Эрл Гарднер - Дело немого партнера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело немого партнера"
Описание и краткое содержание "Дело немого партнера" читать бесплатно онлайн.
- До свидания.
В двенадцать тридцать пять позвонила Делла Стрит.
- Хэлло, шеф. Звоню из телефонной будки в отеле. Только что получила сто долларов по чеку.
- Возникли сложности?
- Никаких.
- Я закажу завтрак сюда, в кабинет. Буду у телефона постоянно. Если попадешь в переделку, звони немедленно. Я не выйду отсюда ни при каких обстоятельствах, пока не услышу, что ты благополучно все закончила. Постарайся управиться до трех часов.
- Сколько чеков мне поменять?
- Четыре или пять, затем постарайся, чтобы очередная кассирша заподозрила подлог.
- О'кей. Буду держать вас в курсе.
Мейсон позвонил в ресторан и заказал сандвичи и. кофе. В час тридцать Делла позвонила снова:
- Два универмага, по двадцать долларов в каждом. Так, я готова сыграть по-крупному.
- Давай. Жду тебя здесь.
Мейсон позвонил на коммутатор и передал телефонистке следующее:
- Сегодня днем я никого не принимаю. Держите мою линию свободной. Я ожидаю звонка от Деллы Стрит. Звонок может оказаться очень важным. Проследите, чтобы она не попала на сигнал "занято".
Он повесил трубку, закурил сигарету, сделал четыре затяжки и выбросил ее в угол. Через тридцать секунд закурил еще одну. Потом встал с кресла и начал мерять шагами кабинет, время от времени поглядывая на часы.
Раздался робкий стук в дверь приемной, и телефонистка с коммутатора, открыв дверь, проскользнула в его кабинет.
- Пришел мистер Мейгард,- виновато сказала она.- Он говорит, что ему необходимо вас видеть, что это крайне важно, что...
- Я не приму его. Возвращайтесь к коммутатору. Минуту спустя она опять появилась на пороге:
- Мистер Мейгард сказал, чтобы я передала вам вот эту записку.
Девушка почти бегом пересекла кабинет, уронила сложенный лист бумаги на ладонь Мейсону и кинулась к выходу.
Мейсон развернул записку и прочел:
"У вас есть обязательства перед клиентом. Если вы откажетесь немедленно встретиться со мной, это обернется для него большими неприятностями. Подумайте об этом".
Мейсон скомкал бумагу, швырнул ее в корзину, поднял трубку и сказал:
- Он назвал выигрышный номер. Впустите его. Мейгард оказался плотным лысым человеком с каемкой рыжих волос над ушами и на затылке. Он носил очки и имел тройной подбородок. Мейсон тут же узнал в нем человека в смокинге, входившего на его глазах в квартиру Колла.
- Присаживайтесь,- коротко бросил Мейсон.- Начинайте говорить. Я сейчас занят обдумыванием одного вопроса и не хотел, чтобы меня беспокоили. Предупреждаю сразу, я чертовски нервничаю и в данный момент склонен к раздражительности. Если то, что вы хотите сказать, не очень срочное, лучше подождать.
- Это не может ждать. Полагаю, вы считаете меня подонком.
- Не вводите меня в искушение отвечать на ваш вопрос детально. Начало разговора не окажется для вас благоприятным.
Лицо у Мейгарда было круглое и бледное, как полная луна летним вечером.
- Я понимаю ваши чувства,- сказал он.
- Что вы хотите мне сообщить?
- Я хочу, чтобы вы знали о моем отношении ко всему этому.
- Мне ровным счетом наплевать на то, как вы к этому относитесь.
- Интересы вашего клиента...
- Дальше,- оборвал его Мейсон.
- Л инк и я являемся партнерами по "Золотому рогу".
- Вы хотите сказать, являлись.
- Хорошо, являлись. Мы не очень-то ладили друг с другом. Я не имел достаточно денег, чтобы выкупить его долю за ту цену, которую он просил, а свою предлагать не хотел. Это хороший бизнес. Я и понятия не имел, что Л инк занимается на стороне подобными вещами.
- Какими вещами?
- Я говорю о Синдлере Колле, Эстер Дилмейер, нечестной игре на скачках, продаже сведений о лошадях и так далее.
- Но с Синдлером Коллом вы тем не менее находились в Приятельских отношениях?
- Я впервые в жизни увидел его прошлой ночью - вернее, этим утром,когда зашел к нему по его просьбе.
- Зачем он пригласил вас?
- Вот об этом я и хотел с вами поговорить.
- Я вас слушаю.
- Колл полагал, что мы должны действовать сообща. Он сказал, что вы будете защищать убийцу, постараетесь отвести от нее подозрение и...
- Почему вы говорите "от нее"? Почему не "от него"?
- Потому что я думаю, что это была женщина.
- Откуда у вас такая уверенность?
- У меня есть на то свои причины.
- Хорошо, Колл пригласил вас к себе. Он полагал, что я буду представлять в деле убийцу. Ну и что?
- Он говорил, что вы умны и хитры как дьявол и постараетесь, чтобы вашего клиента оправдали.
- Это естественно.
