» » » » Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология


Авторские права

Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология

Здесь можно скачать бесплатно "Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
Рейтинг:
Название:
Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Азбука-классика»
Год:
2007
ISBN:
ISBN: 978-5-91181-394-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология"

Описание и краткое содержание "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском языке уникальная коллекция умопомрачительных историй, изобилующих изощренным юмором и богатой фантазией известных авторов, таких как Роберт Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта антология собрала под своей обложкой лучшие образцы юмористического фэнтези.

Инопланетянин-банан, расследующий преступление, плюшевые пираты, компьютеризированные ботинки, высокоэнергетические брюки, угрожающие Вселенной, исполняющий любые желания пульт от телевизора, говорящая голова лося… Читателю остается только гадать, что это — фантазия автора или безумный мир за окном!






Потом сам поднялся на яхту.

— Простите, мы тогда сбили вас, мистер пришелец из космоса.

Человек смахнул пыль с прорезиненных лацканов.

— Я такой же человек, как и вы, мистер Макги. Я обитатель вашего будущего.

Каталина перестала плакать.

— Вы, наверное, пришелец из совсем отдаленного будущего.

— Нас разделяют пятьдесят лет, — ответил мужчина. — Но это будут безумные годы. А теперь можно я возьму обратно свой прибор?

Джей Ди отдал ему пульт.

— А почему вы не попросили его сразу, когда мы сбили вас, и не помешали всему тому, что произошло?

— Прибор нарушает континуум Фредкина[146] и вносит в него хаос. Мне было нелегко снова найти его.

— А что будет с нами? — спросил Джей Ди.

— Да ничего особенного. Вы когда-нибудь видели такой галстук?

Они все уставились на галстук в цветочек, который был на пришельце. Цветочки покрупнее состояли из цветочков поменьше, а потом были цветочки еще меньшего размера, и так далее… до бесконечности.

В этот вечер бар «Медвежонок» был заполнен, как последний вертолет из Сайгона.

Однако атмосфера была гораздо приятнее.

Стучали бильярдные шары, летали стрелы дартса, звенели колокольчики, взрывались хохотом чужаки, дудели дудочки, кто-то испускал неприличные звуки, звучал Хэнк-младший, жужжала неоновая вывеска над сетчатой дверью, выходившей на усыпанную гравием парковку, беспрестанно раздавались возгласы требовавших выпить:

— Трейси, две рюмки!

— Трейси, еще графинчик!

— Трейси, шесть с ромом и коку!

Женщина за стойкой радовалась наплыву посетителей. Значит, в кассе будет больше денег.

Из конторки вышел человек с двумя татуировками.

— Только что звонила Каталина, Трейс. Заскочит, как только Джин закончит работу в отделе по истреблению грызунов.

— Буду рада увидеть ее. Я заморозила для нее «дайкири» и приготовила сливки.

Мужчина огляделся.

— О господи, сегодня все битком забито. В следующем месяце сможем выплатить аренду.

Брезгливо обходя лужи пролитого пива, вошел большой кастрированный кот. Хозяин наклонился, чтобы погладить его. Кот зашипел и царапнул протянутую руку.

— Ты бы избавился от этого подлого животного, Джей Ди!

Джей Ди лишь улыбнулся.

Со стороны стены за стойкой, где висела голова лося с обвязанной веревкой мордой, послышался приглушенный шум. Глаза лося яростно засверкали.

Джей Ди поцеловал Трейси:

— Сменю тебя через минуту, милая. Сначала кое-что сделаю.

Он пошел в конторку за баром, взял доску и еще раз поддал Ларри по заднице.

Том Геренсер

ПОЧТИ НА НЕБЕСАХ[147]

Перевод Д. Бабейкина

Я отлично помню то утро, когда все это началось, поскольку проснулся от головной боли, которая каким-то странным образом была больше, чем сама голова. Я направился к аптечке и некоторое время в ней рылся, пытаясь найти некое несуществующее болеутоляющее, а потом раздался тот самый стук в дверь — казалось бы, такой привычный, но столько предвещавший.

Только на этот раз пришел ко мне не торговый агент, и не парень, которому не справиться с проколотой шиной, и даже не парочка молодых людей, пытающихся обратить меня в синтоизм, а верзила в комбинезоне, какой-то засаленный. Сообщил, что его зовут Лестер.

— Чем могу вам помочь? — спросил я его, а он, сияя обаятельной улыбкой, ответил, что нет, благодарю, думаю, ничем, и решительно прошел в дом.

Усевшись за кухонный стол, он улыбнулся, осмотрелся и, судя по всему, в целом остался весьма доволен положением дел.

— Простите, — начал я, — хм… Лестер, так вас зовут, да? Снова улыбнувшись, он ответил, что так.

— Так вот, — сказал я, чувствуя что-то среднее между неловкостью и страхом, — прошу вас, не могли бы вы уйти?

— Я мог бы, да-да, — закивал он, — только я этого делать не собираюсь.

— Понял, — ответил я, прикидывая, какое расстояние отделяет меня от телефона. — А почему же?

— А потому, — сообщил он мне. — Здесь мне, типа, нравится. Все напоминает о другом месте, где я когда-то был, оно тоже было мне по сердцу, но не настолько. Прежде всего, мне приглянулись твои обои.

