Эрл Гарднер - Дело музыкальных колокольчиков
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело музыкальных колокольчиков"
Описание и краткое содержание "Дело музыкальных колокольчиков" читать бесплатно онлайн.
Тогда они повернули назад, поскольку у них не было специального оборудования для подобных случаев, да и в бинокль они увидели, что команда яхты держит ситуацию под контролем. Я узнал об этом только сегодня утром. Я поехал туда, нашел обгоревшее тело. Владелец яхты - Сэм Джойнер. Я разыскал его. Его рассказ мне не понравился, и я арестовал его. Вскоре он раскололся. Он видел, как Трентон стрелял. Сейчас не остается никаких вопросов насчет времени: когда Трентон сошел на берег с яхты, когда он стрелял из пистолета и когда начался пожар. Но нам нужен мотив. Если мы докажем, что Трентон ввез в страну героин, а Ричмонд висел у него на хвосте, у нас получится превосходный мотив. А вам всего-то и нужно - снять обвинение с Гентри.
- Вместе с Гентри была женщина, когда мы арестовывали его,- заметил Степни.
- Это его подружка,- торопливо объяснил шериф.- Она поехала с ним покататься. Она не имеет никакого отношения к банде, а когда вырыли наркотики, ее там и близко не было. Поэтому ваши люди и упустили ее. Она стояла у машины, а когда увидела, что началась заварушка, перебежала на другую сторону дороги - и была такова! Женщина не имеет никакого отношения к делу. Мы ничего не добьемся, арестовав ее.
И как только вы попытаетесь это сделать, Гентри зашьет себе рот.
Полковник Степни встал с кресла и принялся шагать по кабинету, раздумывая о сложившейся ситуации.
- Послушайте,- снова заговорил шериф Лендис.- Я все уже устроил. Отдел ФБР по борьбе с наркотиками готов сотрудничать. Они хотят побыстрее выдвинуть обвинение против убийцы Харви Ричмонда. А вам всего-то надо поработать вместе с нами, и все будут довольны.
- У Гентри есть судимости?
- Нет. Даже приводов не было. Парни, мы вам всегда помогаем, и я никак не пойму, почему вы не хотите помочь нам?
- Сколько времени прошло с того момента, как трос яхты отвязали от причала, и до возгорания?
- Две-три минуты.
- Откуда это известно?
Ну, я основываюсь на показаниях свидетелей.
Судя по времени, когда они заметили зарево пожара или отражение огня в воде, не могло пройти больше трех минут.
- Мне это не нравится,- заявил полковник Степни.
Лицо шерифа Лендиса помрачнело.
- Вы часто просите моих парней...
- Погодите,- перебил его Степни.- Поймите меня правильно. Я просто хочу сказать, что в деле есть несколько аспектов, которые мне совсем не нравятся. Что касается этого Гентри, мы пойдем вам навстречу. Если хотите, так оно и будет.
Шериф Лендис широко улыбнулся. Он пересек кабинет и затряс руку полковника.
- Вы не пожалеете! - воскликнул он.- Лично для меня это много значит. И для прокурора тоже.
Глава 22
Сэм Джойнер обсуждал свои дела с адвокатом.
Адвокат пересчитал внушительную пачку стодолларовых купюр, которую ему передал Джойнер. Он кивнул, сунул деньги в карман.
- Не думай, что деньги тебе - за так,- мрачно предупредил его Джойнер.- Мне не нужны твои услуги.
Мне нужно выйти отсюда.
- Помолчи,- оборвал его адвокат.- Ты же знаешь, я ничего не могу гарантировать. Но если будешь делать в точности то, что я говорю, у тебя девять шансов из десяти выпутаться. Готов платить за это?
- Я уже заплатил.
- Просто я хотел уточнить, понял ли ты за что именно платишь.
- Валяй.
- Я сварганил дело Гентри. Они его выпустят, если он заговорит.
- Если заговорит? Ты идиот! Если он заговорит, нас обоих...
- Не будь кретином,- перебил его адвокат.- Он скажет только то, чему я его научил, и исполнит все как по нотам.
- А мне что делать?
Только то, что я скажу. Сначала ни от чего не отказывайся. Говори, что сдал свою яхту в аренду человеку, который произвел на тебя благоприятное впечатление. Потом ты начал подозревать, что дело нечисто, но не решился обвинить их, боясь оклеветать, и попытался собрать доказательства, прежде чем что-то предпринять. Ты все понял?
- Я все так им и сказал,- уверил его Джойнер.
