» » » » Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология


Авторские права

Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология

Здесь можно скачать бесплатно "Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
Рейтинг:
Название:
Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Азбука-классика»
Год:
2007
ISBN:
ISBN: 978-5-91181-394-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология"

Описание и краткое содержание "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском языке уникальная коллекция умопомрачительных историй, изобилующих изощренным юмором и богатой фантазией известных авторов, таких как Роберт Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта антология собрала под своей обложкой лучшие образцы юмористического фэнтези.

Инопланетянин-банан, расследующий преступление, плюшевые пираты, компьютеризированные ботинки, высокоэнергетические брюки, угрожающие Вселенной, исполняющий любые желания пульт от телевизора, говорящая голова лося… Читателю остается только гадать, что это — фантазия автора или безумный мир за окном!






— Как ты думаешь, чего они ждут? — нервно спросил Алекс.

Медвежья физиономия викинга вынырнула из темноты.

— Йа не думаю, — сказал Олаф. — Йа знаю. Они ждут, когда ты подашь сигналь капитанам подняться на борт твоего флагмана. Не понять, чего ждешь ты?

— Мне? Созвать их? — тупо переспросил Алекс. — Да ведь они за нами гнались!

— Йа бы не назваль это погоней, — сказал Олаф. — Раз ты их адмирал, они идут за тобой.

— Нет, нет, Олаф. — Алекс понизил голос до шепота. — Послушай, я хотел сбежать от них.

— Ты — сбежать? Тогда ты должен был сказать об этом, — строго заявил Олаф. — Мне было чертовски трудно… очень тяжело… уходить от них на всех парусах.

— Тогда почему они, по-твоему, преследовали нас? — набросился на него Алекс.

— А што еще им было делать? — вопросом на вопрос ответил Олаф. — Ты — адмирал. Мы ушли на Бермуды, естественно, они пошли за нами.

Лишившись дара речи, Алекс в изнеможении рухнул на палубу. Через некоторое время он слегка шевельнулся и слабым голосом отдал приказ:

— Просигналь — всем капитанам явиться на борт на совещание.


Капитаны собрались вокруг стола на полуюте.

— Пусть меня выпотрошат и закоптят! — шумел капитан Крюк. — Пусть меня нарежут на закуску, но ты, адмирал Зеленая Борода, моряк высшей пробы. Чтобы не упустить тебя из виду, нам пришлось нестись на всех парусах.

— Ладно, брось, — скромно отозвался Алекс.

— Пусть взорвется мой пороховой склад, если я когда-нибудь видел такое. Ты несся над водой, как чертова чайка, но, готов поклясться, ты еще при этом сдерживал свой корабль.

— Нехитрый фокус морехода… — пробормотал Алекс.

— Чтоб я сдох! Ослеп! — восхищался Крюк. — Ладно, к делу. Кто будет командовать атакой на форт, адмирал?

— Форт? — тупо переспросил Алекс.

— Ну, ты знаешь, как это бывает, — сказал Крюк. — У них по стенам форта расставлены пушки, все они нацелены на бухту. Мы должны ударить по ним из бортовых орудий и вывести их из строя. А потом мы высадимся на берег и разграбим город до того, как появится лорд Нельсон, разорви его обшлага и аксельбанты.

— О, — произнес Алекс.

Он думал со скоростью чрезвычайно напуганного человека. Если начнется бой, начнут гибнуть хоки, что, не говоря о сострадании, означает конец его пребывания в должности полномочного представителя. При условии, что он сам не будет убит в бою.

— Вообще-то… — медленно начал Алекс, — у меня другой план.

— Пробей мой борт и пусти на дно! — вмешался Длинный Джон Сильвер. — План?

— Да, план. Мы не сможем подобраться к форту без потерь. Но одна шлюпка без труда может проскочить туда незамеченной.

— Всади в меня нож! — с восхищением пробормотал капитан Кид. — Это просто гениально!

— Мы с первым помощником высаживаемся на берег, — продолжал Алекс. — Я беру в плен мэра и вынуждаю его сдать форт. — В действительности он просчитывал свои действия максимум на два шага вперед — предупредить горожан и избавиться от этой ядовитой растительности на подбородке. — Вы ждете, когда я просигналю вам с пристани фонарем. Один раз — высаживаетесь на берег, два раза — заходите с моря.

— Не пройдет, адмирал, — возразила Энни Бонни, махнув рукой в темноту, откуда раздавались возбужденные голоса пиратов. — Ребята рвутся в дело. Больше двух часов мы их здесь не удержим, а потом или мы атакуем, или они поднимут бунт.

Алекс тяжело вздохнул. Последняя надежда избежать штурма, оставив пиратскую флотилию на якоре на неопределенное время, развеялась в прах.

— Хорошо, — смирился он. — Подходите к берегу и высаживайтесь. Огонь не открывать, только ответный. Думаю, мне удастся очистить форт по первоначальному плану.

— Пусти меня на дно, ты — настоящий храбрец! — сказал Крюк. — Пусть сожрут меня акулы, если мы без тебя что-то можем.

— Спасибо, — скрипнул зубами Алекс. Это был самый жесткий удар из возможных.

Хоки закивали головами и начали согласно переговариваться, преклонение перед героем отражалось в их глазах.

— Предлагаю выпить за здоровье адмирала, — выкрикнул Флинт. — Стюард! Наполни бутыли…

— Мне лучше отправиться прямо сейчас, — заторопился Алекс.