Обои действительно были симпатичные. С этим не согласился бы разве что придурок, слепой или человек, начисто лишенный вкуса. Но было не совсем понятно, почему обои, какими бы привлекательными они ни были, могут служить оправданием совершенно непрошенного вторжения. Так я ему и сказал.

— Много существует вещей, понять которые мы не в состоянии, — заявил Лестер, барабаня пальцами по столешнице, — а пытаясь изменить это, мы часто губим красоту мгновения. Вот, к примеру, взгляни на эту тыквочку.

С этими словами он вытащил из нагрудного кармана своего комбинезона оранжевый плод, по размеру меньше яблока, но по форме напоминавший тыкву.

— Славная тыквочка, — согласился я. — Но я-то веду речь о том, что вы могли бы наслаждаться красотой мгновения, и этой тыквой, и чем угодно еще на улице, или в своем собственном доме, или в квартире — не знаю уж, где вы живете.

— У меня нет дома, — ответил он, — а если бы и был, то, могу тебя заверить, там не было бы таких милых обоев, как здесь.

Тут он подбросил тыквочку в воздух и поймал ее.

— А квартира у вас есть? — спросил я.

— Нет, — ответил он. — Я подумываю о том, чтобы поселиться здесь.

Я сказал ему, весьма недвусмысленно, что об этом не может быть и речи, вариант невозможен и не рассматривается.

— Это почему же? — поинтересовался он.

— Много существует вещей, объяснить которые мы не в состоянии, — сказал я ему, — а пытаясь изменить это, мы часто губим красоту мгновения.

— Touche,[148] — отозвался он, после чего увел разговор в сторону, сообщив, что является богом закусок.

— Закусок?

— Только простых, — признался он, — а не каких-нибудь суши. За них отвечает другой бог, его зовут Скип.

— А что понадобилось богу закусок от меня? — спросил я его.

— От тебя? Ничего, — ответил он. — Мне, собственно, обои нравятся. И еще линолеум. Такой не каждый день увидишь.

Как с таким типом поспоришь? Мне пришло в голову, что стоило бы вызвать полицию, но я решил этого не делать. Стараюсь не отгораживаться от всего нового и непривычного. И потом, разве я могу быть уверен, что он на самом деле не бог закусок? В смысле, если считать, что истинное знание состоит исключительно в осознании собственного незнания, то я гений. А может, слабоумный. Порой непросто определить, кто именно.

Независимо от всех теоретических рассуждений, этот тип действительно приготовил чертовски аппетитную закуску. На тонкий гренок он водрузил ломтики авокадо и помидора, намазав хлебец невероятно вкусным сливочным плавленым сыром, который бог захватил с собой на всякий случай. Поначалу я сомневался, стоит ли это есть, но закуска пахла так заманчиво, что я позволил себе откусить маленький кусочек, после чего уже не смог удержаться и доел все до конца.

— Сэндвичи вроде этого могут быть самые разные, — сообщил он и отправился в гостиную, на ходу подбрасывая и ловя свою тыкву.

Я уже собирался пойти следом, когда в дверь еще кто-то постучал, и я пошел посмотреть, что это за посетитель.

Оказалось, это посетительница. Дама, с сумочкой из искусственной кожи и с невообразимой завивкой, сразу же перешла к делу и спросила, можно ли видеть Лестера.

— Да, он здесь, — сообщил я ей. — Он только что сделал мне сэндвич.

— А тыква при нем? — поинтересовалась она, и я ответил утвердительно.

— Слава богу, — сказала она, и не успел я спросить, какого именно бога она благодарит, как дама, отодвинув меня в сторону, протопала в дом, звеня браслетами.

Я последовал за ней, чтобы наблюдать дальнейшее развитие событий.

Я догнал ее, когда она уже стояла над Лестером, устроившимся перед моим телевизором и смотревшим «телемагазин».

— Ида! — воскликнул он при виде ее.

— Лестер! — закричала она в ответ.

Верзила поднялся с моего кресла, после чего они заключили друг друга в объятия. Когда они кончили обниматься, Лестер повернулся ко мне и произнес:

— Ида, это Мо. Мо, это Ида.

— Меня зовут Билл, — сказал я ей.

— Привет, — улыбнулась она мне.

— Ида — богиня выноса мусора, — пояснил Лестер.

— Я появляюсь по четвергам и бываю очень полезна, — поведала она.

Я уже был готов вышвырнуть обоих на улицу, но тут меня осенило, что мне, возможно, очень повезло.

— А вы, случайно, не знакомы с богиней общего массажа всего тела, а? — спросил я их.

— Вообще-то, это не богиня, а бог, — ответила Ида.

— Да кто бы ни был, — сказал я.

Следующий день в моем доме прошел оживленно. Сначала пришел бог встревания в чужие разговоры, за ним — бог переработки мясных субпродуктов, потом бог непрекращающегося ночного кашля. После них явились богини отдыха, безопасности на рабочем месте, а также богиня стереосистем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология"

Книги похожие на "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нил Гейман

Нил Гейман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нил Гейман - Лучшее юмористическое фэнтези. Антология"

Отзывы читателей о книге "Лучшее юмористическое фэнтези. Антология", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.