» » » » Иржи Грошек - Помпеи нон грата


Авторские права

Иржи Грошек - Помпеи нон грата

Здесь можно скачать бесплатно "Иржи Грошек - Помпеи нон грата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иржи Грошек - Помпеи нон грата
Рейтинг:
Название:
Помпеи нон грата
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2009
ISBN:
978-5-367-00891-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Помпеи нон грата"

Описание и краткое содержание "Помпеи нон грата" читать бесплатно онлайн.



Современный русский писатель Иржи Грошек предлагает на суд читателя новый роман, щедро наполненный юмором, самоиронией и фантасмагорией. Исторические и культурные аллюзии воплощены автором в образе обаятельного писателя-неудачника. Все персонажи существуют в неком архиепическом пространстве места-времени, где в последний день перед извержением Везувия случаются странные и безусловно смешные истории, а древнеримские Помпеи превращаются в заброшенный российский городок на побережье Черного моря.






Письменных соглашений между прабабушкой и Юлией Феликс не существовало. Ну не любила старушка всякие нормативные акты и только поэтому, как считала, спокойно дожила до ста четырех лет. Купалась в море, грелась на солнышке, получала пенсионное обеспечение наравне с воробьями и отошла с улыбкой, словно упорхнула. А Юлия Феликс, как договаривались, похоронила старушку на местном кладбище, закрыла ее мазанку, или «времянку», как говорили в Эйске, и отправилась в Петербург на поиски наследника, о котором прабабушка упоминала, тоже устно и, надеюсь, нелицеприятно. Иначе этот земельный надел должен был отойти государству и кануть в Лету на правах муниципальной собственности. И никто разыскивать меня не собирался и не считал нужным, кроме Юлии Феликс. Прямо скажем, странное и совершенно убыточное развлечение, если учесть чартерный рейс до Санкт-Петербурга и обратно, а также мое пребывание на малой родине…

– Какая отвратительная девка, – задумчиво произнесла Юлия Феликс.

Я понял так, что здесь подразумевалась Исида.

– Надо говорить «девушка», – отредактировал я. – Что означает «лицо женского пола, достигшее половой зрелости, однако не состоящее в браке». Именительный падеж: кто-что – «девушка», винительный падеж: какую-такую – «девушку», дательный: какой-разэтакой – «девушке» и предложный – о том о сем…

– И это моя сестра, – в который раз озадачилась Юлия Феликс.

– Я тоже никак не могу поверить, – поддакнул я.

– А тебе все нипочем, – продолжала занудствовать Юлия Феликс. – Все хиханьки да хаханьки…

– Ну, это лучше, чем сеять разумное, доброе, вечное, а пожинать всякую хрень, – возразил я.

И мы снова вернулись к дегустации пива…

[16] Как сообщают надежные источники – Аполлодор и Гесиод, – жили на свете три сестры: Энио (Воинственная), Пемфредо (Оса) и Дино (Ужасная). В одних исторических хрониках эти сестры значатся как граи, в других – как грайи, а в третьих и вовсе – грэйи, что в переводе с греческого и на греческий означает одно и то же – «старухи». И все было при них, в смысле женской фигуры и комплектации, но с годами некие части тела поистаскались и больше не представляли особого интереса для мужчин, о которых наши сестренки только и думали. Вернее, вначале делали, а потом думали: что же мы наделали?! Считай, за тридцать лет нещадной эксплуатации основные детали свое отработали – какой там у женщины срок гарантии? – и восстановлению не подлежали…

А когда количество замыканий в самый неподходящий момент перевалило за количество подключений, взяли сестренки полное руководство «Баба для чайников» и ударились в приятные воспоминания…

– Я говорила, что надо хотя бы на ночь отключать кнопку быстрого старта?! – спрашивает Энио, ссылаясь на полное руководство.

– А днем эта кнопочка мне до лампочки, – возражает Пемфредо.

– Прекратите ругаться, девочки, – предлагает Дино. – Давайте-ка лучше проведем полную инвентаризацию. Что мы имеем в наличии, в рабочем или глянцевом состоянии?

– Ничего! – говорит Энио. – Во всяком случае, для журнала «Плейбой».

– Ну и ладно, – сладко вздыхает Пемфредо. – А что сохранилось в виде рамочки? Хотя бы для «Фотошопа».

Стали рассматривать и диагностировать…

– Записывайте… – подводит баланс Дино. – Грудь, четвертый размер, – две штуки; глаз – один карий, другой голубенький; три волосенки; две пикантные родинки; пять бородавок, и те де, и те пе… Итого один всепогодный комплект для романтических отношений.

– А нас-то трое! – возникает Энио. – Вот тебе и «те пе»!

– Будем носить по очереди, – решает Дино. – Если кому вдруг приспичит покрасоваться или воспользоваться…

– Здравствуйте! – говорит Энио. – Мне, например, приспичило еще на прошлой неделе и до сих пор не отспичило! Вдобавок с таким феерическим комплектом можно охмурить какого-нибудь очкарика, если приобнажаться аккуратно и выборочно. А тогда поминайте меня как звали! Остаток дней проведу на Багамах или на Карибах, в легком неглиже разумеется…

– Размечталась, – ухмыляется Пемфредо. – Однако спасибо, что предупредила. Черта с два ты получишь в аренду одно «те пе», а без него – приобнажайся сколько влезет, хоть номинально, хоть виртуально. Кстати, сейчас в Интернете модно разыскивать своих одноклассников. Не хочешь попробовать?