— Чушь собачья, — оборвал его Генри Морган. — Где это видано, чтобы пират трезвым шел на дело?


— Уф-ф-ф! — выдохнул Алекс и постучал в окно резиденции мэра.

Из сада у него за спиной, где Олаф спеленал стражников, которые никогда не пропустили бы зеленобородого чужака, доносились приглушенные стоны.

Окно распахнулось, и мэр — чрезвычайно толстый и напыщенный хока, весь в кружевах и лентах, уткнулся прямо в тошнотворно-зеленую нечесаную бороду.

— Ик! — сказал он.

— Ик! — отвечал Алекс, вцепившись в подоконник вальсирующего вокруг него дома.

— На помощь! — завопил мэр. — Морские чудовища атакуют! Стража! К оружию, все на стену! Крепите кофель-нагель![182]

Из-за плеча мэра вынырнула знакомая белокурая головка.

— Алекс! — воскликнула Тэнни. — Где ты пропадал?

— Пираты завербовали, — раскачиваясь из стороны в сторону, отвечал Алекс. — Я — адмирал Зеленая Борода. Помоги забраться. Ик!

— Опять напился, — смиренно вздохнула Тэнни и ухватила за ворот карабкающегося на подоконник супруга. Она любила своего мужа и, облетев всю планету в его поисках, в отчаянии прибыла на Бермуды, но это зрелище не вызывало у нее слез радости.

— Мэр Бермуд, — еле ворочая языком, бормотал Алекс. — Британский джент-тельмен. Развлекает л-леди. Дайте мне анти… алко-алкихо-йо-хо-хо и бутылку рому…

Пока супруг пытался восстановить словарный запас, Тэнни ушла за вытрезвляющими таблетками. Алекс проглотил несколько штук и, передернувшись, вернулся в нормальное состояние.

— Ух-х-х! — выдохнул он. — Так-то лучше… Тэнни, мы попали в чертовски затруднительное положение. Пираты…

— Пираты, — твердо сказала Тэнни, — подождут, а ты пока убери с лица эту мерзость. — С этими словами она протянула мужу флакончик нашатырного спирта и ватный тампон.

Алекс с радостью избавился от своего зеленого кошмара и поведал Тэнни и мэру свою историю.

— Сейчас они слишком возбуждены, чтобы послушаться меня, — заключил он, — даже как полномочного представителя. Они могут высадиться на берег в любую минуту. Но если мы не окажем сопротивления, нам, по крайней мере, удастся избежать кровопролития. Надо отдать им добычу, если они за ней пришли.

— Нет-нет, — перебил Алекса мэр. — Об этом не может быть и речи. Этот вопрос даже не обсуждается.

— Но они численно превосходят ваш гарнизон! — взорвался Алекс.

— Сукины сыны! — согласился мэр и с довольным видом прикурил сигару.

— У вас нет никаких шансов. Единственный выход — капитуляция.

— Капитуляция? Но мы же британцы!

— Черт возьми! Я приказываю вам капитулировать!

— Это невозможно, — с важным видом заявил мэр. — Невозможно, и всё. Противоречит предписанию министерства колоний.

— Но вы обречены на поражение!

— Героическое поражение, — уточнил мэр.

— Но это глупо!

— Конечно, — спокойно сказал мэр. — Мы прорвемся. Если я так сказал, значит, прорвемся.

Алекс взвыл от бессилия. Тэнни нервно сжала кулачки.

— Необходимо отдать распоряжения, — сказал мэр, повернувшись к дверям.

— Нет… стойте! — подскочил Алекс. Кое-что всплыло у него в памяти: «пусть сожрут меня акулы, если мы без тебя что-то можем». И пираты согласились с этой мыслью… а если хокам что-то запало в голову, это уже из них не выбьешь… Шансы на успех практически равнялись нулю, но и терять тоже было нечего. — У меня есть план.

— План? — недоверчиво переспросил мэр.

Алекс осознал свою ошибку и торопливо поправился:

— Нет, нет. Мы обведем их вокруг пальца.

— Обведем вокруг пальца! — Глазки мэра заблестели от удовольствия. — Замечательно. Великолепно. Как раз то, что нужно в нашем случае. И как же мы это сделаем, мой дорогой полномочный представитель?

— Дадим им высадиться без боя, — сказал Алекс. — Первым делом они, конечно, направятся в вашу резиденцию.

— Без боя? — переспросил мэр. — Но я же сказал, что… Алекс обнажил саблю и взмахнул ею в воздухе:

— А когда они придут сюда, я приму бой.

— Один человек против двадцати экипажей? Алекс расправил плечи.

— Ты хочешь сказать, что я, полномочный представитель, не смогу остановить двадцать экипажей пиратов? — высокомерно спросил он.

— О нет, что вы, — пошел на попятную мэр. — Конечно же, сможете, сэр. А сейчас извините, но я должен отдать распоряжение глашатаю оповестить горожан. Они никогда мне не простят, если пропустят такое зрелище, — сказал мэр и спешно удалился.

— Дорогой! — Тэнни схватила Алекса за руку. — Ты сошел с ума! У нас даже излучателя и то нет, они убьют тебя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология"

Книги похожие на "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нил Гейман

Нил Гейман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология"

Отзывы читателей о книге "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.