Ольга Митюгина - Черный пес Элчестера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черный пес Элчестера"
Описание и краткое содержание "Черный пес Элчестера" читать бесплатно онлайн.
"Стоило ли приказывать накрыть стол на галерее, чтобы потом отбиваться от насекомых?.." - невольно проскользнула досадливая мысль.
Граф Элчестер решительно поднялся.
- Ваше Высочество, позвольте мне откланяться. Я спешу принести мадам графине радостную весть.
Герцог встал с расстроенным лицом.
- Я вполне понимаю, мессир. Да полно вам скакать, молодые люди! - прикрикнул он на пажей. И вновь обратился к гостю: - Примите мои извинения за столь досадное завершение нашей дружеской трапезы. Жду вас в полдень, через три дня.
Фрэнсис поклонился и оставил будущего сюзерена.
* * *Милица смеялась, слушая, как муж рассказывал об истории с мухами.
Они разговаривали в гостиной, и Мили вышивала, сидя в кресле с высокой спинкой. Изумрудно-зеленое платье, ниспадая мягкими бархатными складками, подчеркивало изящные колени девушки.
Сейчас Фрэнсис улыбался, любуясь, как она смеется: звонко, запрокидывая голову... и какие у нее ровные, белоснежные зубки... Кто сейчас, глядя на нее, подумает, что эта леди родилась в крестьянской лачуге?..
- Значит, я могу вас поздравить, мессир граф? - отсмеявшись, осведомилась Милица.
- Вполне, мадам графиня, - столь же весело ответил супруг, опускаясь перед Милицей на колени и беря ее за руки. - Урожденная княжна Нитранская... Мы должны еще придумать тебе биографию.
- У нас три дня, - беззаботно отмахнулась Милица. - За это время мы все сочиним в деталях. Меня куда больше заботит мессир Робер... - лицо ее посерьезнело.
Лорд вздохнул и поднялся с колен.
К чему указывать на очевидное?.. Теперь она и сама, конечно, понимает, что мерзавца следовало прикончить, а не проявлять неуместное милосердие...
Или не понимает?
Впрочем, что уж теперь...
- Будем надеяться, что он не узнает нас. Ведь ты накладывала морок...
- Но... ты же просил его снять... когда мы уходили... - неуверенно прошептала Мили.
Фрэнсис скрипнул зубами. Все верно...
Все верно, черт побери!
Он был убежден, что Робер погибнет. И эта просьба - глупость, чистейшей воды мальчишество, кураж: вот, мерзавец, взгляни, с кем ты связался на самом деле! взгляни, какую красавицу хотел оскорбить...
"Отвернитесь, леди Милисента, займитесь, наконец, раненым..."
Леди Милисента.
"Но, Фрэнсис..."
Фрэнсис.
Нет, просто великолепно!
Идиот.
- Я... - как трудно подыскивать слова! - Я не думаю... что этот негодяй... вообще что-то воспринимал... от боли...
Милица задумчиво пожала плечами. Вся радость куда-то испарилась, улетучилась, как дым.
На кончике иголки, воткнутой в рукоделие, блестело солнце.
Вы останавливали Роберу кровь, мадам.
Уже без морока.
Вы подошли вплотную к нему, раненому.
Запомнил ли он ее?.. Или в самом деле уже ничего не видел?..
- Робер не посмеет! - решительно тряхнула головой ведьма. - Он ничего не посмеет сказать, не осмелится связываться с тобой снова. Да и кто поверит неудачнику, потерявшему не только отряд, но и... - она, покраснев, запнулась и закончила уже тише: - Пытаться оправдать промахи за чужой счет недостойно всякого рыцаря, а уж за счет беззащитной дамы, возводя на нее поклеп в колдовстве... Если Робер не сумасшедший, он не скажет ни слова. Над ним весь двор станет потешаться. Такие вещи без доказательств не брякают. А какие у него доказательства?
Фрэнсис скупо улыбнулся, потерев в замешательстве переносицу. За дверями кто-то пробежал, звеня посудой.
- Не обольщайся, Мили. Если он опознает нас, просто так не оставит.
- Да, - кивнула девушка. - Тайная месть вполне в духе таких, как Робер. Но предупрежден - значит, вооружен. Кажется, так говорили римляне?.. - она задорно подмигнула.
Лорд со вздохом сел на стул напротив.
Синяя тень наполнила комнату - видимо, туча закрыла солнце.
- Меня беспокоит, что мы таскаем за собой единственное уцелевшее доказательство.
- Ты о Жоффруа? - Мили улыбнулась. - А тебе не кажется, что надежнее держать доказательства при себе, а не выкидывать на улицу?
Юноша ничего не ответил.
Она встала и плавно подошла к нему, шелестя бархатом платья.
- Смотри, что я вышила...
На белом шелке лежал, подняв голову с настороженными чутко ушами, огромный черный дог.
- Черный пес... - усмехнулся Фрэнсис, обнимая Милицу. - Ты мне лучше скажи, где пресловутое "единственное доказательство"?..
