akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" читать бесплатно онлайн.
Проект "Поттер-Фанфикшн"
http://www.fanfics.ru
Автор:
akchiskosan
Пэйринг:
ГП, ГГ, РУ, ДМ
Рейтинг:
Жанр:
Adventure
Размер:
Макси
Статус:
Закончен
Саммари:
Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.
Опубликован: В глубокой древности
Изменен: 23.12.2009
У Гарри заныло сердце. Он понимал, что мистер Уизли просто сменил тему, причем чересчур поспешно, но и об этом говорить ему было не менее неприятно, чем о Малфоях. Сириус не любил этот дом; и Гарри, откровенно говоря, никогда не собирался там поселяться. Но, с другой стороны, он помнил, что при жизни крестного отца дом Блэков очень пригодился.
— А что, Орден там больше не собирается? — в итоге спросил он.
— Не всегда. Дамблдор решил, что это небезопасно, — ответил мистер Уизли. — Это все же фамильный дом Блэков, а они не все — друзья нам.
Гарри рассердился. «Какое это имеет значение?!» — казалось, вообще ничто, кроме неожиданного, но сокрушительно поражения, которое все они только что потерпели от бездушной системы правосудия, не имеет значения.
— Не говорите со мной сейчас на эту тему, — попросил он.
Глава 4. Планы меняются
Впервые в жизни Гарри, возвращение в Пристанище нельзя было назвать приятным. Билл, Рон и Гермиона, прибывшие раньше, успели рассказать, чем все закончилось. Так что, выбираясь из камина, Гарри был встречен траурным духом сожаления, прочно отпечатанным на всех лицах.
— Я до сих пор поверить не могу, — призналась Джинни. — Как это можно допустить?!
— Тебе легко говорить. Тебя там не было, — бросил Рон.
Так ребята переговаривались весь день, впрочем, это было как будто уже неважно. Миссис Уизли и Билл негласно дали почувствовать, что теперь Уизенгамот, хорошо или плохо он прошел, остался в прошлом, а на первое место вышла подготовка к предстоящей свадьбе. Гарри, конечно, тоже принял в этом участие, склеивая с Роном китайские фонарики, в то время как девочки с миссис Уизли учинили смотр посуды.
Точно так же вместе со всеми он ждал возвращения с работы мистера Уизли, который обещал ему разузнать подоплеку приговора и принести слухи из Министерства. Однако это было вялое ожидание, лишенное былого рвения.
Мистер Уизли задержался, потому что должен был еще заскочить в Косой переулок и подтвердить заказ на вино для свадьбы. С его появлением миссис Уизли незамедлительно объявила, что пора к столу.
— Знаете, я побывал в нескольких отделах, — заговорил хозяин, когда все тарелки наполнились едой, — и, в общем, как я и ожидал, никто Малфоям особенно не верит.
— А Вы говорили с теми друзьями, которые их пригласили? — спросил Гарри.
Мистер Уизли помотал головой.
— Нет, от этих личностей ничего особо не добиться. Я бы не сказал, что они все с Малфоями заодно, но такая публика в моем присутствии и рот не раскроет. Например, мисс Блумсберри, конечно, не полезет в Упивающиеся смертью, но тоже считает, что чистокровным, вроде нее, должны быть все двери открыты. А этот ее братец…
— Понятно, — кивнула Гермиона. — Скажите, сэр, я так поняла, на заседании решали, можно ли позволить Малфою вернуться в школу. Могли ему запретить, или это тоже так, для приличия?
Отец Рона укоризненно покачал головой и смял в руке салфетку.
— Это не просто для приличия, милая, — произнес он с мягкой горечью.
Гермиона потупилась. Гарри до сих пор не задумывался, что мистер Уизли тоже работает всю жизнь в Министерстве, и, пусть оно не всегда воздавало ему по заслугам, чувствовать пренебрежение и к своей работе тоже ему было обидно.
— Простите, сэр, — сказала Гермиона.
— Ничего страшного, — успокоил ее мистер Уизли. — Я понимаю, вы хотите немедленных результатов, и у вас действительно может создаться впечатление, что Министерство ничего не делает. Но на самом деле то, что сегодня случилось, гораздо полезнее, чем вам кажется, — дабы подкрепить значительность своих слов, мистер Уизли направил вилку в потолок. — Я бы сказал, то, что Драко Малфоя привлекли к суду, на данном этапе уже хорошо.
— А ведь папа прав, — убежденно подхватил Билл. — Вы понимаете, пошли слухи, с ним никто не станет иметь дела. Да не переживай ты так, Гарри, выше нос!
— Если бы я знал, что все так будет, — поморщился Гарри.
— Ты не мог этого знать, — сказала Гермиона. — Никто не мог.
И тем не менее атмосфера за столом была далека от смирнея. Гарри старался не смотреть в сторону Джинни; ему казалось, что она, даже себе в том не признаваясь, теперь презирает его, Гарри, за то, что он был там и позволил Малфою выскользнуть сухим из воды.