- Внимательно слушай дальше. Когда ты расскажешь эту историю не один раз, ты вдруг умолкнешь. Я не хочу, чтобы они добрались до вопросов о том, что тебя видели с Трентоном на автобусной остановке, пока мы не уладим дело со свидетельницей. Ты можешь без конца повторять, что ты совершенно невиновен, но есть небольшая чисто юридическая закавыка, и это беспокоит твоего адвоката. Поэтому твой адвокат запрещает тебе отвечать на любые вопросы. Тверди одно: "Я отказываюсь говорить, поскольку все, что я скажу, может быть использовано против меня". Потом ты радостно улыбаешься и объясняешь, что дело лишь в маленькой формальности, но раз уж у тебя есть адвокат, его надо слушаться. Скажи, что тебе самому это кажется глупостью, но адвокат не может успокоиться из-за какой-то неточности в ходе пустякового разбирательства; ты немного посуетишься, позвонишь мне по телефону и скажешь, что тебя собираются допросить и ты хочешь дать показания, просишь у меня разрешения. Я посоветую тебе держать язык за зубами. Ты выйдешь из себя, покричишь, но в конце концов подчинишься и пообещаешь в точности выполнять все мои указания. Повесишь трубку и продолжишь разыгрывать возмущение. Как бы ты хотел все рассказать! Но адвокат запрещает! Поругай меня, прикинься, что страшно расстроен. Но не давай никаких показаний. И не отвечай ни на какие вопросы. Думаешь, у тебя получится?
- Мне просто отказываться говорить?
- Да. Читай по бумажке: "Я отказываюсь отвечать на этот вопрос по соображениям юридической защиты и на основании того, что все мною сказанное может быть использовано против меня".
Джойнер расплылся в улыбке и вздохнул с облегчением:
- Это лучший юридический совет за всю мою жизнь.
Адвокат кивнул:
- Наконец-то поумнел. На них висит нераскрытое убийство. И они повесят его на Трентона. Они хотят лишь убедиться в его вине. И сделать это им надо прямо сейчас. Это наш шанс освободить вас, парни. Понял?
- Понял,- радостно ответил Джойнер.- Я чертовски рад, что мы нашли общий язык.
Глава 23
Полковник Степни вошел в лабораторию, при которой находился кабинет доктора Герберта Диксона.
- Привет Герберт!
- Как дела, полковник? Садитесь.
- Что нового в деле об убийстве Ричмонда?
- Следователь привел какого-то костоправа, который выковырял две пули и осмотрел раны. Все было сделано еще до моего прихода. Мне почти ничего не досталось.
- Но вы видели пули?
- Я видел пули, но не в теле. Впрочем, медэксперт смог показать мне, где они находились, более того, у него хватило здравого смысла сделать рентгеновские снимки, на которых видно положение пуль в теле.
- Шериф Лендис утверждает, что любая из них могла стать причиной мгновенной смерти.
Доктор Диксон кивнул:
- Думаю, он прав. Но как бы мне хотелось присутствовать при вскрытии тела!
- Почему?
- Кое-что мне совсем не нравится.
- И что же?
- В результате пожара тело здорово обгорело, однако мне удалось обнаружить в черепе сгусток крови.
- Это что-то необычное?
- Как посмотреть.
- Что дальше?
- Обычная процедура. Взял образец крови из сгустка и попытался найти образец крови в теле. Наконец нашел немного в печени, достаточно для проведения анализа. И извлек легочную ткань.
- Зачем?
- Ну... просто извлек.
- Но если есть кровь в черепе, разве этого мало для определения группы крови или для других ваших опытов?
- Вероятно, хватит.
- Тогда зачем брать кровь из печени?
- Хотел убедиться в совпадении.
- К чему вы клоните? Неужели кровь во всем теле не одной и той же группы?
- Да, конечно.
- Зачем тогда столько образцов?
- На то немало причин. Кровь может рассказать о многом - о степени интоксикации, например. Не считайте меня скрытным, полковник. Я просто осторожен, не люблю подставлять шею, пока не буду совершенно уверен в своей правоте.
- И когда вы будете уверены?
- Я еще не закончил всех исследований. Идемте посмотрим.
Доктор открыл дверь в лабораторию. Несколько ассистентов проводили экспертизу. Доктор Диксон показал на горелку - высокий стеклянный сосуд со множеством резиновых трубок.
- Мы исследуем кровь того парня, что погиб в автокатастрофе. Думаю, мы найдем в ней достаточно алкоголя, чтобы дать заключение о чрезмерной интоксикации организма. Дик, что с образцами Харви Ричмонда? - громко спросил он.
- Как раз начал ими заниматься.
- Я помогу тебе,- вызвался доктор Диксон.- Подождете результатов, полковник?
- Нет, спасибо, пойду к себе. Я пытаюсь убедиться, что мы не пропустили ни одного звена в цепи. Вы же знаете, если убийство было совершено менее чем в двухстах футах от берега, дело не в нашей юрисдикции. Но если яхту снесло течением более чем на двести футов, значит, убийство произошло в нашем штате.
- Вы провели следственный эксперимент?
- Да. Нашли яхту, подходящую по размерам, и подожгли ее.
- И как скоро начался пожар?
- Не раньше, чем яхта оказалась в сотне футов от берега.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело музыкальных колокольчиков"
Книги похожие на "Дело музыкальных колокольчиков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело музыкальных колокольчиков"
Отзывы читателей о книге "Дело музыкальных колокольчиков", комментарии и мнения людей о произведении.