– Без комментариев, – отвечает Энио. – В смысле пошла ты сама к своим одноклассникам!

Ну, делать нечего, решили сестры друг за дружкой приглядывать, чтобы кровь не ударила в голову и «те де», и «те пе». Собрали один чудесный комплект, назвали его «Химера» («Chimaira»), что в переводе значит «Коза», и стали использовать по расписанию. Иначе говоря, нашли тенистую аллею и повадились там прохаживаться с романтическим выражением на лице. То есть две сестренки сидят в засаде, а третья эксплуатирует привлекательность на полную катушку. И все укомплектованы переговорными устройствами и радиомаячками.

– Коза один! Коза один! – наяривает из-за кустов Пемфредо. – Как слышишь меня? Прием!

– Слышу вас хорошо, – отвечает Дино. – Только левая грудь отстегнулась и правая съехала…

– А ты не егози, как швейная машинка, – советует Энио. – Ходи плавно и мечтательно-созерцательно, а то весь комплект растрясешь.

– Внимание! – говорит Пемфредо. – На аллее показался молодой человек! Боги в помощь тебе, сестра…

И так они промышляли, акупунктурно: «Не правда ли, замечательная погода?» – и бац по затылку, для верности. Мол, привлекательность привлекательностью, а контрольный апоплексический удар тоже не повредит.

– У меня из-за ваших штучек, – жалуется Дино, – совершенно отсутствует преамбула.

– Зато активная фаза более продолжительная, – возражает Пемфредо. – А что этот вьюноша мямлил про Гидрометцентр? Я не расслышала…

– Что погоды и правда великолепные, – поясняет Дино. – А дальше стал рассказывать про Гидрометцентр, но тут вы с сестрой подскочили и тюкнули ему по макушке. Чтобы комплект зря не простаивал…

Ну, используют граи бедного юношу по существу и промышляют дальше по отработанной схеме: одна сестра – на выданье и две – в засаде. Увесистую гирьку под это дело приспособили, веревками обзавелись… И так наловчились, что в скором времени поползли слухи, что в темных аллеях орудует хорошо вооруженная банда садомазохистов. От слова «садово-парковый»…

– Я вот чего не понимаю, – талдычит Энио. – Зачем вообще нам этот эротический комплект сдался? Если обухом по башке намного быстрее и динамичнее. У меня даже в молодости столько поклонников не было. А тут за двенадцать часов – двадцать четыре штуки! Как с куста!

– И все такие приятные, – поддакивает Пемфредо. – И на ощупь, и так далее!

– А меня угнетает, – вздыхает Дино, – что нет поэзии в этом мероприятии. Никто за нами не ухаживает и ласковых слов не говорит. А ведь женщины любят ушами в первую очередь…

– Ну так вытащи у него изо рта кляп и послушай, что он тебе скажет, – предлагает Энио. – Вставай, Пемфредо! Что ты разлеглась на молодом человеке, как на диване? Я понимаю, что мягко, однако наша сестра с ним хочет поговорить…

– О чем? – уточняет Пемфредо.

– О любви, наверное, – хихикает Энио.

– Ах вы старые извращенки! – возмущается молодой человек, освобожденный от кляпа. – Третий день не могу до Лернейских болот добраться! По какой аллее ни пойду, а все равно – бац – и снова любуюсь на ваши рожи! Что ж вы ко мне привязались?

– Как это «привязались»? – удивляется Пемфредо.

– А так, – объясняется он. – Задолбали! Разве не видите, что по одной и той же башке тюкаете?!

– А где наши глазки? – интересуется у сестер Дино. – Один карий, другой голубенький… Неужто дома оставили? Ты прости, молодой человек, что мы сослепу такие настырные…

– А уши свои вы тоже посеяли? – возмущается, так сказать, молодой человек. – Я же кричал, что идет Геракл! Из рода Гераклов! Убивать лернейскую ГИДРУ! И никакого отношения к Гидрометцентру не имеет!

– Извини, не расслышали, – оправдывается Пемфредо. – Сейчас мы тебя развяжем…

– Черт-те что и сбоку бантики! – ругается Геракл. – Я понимаю, что этот Гидрометцентр вам сильно насолил, но зачем же меня стукать?! Пошли бы лучше изнасиловали Гидрометцентр!

И как сообщают надежные источники: «Погоды и правда стояли великолепные! Температура воздуха в тени – двадцать пять градусов! Влажность – сорок процентов! Но атмосферное давление было низкое и магнитное поле – неустойчивое…

А Геракл совершил больше подвигов, чем прожил лет в своей жизни. Правда, о многих героических поступках он тактично умалчивает в автобиографии…»

Книга VII

Полигимния

В полдень амазонки делали вот что: они расходились поодиночке или по двое… Скифы, приметив это, начали поступать так же. И когда кто-нибудь заставал амазонку одну, женщина не прогоняла этого мужчину, но позволяла вступить с ней в сношение. Разговаривать между собой, конечно, они не могли, так как не понимали друг друга. Движением руки амазонка указывала скифу, что он может на следующий день прийти на то же место и привести товарища, знаком объясняя, что их будет также двое и она явится с подругой…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Помпеи нон грата"

Книги похожие на "Помпеи нон грата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иржи Грошек

Иржи Грошек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иржи Грошек - Помпеи нон грата"

Отзывы читателей о книге "Помпеи нон грата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.