» » » » Леонид Кораблев - Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе


Авторские права

Леонид Кораблев - Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Кораблев - Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе"

Описание и краткое содержание "Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе" читать бесплатно онлайн.








прим. 68

Нашептывание — исл. galdrar — мн. число от galdur «заклинания; магия» от глагола gala «петь; заклинать, нашептывать» (см. также комментарий к рассказу «Гвюдбьярт Лохматый и Холарский епископ» и примечание к «Древним законам Норвегии»).

прим. 69

Открыты двери в холме…—см. краткое примечание к «Истории о бедной девушке и Сокрытом Народе» выше.

прим. 70

Добрые пожелания эльфы— исл. fyrir-boenir alf-konu-nnar, букв. — «пожелания эльфо-женщины-этой».

прим. 71

Занимается волхованиями — исл. fara mеth galdra, буквально «ходить с магией (по соседям и пр.)». Сравни один из пунктов древнего церковного закона Исландии, который запрещает практиковать ворожбу и магию: «fara meth galdra ok fjolkyngi ».

прим. 72

Сведущ в древних знаниях — исл. forn i skapi.

прим. 73

Чародейство — исл. fjol-kunnigur, буквально «много-знание» (сравн. исл. marg-kunnigur — «многознающий»).

прим. 74

Ведовство — исл. kunnatta. (Подробнее см. комментарии к рассказам «Об одном князе» выше, и «Гвюдбьярт Лохматый и Холарский епископ» ниже.)

прим. 75

Исл. sproti — магический жезл для вхождения в холмы. (Подробнее см. краткое примечание к «Истории о бедной девушке и Сокрытом Народе» выше.)

прим. 76

Обморочил — т. е. сотворил для него наваждение, морок (sjon-hverfing). Сравн. рус. морокун «колдун», укр. морочити «одурять, лишать сознания, забивать голову» и т. д. См. также краткое примечание к истории первой «О мастере Перусе», и само содержание обеих о нем историй.

прим. 77

Сравн. фантом Эйлинель, созданный волшбой Саурона, когда Эйлинель уже была мертва. Ее призрак может голосом жаловаться своему мужу Горлиму. Так, вызвав призрак умершей Эйлинель, некромант заманил в ловушку и захватил в плен скрывающегося воина Горлима. См.: Дж. Толкин. Сильмариллион: «О Берене и Лютиэнь» и «Баллада об освобождении из рабства» (Лэйтиан).

прим. 78

Олав Свейнссон жил в Арнар-стапи («Орлинный горный шпиль») на Мысу Снежной Горы на западе Исландии до 1818 или 1819 года.

Лавовые пустоши

исл. braun. Английский путешественник Генри Голланд в 1810 году так описывает исландские лавовые пустоши в своем дневнике:

«..Мы были восхищены, впервые увидев настоящую исландскую лавовую пустошь… Гигантская и хаотичная масса скаль ной породы, вздымающаяся над окружающей ее местностью, но ввергнутая внутри себя в любое вообразимое разнообразие странных и обрывистых форм, — вот общий вид, представляющийся взору. Следуя по узкой и неровной тропинке через лавовую пустошь, мы наблюдали там многочисленные трещины, большие пещеры и глубокие впадины…

…Мы вышли довольно неожиданно к большому участку лавовой пустоши, занимающей впадину между более высокими горами и простирающуюся в западном направлении к долине… Эта лавовая пустошь имеет все причудливые особенности того, что мы уже видели раннее — дикое хаотичное сонмище скальных масс, распадающихся на все вообразимое множество форм, местами напоминая в точности группы домов или фортификационные сооружения и т, д. Снаружи земля везде была полностью покрыта вулканическим шлаком и то и дело оказывалась искаженной самым необычным образом…»

(«Исландский дневник Генри Голланда, 1810 г, т. I.).

прим. 79

Льювлинги—специальный термин для обозначения Светлых Эльфов. См. комментарий к истории «Сонные чары льювлинга».

прим. 80

Цит. по изд.: Einar G. Petursson, Eddurit Jons Guthmundssonar loertha, bd.II, bls 37.

прим. 81

С перевода на совр. англ. С. Брэдли.

прим. 82

Хакон Сигурдарсон Языческий Ярл правил Норвегией с 963 (970?) по 995 гг.

прим. 83

Лендрман — исл. lendr mathr — человек, наделенный землей конунгом, дворянин. Снорри Стурлусон в «Младшей Эдде» сравнивает титул лендрмана древней Скандинавии с титулом барона в Англии.

прим. 84

Юрьар — область в Норвегии.

прим. 85

Олав Трюггвасон правил Норвегией с 995 до 1000 гг.

прим. 86

Бала-гардс-сида — предположительно, район балтийского побережья.

