала по шапке своим адвокатам в Санта-Барбаре и нашла кого-то здесь, в Лос-Анджелесе. Пройдет какое-то время, пока адвокаты здесь, в Лос-Анджелесе, не разберутся - что к чему. А предварительное решение о разводе было принято в Санта-Барбаре, начиная с этого дня ровно год тому назад. Завтра утром я могу прогуляться в суд, если, конечно, успею до ее адвокатов и получу окончательное решение о разводе. Как только оно окажется у меня на руках, вы вправе жениться снова.

- Но разве этому не предшествуют три дня на размышление?

- В этом штате - да, но не в Аризоне. Я собираюсь получить за вашей подписью необходимые документы для получения окончательного решения о разводе. Суд, конечно, в этом не откажет. Вы и мисс Мейс тем временем вылетите в Юму и будете ждать моего звонка о том, что получено окончательное решение о разводе. Затем ноги в руки - и оформляйте новый брак. Тогда все будет на законном основании.

- К чему такая спешка? Разве нельзя немного обождать и дать мисс Мейс время на сборы и...

- Неужели вы не видите,- воскликнул Мейсон,- что в ту самую минуту, как бывшая миссис Кент подаст свои бумаги, ни о какой женитьбе не может быть и речи, пока не закончится новая тяжба. Но если вы ее опередите и получите окончательное решение о разводе, а затем женитесь вновь, то будете неуязвимы.

Кент сорвался с места и бросился к двери:

- Скорее, Эллен. Вы должны еще успеть заказать билеты на самолет.

Вместе они покинули комнату. Мейсон повернулся к доктору Келтону:

- Ну, Джим, что ты думаешь о нем?

Тот в раздумье затянулся сигарой, прежде чем вынуть ее изо рта, и только потом ответил:

- Перри, разрази меня гром, если знаю. Тот трюк, что он выкинул, чистейшей воды симуляция.

- Ты имеешь в виду эти конвульсии?

- Вот именно.

- Тогда это не симптомы какого-то нервного расстройства.

- Нет. Непроизвольное, повторяющееся сокращение мускулов представляет собой болезнь, известную под названием "тик". Включая различные формы невралгии, связанные с изменениями в нервной системе, тик сам по себе не вызывает боли. Но у него не тик. Понаблюдай за ним повнимательнее. Готов поклясться, что он притворяется.

- Но почему? - недоумевал адвокат.- Какой смысл Кенту изображать серьезное нервное расстройство? Он же борется с попытками жены объявить его невменяемым. Он же пытается доказать, что психически совершенно здоров. Именно поэтому он и заставил меня притащить сюда и тебя.

Доктор Келтон покачал головой:

- Так это он предложил тебе захватить врача, чтобы тот его осмотрел?

- Да. Думаю, что племянница тоже приложила к этому руку, но в основном предложение исходило от него.

- Он заставил тебя прихватить меня с собой,- медленно произнес доктор Келтон,- чтобы разыграть этот спектакль специально для меня. Как и большинство дилетантов, он явно преувеличивает свои возможности в том, что может одурачить врача. Этот финт мог бы пройти с лечащим врачом, и тот мог бы поставить ошибочный диагноз, но психиатра такими конвульсиями провести нельзя.

- Тогда чего он этим добивается? - спросил Мейсон. Келтон пожал плечами.

- А как насчет лунатизма? Есть ли какие-нибудь признаки?

- Ты имеешь в виду, можно ли это определить? Как симптом его умственного расстройства?

- Да.

- Нет, лунатизм, как правило, следствие эмоционального торможения, своеобразного воздействия мыслей на личность. Это не признак психического расстройства. Скорее, это сродни некоему индивидуальному гипнозу, проявление подсознательного поведения.

- Правда ли, что лунатики наиболее активны в полнолуние?

- Да, правда.

- Почему?

- Если честно, Перри, нам это неизвестно.

- Ну,- ухмыляясь, ответил Мейсон,- для меня это что-то новое. Клиент нанимает меня, чтобы доказать, что он в здравом рассудке, а затем разыгрывает сцену, чтобы убедить в обратном.

Доктор Келтон вынул изо рта сигару и сухо закончил:

- Не говоря уже о том, что приобрел весьма приятную привычку во время прогулок во сне по дому таскать с собой нож для разделки мяса.

Глава 5

Люсилл Мейс была длинноногой, с тонкой талией и высокого роста. Она встретила одобряющий взгляд Мейсона с подкупающей прямотой.

- Я просто медсестра,- заявила она.- Мистер Кент старше меня на двадцать лет. Естественно, люди думают, что я выхожу за него замуж из-за денег. Но это не так. Я просто хочу уверить вас, что готова подписать что угодно, лишь бы его защитить.

Мейсон кивнул.

- Благодарю,- ответил он.- Рад, что представился шанс для подобного разговора. Между прочим, вы когда-либо говорили об этом с мистером Ризом?

Она засмеялась и ответила:

- Нет, мистер Риз недолюбливает меня. Он ипохондрик и не любит людей, которые ему не сочувствуют. Харрис, это богатый жених Эдны, тот ему все время поддакивает. Например, как раз сегодня вечером Риз пожаловался на сквозняки в своей комнате, и Харрис поспешил обнадежить его, что все сделает, чтобы они поменялись комнатами с Мэддоксом. Мистеру Кенту не понравится, когда он узнает об этом. Я неоднократно объясняла ему, что он не должен принимать близко к сердцу любую блажь Риза.

- Разве Кент не знает еще об этом? - поинтересовался Мейсон.

- Нет. Это случилось сразу после обеда. Питер говорил по телефону. Остальные были здесь и...

Дверь отворилась, Кент влетел в комнату и, чтобы притормозить, обхватил Люсилл Мейс за талию.

- Если мы пройдем в солярий,- предложил он,- то как раз успеем пропустить по рюмочке. Харрис обычно там составляет свои знаменитые коктейли.

Люсилл Мейс кивнула в знак согласия, но ее глаза были все еще устремлены на Мейсона.

- Очень хорошо,- отозвалась она,- мне просто хотелось объяснить вам свою позицию, мистер Мейсон.

Мейсон так же кивнул и обратился к Кенту:

- Я хочу все подготовить вам на подпись, так чтобы можно было получить окончательное решение. Также мне надо отправить кого-нибудь в Санта-Барбару, чтобы сменить своего человека. Он там ведет наблюдение за Дорис Кент.

Питер Кент указал на дверь, которая вела в примыкающую комнату и откуда доносились звуки смеха.

- Хочу представить вас своей племяннице,- сказал он.- А также Джерри Харрису, который тоже там. Он тот самый молодой человек, с которым она помолвлена, и охотно сделает все, что в его силах, чтобы помочь вам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)"

Книги похожие на "Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)"

Отзывы читателей о книге "Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.