» » » » Эрл Гарднер - Дело о девушке с обложки


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело о девушке с обложки

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело о девушке с обложки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело о девушке с обложки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о девушке с обложки"

Описание и краткое содержание "Дело о девушке с обложки" читать бесплатно онлайн.








- А что дало вам повод так думать?

- А вы сможете помочь?

- Не знаю.

- Где вы были в это время?

- Я... - Женщина заколебалась. - А это вам очень важно знать?

- Очень.

- Могу я спросить почему?

- Я бы предпочел, чтобы сначала вы ответили на вопрос. И еще. Почему вы назвали себя Беатрис Корнелл, когда Джордж Анслей доставил вас ко входу в тот дом?

- Мистер... лейтенант. Я бы все же хотела знать, почему вы задаете эти вопросы.

- Чтобы получить информацию. Мы расследуем преступление. Ответьте мне на эти вопросы, а потом я спрошу вас об автомобильной катастрофе.

- Какой катастрофе?

- Той, в которой вас выкинуло из машины на земле Меридита Бордена, после чего вы схватили за ноги одну молодую женщину и оттащили ее подальше от автомобиля, а потом растянулись на земле и начали звать на помощь.

Лоретта Харпер прикусила губу и нахмурилась.

- Садитесь, лейтенант. А это?.. - Она взглянула на Мейсона.

- Мистер Мейсон, - поклонившись, назвал себя адвокат.

- Я надеюсь, вы сможете сделать так, чтобы мое имя не появилось в газетах, лейтенант?

- Сначала послушаем вас. Как случилось, что вы оказались за рулем украденной машины?

- Я вела украденную машину? - воскликнула она с таким яростным ударением на слове "я", что Трэгг выразительно приподнял бровь.

- А разве не вы? - спросил он.

- Господи, конечно, не я. Машину вела Дон Меннинг и гнала как сумасшедшая.

- А почему вы оказались с ней?

- Она заставила меня сесть в машину.

- Каким образом?

- Под угрозой пистолета.

- Следовательно, вас похитили?

- Конечно. Я так разозлилась, что готова была ее убить.

- Ну, рассказывайте, как это произошло.

- Она обвинила меня в том, что у меня роман с ее бывшим мужем.

- А это действительно так? - поинтересовался Трэгг.

- Она не имела права говорить мне подобные вещи. Они с Франком развелись, и ей нет никакого дела до его поступков. Она же ни перед кем не отчитывается в своих действиях, это я вам точно говорю. Она делает все, что хочет, и...

- А кто это - Франк? - спросил лейтенант.

- Франк Ферни, ее бывший муж.

- А ее имя?

- Дон Меннинг.

- А какая у нее профессия?

- Это вы, полицейский, меня спрашиваете?

- Каким образом вы оказались в украденной машине?

- А вы уверены, что она украдена?

- Уверен. "Кадиллак", номер CVX-266, украден вчера вечером.

- Держу пари, она сделала это нарочно, чтобы замести следы.

- Может, вы все-таки расскажете нам, что произошло? - потребовал Трэгг.

- Вчера вечером у меня собралась небольшая компания. Кроме меня и моего друга еще одна семейная пара, наши хорошие знакомые. К середине вечера вдруг обнаружилось, что кончились сигареты. Я вышла в ближайший магазин. Остальные смотрели телевизор. Это было после восьми часов, может быть, без четверти девять. У перехода я подождала, когда зажжется зеленый сигнал светофора, и стала переходить улицу. Вдруг прямо передо мной развернулась машина и остановилась так, что перекрыла мне путь. Правая дверца ее открылась, и Дон Меннинг приказала мне: "Влезай!"

- Вы знали ее раньше? - спросил Трэгг.

- Я никогда не знакомилась с ней, но в лицо ее знаю.

- А она вас знает?

- Очевидно.

- Что еще она вам сказала?

- Она сказала: "Влезай, Лоретта, я хочу поговорить с тобой".

- И как вы поступили?

- Я колебалась, а она снова приказала: "Садись. Я не могу стоять здесь всю ночь и мешать движению".

- Что было дальше?

- Что-то в ее голосе испугало меня. Я хотела уйти и вдруг увидела, что она целится в меня из пистолета. Она держала его прямо на уровне сиденья. Твердым голосом она заявила: "В последний раз повторяю: влезай. Нам нужно поговорить".

- И что вы сделали?

- Села в машину. Я подумала, что, наверное, уж лучше сесть, так как была уверена, что в противном случае она выстрелит.

- Что потом?

- Машина помчалась вперед на бешеной скорости. Дон была почти в истерике, и на меня полились потоки слов.

- Что именно она говорила?

- Что Франк, я имею в виду ее бывшего мужа, год назад пообещал поехать в Рино и оформить там развод. Дон предполагала, что может снова выйти замуж. Затем она решила все-таки проверить, почему все так тянется, и узнала, что никакого ходатайства о разводе Франк не подавал. Более того, он якобы признался Дон, что никуда не ездил и не собирается оформлять развод до тех пор, пока не получит солидный куш отступных. Она так буйствовала по этому поводу, что я испугалась, как бы она не застрелила меня, а заодно и Франка. Она кричала, что я завела с Франком шашни и что она заставит нас обоих подтвердить это письменно.