прим. 87

Подземный мир — исл. heiminum nethra. См. краткое примечание к «Гейрмунду Верзиле…» (цитату из рукописи Йоуна Гвюдмундссона Ученого) и краткое примечание к этой саге ниже.

прим. 88

Trapiza — вероятно, это слово греческою происхождения, проникшее в древнеисландскую литературу через исландских викингов, служивших наемниками в варяжской дружине при дворе византийских императоров. Собственно, trapiza — «стол у входа в пиршественную залу, на котором стоял чан для наполнения чаш хмельными напитками. Также на этом столе находился умывальный таз (An Icelandic-English dictionary by Cleasby/Vigfusson/Craige, 1993, с. 539, 639).

прим. 89

Индийская земля — здесь, как и во многих других европейских средневековых текстах, не имеется в виду географическая Индия; название «Индийская земля» употреблено для обозначения некоею далекого волшебного царства (сравн. древнерусское «Сказание об Индийском царстве»). С другой стороны, слабые отголоски географической правды могли дойти до него из уст предков — шведских викингов, привезших в качестве добычи золотую статуэтку Будды. Или же он мог почерпнуть подобные знания посредством культурных связей Исландии с англосаксами, ведь из хроник известно, что в 883 г. король Альфред Великий отправил своих посланников проведать христианские церкви в Индии. Когда они вернулись, то «привезли с собой духи и драгоценные камни в память об их чудесном путешествии, которые долго потом хранились в англосаксонских церквях» (см. The life of Elfred The Great by Dr. R. Pauli. 1968, c. 146-147. The Anglo-Saxon Chronicle, tr by G. Garmonsway. 1977, c. 79).

прим. 90

Гора Люканус — это название из древнесеверной «мифологической географии» встречается еще в двух сагах того же жанра. В первой из них — в «Саге о Вильхьяльме Кошельке» (XV в.) — говорится: «затем взял великан турнирное копье и молвил: «сие копье человек Сокрытого Народа по имени Люканус, хёвдинг в горе под названием Люканус, повелел изготовить. И послал он его конунгу Толомеусу в египетскую землю. Тот принял дар, но не захотел дать ничего взамен. Посему Люканус отрядил карлика-дверга Альфрига украсть это копье у Толомеуса…» Второе упоминание содержится в «Саге об Эгиле Одноруком и Асмунде Убийце Берсерков» (XIV в.), где говорится о том, что эта гора находится в подземном мире, а в ней живут три великанши, владеющие чудесными тавлеями.

прим. 91

Следует отметить, что это самый ранний случай употребления терминаhuldu-mathr, «некто Сокрытого Народа» (Huldu-Folk), в древнеисландской литературе.

прим. 92

Конунгова удача (исл. konungs hamlngja) — по древнегерманской (скандинавской) традиции конунг воплощал в себе наибольшую удачу, почему, собственно, и был конунгом, сосредотачивая вокруг себя богатство и власть. Частью своей удачи он мог наделять служивших ему дружинников. Так, например, в «Саге о Халльфреде Трудном Скальде» (гл. 6) конунг Олав Трюгвассон говорит, посылая Халльфреда с поручением: «Наделю я тебя моей удачей и дам столько своих людей, сколько захочешь».

прим. 93

Конунг Олав, помоги мне! — согласно представлениям древних скандинавов, конунг мог не только наделять своей удачей дружинников (см. пред. примеч.), но и поддерживать их силой своей удачи даже издалека. К примеру, дружинник конунга Олава Тормод, выполняя его поручение в далекой Гренландии, попал в беду. «Тогда Тормод обхватил (своего противника) Фальгейра вокруг пояса, ибо остался сейчас без оружия. Тут он почувствовал, что ему недостает силы супротив Фальгейера, и что ему грозит беда, так как он уже был ранен и не вооружен. Тогда он вспомнил о конунге Олаве Трюггвасоне, надеясь на помощь конунговой удачи, в то время, как из рук Фальгейра выпал топор и полетел вниз, в море. Тотчас Тормод увидел, что положение сейчас стало не таким уж безнадежным, как прежде, когда они оба оказались без оружия». («Сага о побратимах», гл. 23). В «Пряди о Гесте, сыне Барда» говорится о том же: «Тогда Гест искренне воззвал к конунгу Олаву Трюггвасону, что он-де должен помочь ему, если сил у того хоть на сколько-нибудь больше, чем у самого Геста. Затем он увидел, как конунг Олав, озаренный ярким светом, вошел в курган. При появлении конунга все мертвецы-драуги уселись обратно, каждый на свое прежнее место. Как только все закончилось — Олав исчез».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе"

Книги похожие на "Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Кораблев

Леонид Кораблев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Кораблев - Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе"

Отзывы читателей о книге "Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.