- И что с этой целью вы попытаетесь повесить убийство на кого-то другого. Колл, оказывается, давно и с интересом следит за вашими делами. Он утверждает, что вы никогда не пытались просто добиться оправдания для своего клиента. Вы все время старались направить обвинение против кого-то еще. Он сказал, что это слишком часто вам удавалось. По его мнению, вы сначала выбирали себе подходящую жертву, а потом перетягивали присяжных на свою сторону.
- И он вызвал вас в такой час, просто чтобы побеседовать о своих умозаключениях?
- Нет, он предложил мне предпринять некоторые совместные шаги, чтобы обезопасить себя.
- Другими словами, чтобы я не мог обвинить в убийстве вас или его?
- Именно.
- Что ж, это, кстати, идея. Спасибо, что подсказали мне ее.
- Пожалуйста,- ответил Мейгард, чуть заметно улыбнувшись.
- Итак, после вашей конференции с Коллом вы приходите ко мне. Почему?
- Потому что я решил, что вы должны быть в курсе того, что делает Колл. Он хотел, чтобы я дал ему алиби, и тогда он даст алиби мне. Мы присягнем, что были вместе.
- Но вы решили не иметь с ним никаких дел?
- Совершенно верно.
- Почему?
- Видите ли,- на этот раз улыбка Мейгарда была гораздо шире,- у меня случайно уже есть алиби.
- А у Колла нет?
- Такого, чтобы выдержало любую проверку, нет.
- А ваше выдержит?
- Непременно.
- Зачем же вы пришли ко мне?
- Мне кое-что нужно от вас.
- Что именно?
- Я не дурак, мистер Мейсон. Я знаю, что, когда вы начинаете драться по-настоящему, вы вспарываете все сверху донизу. Я знаю, что Линк был замешан в достаточном количестве махинаций. Все и так будет выглядеть грязно, как ни пытайся навести на это глянец. Но вы можете... хм, вы можете представить это вообще сущим злом.
- И вы хотите, чтобы я не так усердствовал?
- Нет, речь не об этом. Но если вы сможете добиться оправдания для своего клиента, не превращая мой бизнес в помойную яму, я буду вам очень признателен.
- Я не стану давать никаких обещаний.
- Я и не жду их от вас.
- А разве полиция не закроет вас в любом случае? Тройной подбородок Мейгарда заколыхался, губы растянулись в такой широкой улыбке, что толстые щеки поползли вверх и почти закрыли глаза.
- Предоставьте это мне, мистер Мейсон.
- Я так и сделаю,- ответил Мейсон.- Каковы ваши предложения?
- Я заинтересован в оправдании вашего клиента, не доводя дела до суда.
- Чтобы не было никакой шумихи вокруг "Золотого рога"?
- Совершенно верно.
- Что вы хотите взамен?
- Я хочу, чтобы вы были сдержаннее в беседах с репортерами. Если будет назначено предварительное слушание, я бы хотел, чтобы вы оставили "Золотой рог" в сторонке, насколько это будет возможно.
- Не пойдет,- отрезал Мейсон.
- Подождите минутку,- поспешно проговорил Мейгард, поднимая пухлый палец.- Есть одна поправка, которую вы не дали мне сделать. Я хочу, чтобы вы оставили "Золотой рог" в стороне, насколько это возможно, при условии, что это будет отвечать интересам вашего клиента.
- Это другое дело.
- Я так и подумал, что вы поймете.
- Я абсолютно ничем не стану себя связывать, Мейгард. Я не даю вам никаких обещаний. Я не...
Мейгард прервал его, подняв руку и покачивая ладонью так, словно хотел затолкать слова в рот адвокату.
- Ну погодите минутку, мистер Мейсон. Что вы сразу рвете на себе рубашку. Если интересы вашего клиента потребуют, чтобы вы меня не поджаривали, вы не станете этого делать. Я ведь прав, не так ли?
- Мой клиент всегда будет стоять на первом месте.
- Значит, вы согласны?- Да.
- Хорошо. Я буду держать вас в курсе всего, что происходит. Я постараюсь передать вам достаточно информации, чтобы вы поняли, насколько я могу оказаться полезным. Я буду заглядывать сюда и сообщать последние новости сразу же, как только они будут ко мне поступать,- до тех пор, пока вы не начнете вскрывать грязные махинации "Золотого рога". Итак, вы не даете мне никаких обещаний, не берете на себя никаких обязательств. Вы можете поступать, как сочтете нужным, и смешать меня с грязью в любой момент, но в ту минуту, когда вы это сделаете, перестанете получать от меня какие бы то ни было сведения.
- Давайте начнем прямо сейчас,- предложил Мейсон.
- Что вы хотите знать?
- Кое-что о Пивисе. Он действовал через Линка или через Колла?
- Через Синдлера Колла и Эстер Дилмейер. Он знал их обоих и подсадил их к Линку, чтобы они вытянули из него этот сертификат. Пивис понимал, что Лоули никогда не согласится продать этот документ, если только не окажется загнанным в угол. Вот как раз в угол они и должны были его загнать..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело немого партнера"
Книги похожие на "Дело немого партнера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело немого партнера"
Отзывы читателей о книге "Дело немого партнера", комментарии и мнения людей о произведении.