- А она не говорила, что случится, если вы не подтвердите?

- Нет, не говорила, но у нее был пистолет.

- Продолжайте.

- Она словно с ума сошла. Мне кажется, она была наполовину в истерике от ревности, отчаяния и страха. Мы подъехали к поместью Бордена, и когда начали поворачивать внутрь, Дон, очевидно, вдруг заметила, что оттуда выезжает другая машина. Продолжая поворот, она резко нажала на тормоз. Колеса заскользили. Мы ударились о бампер чужой машины и с треском врезались в кустарник. По моим ощущениям, мы перевернулись несколько раз. Передние дверцы машины распахнулись, а может, Дон Меннинг сама успела открыть дверцу со своей стороны. Я свою дверцу открыла, и меня сразу же выбросило наружу. Какое-то расстояние я проехала по траве, а потом села, чувствуя себя избитой и потрясенной. Затем замелькал свет, и можно было разглядеть мужчину, наклонившегося над телом около машины.

В слабом луче фонарика я увидела Дон Меннинг, лежавшую без сознания. Вероятно, ее тоже выбросило из машины и протащило по инерции по мокрой траве.

- Дальше?

- Ну, потом фонарик погас, и мужчина выбросил его прочь. Я в это время сидела, съежившись, потрясенная, оглушенная, и пыталась понять, во-первых, что случилось, а во-вторых, куда делся пистолет.

- Что было потом?

- Ну... Тут, конечно, нечем гордиться, лейтенант, но тогда мне просто не пришло в голову ничего лучшего... Одним словом, в такие моменты каждый думает только о себе.

- Да говорите же, что вы сделали? Все ваши объяснения и оправдания не имеют никакого значения.

- Как только я увидела, что мужчина кинулся бежать по направлению к дому, то сразу поняла, что он собирается звать на помощь. Тогда, подумала я, вокруг всего этого дела поднимется шум, а мне вовсе не улыбалось быть замешанной в неприятностях и видеть свое имя в газетах. Я схватила Дон Меннинг за ноги и потащила ее. Трава была мокрой от дождя, и тело легко скользило по земле. Я оттащила Дон в сторону, а сама легла на ее место, приняла ту же позу и даже подтянула кверху юбку, как было у нее. Потом позвала на помощь. Ну, когда молодой человек вернулся, я подумала: пусть он сначала хорошенько рассмотрит мои ноги, а потом попросила его помочь мне встать. В машине оставалась моя сумочка, я достала ее, но вдруг испугалась, что могла в темноте перепутать и вместо своей взять сумочку Дон Меннинг. Поэтому я нырнула в машину второй раз, как будто за дождевиком, нашла вторую сумочку, спрятала ее в складках плаща и вылезла наружу. Чтобы избежать ненужных вопросов, я сказала мужчине, что сама вела машину, и не стала возражать, когда он предложил отвезти меня в город. Я сказала также, что поврежденная машина - моя, и все время отвлекала его, чтобы он не попросил показать ему мои водительские права. Мне не хотелось называть ему свое имя, и я ломала голову, как назваться, а потом вспомнила про Беатрис Корнелл, о которой мне рассказывали, что она живет в "Анкордиа Апартментс" и организовала бюро услуг по телефону. Я воспользовалась ее именем и адресом и попросила молодого человека отвезти меня в "Анкордиа Апартментс", дав ему понять, что это мой дом. Он сказал, что его зовут Джордж Анслей, и был очень мил, так что даже получил разрешение на прощальный поцелуй. А потом я нажала кнопку квартиры Беатрис Корнелл. Входная дверь открылась, я вошла в дом, посидела в прихожей, пока мистер Анслей не уехал, затем по телефону вызвала такси и поехала домой.

- Дальше?

- Это все.

- Почему Дон Меннинг поехала в поместье Меридита Бордена?

- Потому что там работает ее муж. Он связан с Борденом какими-то делами. Она думала, что он там, но ошибалась. В тот вечер он был четвертым членом нашей компании.

- И вы оставили ее лежать на земле? - спросил Трэгг.

- Да.

- Без сознания?

- Да... Я просто не знала, что делать. Нужно бы позаботиться о себе.

Лейтенант Трэгг задумчиво вытянул из кармана сигару.

- Можно закурить?

- Конечно, курите.

Полицейский внимательно, с оттенком иронии смотрел на Лоретту Харпер.

- Одна из вас двоих лжет, - констатировал он, - и вы, конечно, это знаете.

- Могу себе представить! - воскликнула Лоретта. - Если уж женщина решилась на то, чтобы под угрозой пистолета похитить человека и вообще вести себя подобным образом, естественно, нечего ждать, что она будет говорить правду. Разве не так?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о девушке с обложки"

Книги похожие на "Дело о девушке с обложки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело о девушке с обложки"

Отзывы читателей о книге "Дело о девушке с обложки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.