— Я так рассчитывал, что Драко даст показания против Снейпа, — выдал он свое заветное разочарование.
— Да уж! Что ни говори, папа, а если Уизенгамот и его оправдает, нет прощения Министерству, — сказал Рон. — Этот гад заслужил самый строгий приговор только за то, что издевался над учениками не-слизеринцами и заставлял нас учить свои кошмарные зелья.
— Ладно, в зельях он знает толк, — скривился Билл, — но тем для нас хуже.
Мистер Уизли примирительно поднял руку ладонью вверх.
— В этом вы можете быть уверены, — сказал он. — Снейпа все сейчас стараются найти. Но, боюсь, это примерно то же самое, что найти Сами — Знаете — Кого.
«Волдеморта», — хотел поправить Гарри и сам не понял, почему в последнюю секунду прикусил язык. То, что Уизли, подобно всем другим колдовским семьям, боятся называть главного врага по имени, казалось ему сейчас такой раздражающей глупостью. Скажи он сейчас «Волдеморт», наверняка застынут в суеверном ужасе.
— Да, по логике, он должен оставаться при своем повелителе, если не хочет, чтобы его поймали, — решила Гермиона.
Мысль, что последние годы Снейп держался «Хогвартса» якобы потому, что это — единственное по-настоящему надежное место, чтобы прятаться от Воллдеморта, наконец, позволила возмущению Гарри проявиться.
— Должны же быть способы найти Снейпа! — воскликнул он. — Пусть у него нет ни приличных друзей, ни родственников… Есть? — спохватился он, заметив, как переглянулись мистер и миссис Уизли. Ответил ему отец Рона.
— Понимаешь, Гарри, авроры тоже начали поиски таким путем и выяснили, что его мать до сих пор жива, — сообщил он.
— А раньше этого нельзя было сделать? — с претензией спросила Гермиона, опередив Гарри.
— Да как-то не было надобности, — виновато откликнулся мистер Уизли. — Все считали, что ее давно нет в живых, и вообще последние двадцать лет эта почтенная старушка вела маггловский образ жизни, даже не колдовала. В общем, когда ее хватились, оказалось, что она уехала.
Миссис Уизли взмахнула палочкой, чтобы зажечь еще несколько свечей. Гарри подумал, что лучше бы она этого не делала, потому что так растерянность на лицах друзей проступила еще четче.
— Но тогда тем проще проследить… — начала было Гермиона.
— Как?! — оборвал ее Гарри. Это был не вопрос, а единственный способ выразить разочарование. По виду мистера Уизли он уже понял, что и этот след оборван.
— Незадолго до убийства Дамблдора, — все же взялся пояснять хозяин дома, — а точнее за две недели до этого она покинула Англию. Отбыла, что называется, в неизвестном направлении через Ла-Манш.
— Это только доказывает, что Снейп все спланировал, — высказался Рон.
— Не обязательно, — вздохнул мистер Уизли. — В Министерстве считают, что Упивающиеся смертью могли ее похитить, чтобы оказывать давление на Северуса Снейпа. Мы так и не выяснили, где она может находиться, а они всегда хорошо умели заметать следы.
— Тогда профессору Снейпу можно посочувствовать, — назидательно добавила миссис Уизли. Гарри посетила неприятная мысль, что она готова была поверить во что угодно, лишь бы не считать, что ее детей учил убийца.
Гарри же не склонен был принимать эту версию. Тем более, он знал, что Снейпа никто не заставлял ничего делать, и вообще он сделал грязную работу за Драко. Но за столом уже говорили о свадьбе, о том, какие фонарики повесить в саду, и Гарри, хоть и не без внутренней борьбы, оставил все как есть. Он понимал, что не может постоянно заставлять окружающих возвращаться к интересующей его теме, тем более что все это было крайне болезненно.
Зато в комнате Рона разбор слушания вовсе не казался неуместным. Они долго разговаривали в темноте, и Гарри был благодарен другу уже за то, что Рон разделяет его чувства.
— Как он нас прокатил с этой Меткой! — возмущался Рон. — Думаю, отец взял на заметку этих колдунов, которые соврали. Даже если они не Упивающиеся смертью, все равно люди явно ненадежные.
— Это точно. У них ни капли порядочности. После того, как Малфой провел в замок целую толпу… Слушай, а почему Фреда и Джорджа в таком случае не позвали? Они могли подтвердить, что продали сумеречный порошок! — Гарри даже приподнялся на локте, хотя его безудержно клонило в сон.
— Да потому и не позвали, что они Малфою ничего не продавали. Чуть не забыл тебе сказать! Я тут узнал у Фреда и Джорджа, каким образом к Малфою мог попасть порошок из их магазина, — вздохнул Рон. — Об этом еще никто не знает, ни Гермиона, ни Джинни, никто.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия", комментарии и мнения людей о произведении.