- Жоффруа пошел с Бьянкой в город, - пожала плечами девушка. - Ему, видите ли, не хочется все время сидеть в четырех стенах.
- Какой резвый, даром что слепой, - поморщился милорд. С улицы послышался грохот, чья-то ругань... С карниза слетел испуганный голубь, метнулся мимо их окна. - То он обольщает твою компаньонку, то дерзит мне, а теперь вот решил погулять! Сегодня же прикажу не высовываться из гостиницы. Не хватало только, чтобы его где-нибудь увидел Робер! А за каким чертом потащилась в город травница? Ей что, чего-то не хватает? Так попросила бы, служка живо б купил.
- Фрэнки, не ворчи! - Мили шутливо взлохматила волосы мужа. - Я ее понимаю. Сама бы отправилась куда-нибудь, а не сидела тут за вышивкой... как подобает знатной даме, - со смехом сморщила она носик.
- А что же ты не занимаешься своими настоями?..
- Тошнит от запаха, - погрустнев, ответила волшебница. - Просто невыносимо...
- А где мэтр?.. - встревожился юноша.
- Занят своими делами. Пишет трактат. Не волнуйся, Фрэнки, со мной все хорошо...
Фрэнсис вздохнул и похлопал по ладони жены.
- Ну-ну... - только и произнес он. - Как всегда. Что ж, Милисента, тогда давай займемся составлением твоей биографии...
За этим увлекательным занятием время летело незаметно. Небо за окнами затопил оранжевый свет, и птицы, что кружили в вышине, казались черными точками в этом ярком горении. Колокольни городских соборов звонили, зовя к вечерне.
За стеной послышался хлопок двери, смех и громкие голоса.
- Бьянка вернулась, - улыбнулась Милица. - Похоже, Жоффруа с ней.
- Отлично. - Фрэнсис поднялся. - Не будем откладывать.
Граф поднялся и без стука вошел в комнату травницы. Девушка, смеясь, разматывала повязку на голове своего приятеля. Невысокой, ей пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться, и солдат не упустил случая прижать целительницу к себе. Оба еще в уличной одежде: Бьянка - в белой простой накидке, покрывавшей ее волосы, а Жоффруа - в своей кожаной куртке, с которой только спороли нашивки герцогской гвардии. Они упивались своими объятьями, явно дав себе волю, едва остались наедине.
Фрэнсис лишь терпеливо вздохнул, глядя на эту идиллическую картину, и скрестил руки на груди.
- Я вам не помешаю?.. - с сарказмом осведомился он.
Бьянка охнула и отстранилась от молодого человека.
- Ваше сиятельство...
Жоффруа чуть поморщился, но отпустил подругу.
- Милорд, - сдержанно произнес он, поворачивая голову на звук голоса нежданного визитера.
- Позвольте осведомиться, Бьянка, чем вас не устраивает содержание в этой гостинице?
- Простите, ваше сиятельство?
- Я спрашиваю, за что мне надрать уши трактирщику. Ведь только нерасторопность прислуги могла сподвигнуть компаньонку моей супруги-графини лично бегать по городским улицам и площадям, как обычная девка, да еще и под руку с дружком.
- Но, милорд... Вы же сказали, что ничего не имеете против наших отношений... - робко возразила целительница.
- Можете спать хоть с чертом, мне дела нет, - сухо отрезал Фрэнсис. - Но не смейте разводить грязь! Всему городу вовсе не обязательно знать, кто в любовниках у компаньонки ее сиятельства. К вам отнеслись с таким пониманием и терпением - это касается и вас, Жоффруа, - что вы не смеете позорить имя ваших благодетелей. Если еще раз вы позволите себе прилюдно демонстрировать свои нежные чувства, я выставлю вас обоих, и меня не остановит, что Жоффруа калека, а вам, Бьянка, некуда пойти в этом городе. И не рассчитывайте на заступничество миледи. Когда дело касается моей чести, миледи бессильна. Вы поняли?..
- Да, милорд... - прошептала Бьянка.
- Жоффруа?..
Юноша со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
- Милорд... Что вы понимаете под демонстрированием чувств?.. Мы не обнимались и не целовались на людях. Мы всего лишь прошлись по улицам... С каких пор гулять преступление?..
- Жоффруа! - Бьянка испуганно дергала солдата за рукав и шептала: - О боже, Жоффруа, сейчас же замолчи!..
- Нет, Бьянка, я хочу понять! - молодой воин вскинул голову, и в голосе его почувствовался вызов. - Чтобы потом не было недоразумений.
Фрэнсис приподнял бровь.
- Я удовлетворю ваше любопытство, молодой человек, - очень тихо и очень жестко произнес он. - С таким грохотом подниматься по лестнице, которая содрогается от вашего смеха и болтовни - это уже недопустимая вольность для моей свиты. Если вас это не устраивает, можете убираться и искать себе лекаря-мага, который бы смог вернуть вам зрение, где угодно, хоть в преисподней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черный пес Элчестера"
Книги похожие на "Черный пес Элчестера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Митюгина - Черный пес Элчестера"
Отзывы читателей о книге "Черный пес Элчестера", комментарии и мнения людей о произведении.