Авторские права

Арина Алисон - Герцогиня

Здесь можно скачать бесплатно "Арина Алисон - Герцогиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Герцогиня
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Герцогиня"

Описание и краткое содержание "Герцогиня" читать бесплатно онлайн.



Продолжение книги "Долг платежом красен"






Они что, на женщину… с оружием и вдвоём?! Дела-а-а…

Эти парни мне напомнили наших «аристократов», заработавших монтировкой, утюгом и пистолетом огромные деньги, на которые купили себе титулы и место в обществе. Вот те точно могут даже ребенка убить за малейший проступок, а к женщинам частенько имеют и вовсе скотское отношение.

Похоже, парни пьяные в стельку и вряд ли способны воспринимать речь? Ну что ж, рога таким козлам обломать сам бог велел. К тому же, герцог, похоже, не против, чтоб поставить мальчиков на место.

— Обезоружить и сложить у порога! — отдал приказ своему отряду.

Мы еще не отошли от разборок с подданными, поэтому на полном энтузиазме и с веселыми гиканьями бросились на этих кретинов. Через пять минут трое придурков лежали на земле. Пока девочки вязали им руки, я вызвал начальника охраны и приказал отправить парней в темницу, в одиночные камеры. Герцог с товарищами все это время молча стояли на крыльце и наблюдали за происходящим.

— Приветствую вас господа, и прошу быть свидетелями, того, как эти недоумки, оскорбили меня и напали с оружием. Мне пришлось защищаться. Как вы знаете, по существующим законам, нападение на хозяев замка является преступлением. Со слов герцога, я являюсь хозяйкой этого дома, и потому вправе лично назначить меру наказания этим болванам. Вы согласны со мной? — обратился я к ним.

Один из спутников Эмануэля смотрел на происходящее с открытым ртом и выпученными глазами. На мой вопрос он только кивнул головой. Второй мужчина выглядел спокойным, как и герцог.

— Несомненно, герцогиня. Вы действительно только защищались. Мальчиков давно пора поставить на место, — слегка улыбаясь, проговорил он.

Хм. Похоже, они не родственники парней, а соседи, которых эти балбесы достали.

— Прошу познакомится, сударыня, мои друзья и соседи, граф Тасэт Мински, и граф Рэнэл Тэрно, представил мне своих спутников герцог.

Раскланявшись с друзьями графа, я подозвал управляющего замком и приказал отправить всех присутствующих во дворе и участвовавших в драке прибраться в подземельях замка.

— Чтобы им было там комфортно сидеть, в случае, если они будут неосторожны, и умудряться меня еще раз рассердить. А того придурка, который избивал свою жену, направить в помощь женщинам, стирающим белье, пусть две недели таскает им воду и помогает полоскать. Увижу, что отлынивает от работы или обижает работниц, он у меня до конца своих дней на стирке работать будет, — улыбаясь на все тридцать два, громко сообщил я.

Осчастливив подданных, я пошел радовать своим присутствием и высоких господ. Ужин прошел в несколько напряженной обстановке, и вскоре гости разъехались по домам. Проводив их, герцог пригласил меня в кабинет побеседовать.

Разговор занял несколько часов. Еще раз напомнив, чтобы я звал его по имени, Эммануэль подробно расспросил о делах и событиях при дворе Родэна. Понимая, что ему, как Советнику короля, важно знать все, что происходит в соседнем государстве, я постарался полнее отвечать на все его вопросы. Затем мы обсудили политику, рынок вообще и дела моих родных, в частности. Лишь после этого герцог поинтересовался причиной моего приезда. Чувствуя себя немного не в своей тарелке, я передал ему разговор с братом и сообщил о своем намерении развестись.

— А зачем вам понадобился развод? Замуж за кого-то собрались? — заинтересованно посмотрел на меня герцог.

— Нет. Никуда и ни за кого не собралась. Но наш брак потерял актуальность. Король женат, ему не до меня, да и Лори, девушка решительная, вряд ли позволит Величеству по сторонам отвлекаться. Скорее уж вам может понадобиться жениться по настоящему. Вы мужчина видный, симпатичный, и лет вам не так уж много, чтоб не желать женщин, — замялся я.

Мне почему-то было неудобно разговаривать с ним на эту тему. Ведь получается, я им попользовался, а ему фигвам.

— Я предлагаю вам, сударыня, пожить здесь какое-то время и не торопиться с разводом. Я уже пятнадцать лет как вдовец, и вряд ли соберусь скоро жениться. Мне женщин и так хватает, — усмехнулся многозначительно герцог и оценивающе оглядел меня.

Увидев, что я напрягся, тут же сделал серьезное лицо, однако глаза его смеялись.

— Вам же развод может принести большие неприятности. Вы являетесь сестрой двух королев, и как только станете свободны, на вас начнется охота всех желающих получить доступ в королевский замок и в родственники к королям. И в достижении своих целей, некоторые претенденты могут использовать методы, которые вам вряд ли понравятся, — проинформировал меня Эммануэль.

Бли-и-ин!!! А ведь он полностью прав! Я вспомнил надоедливые преследования воздыхателей в королевском дворце Родэна и вздрогнул. Продолжать подобные развлечения мне как-то совсем не хотелось. Нравится мне это или нет, но, похоже, разводиться действительно пока не стоит. Хотя бы несколько лет, а там посмотрим.

— А что вы мне могли бы посоветовать в таком случае? Если мне продолжать числиться замужней, то жить у братьев или сестер, это только плодить э-э-э… нехорошие слухи о себе. Жить в вашем замке мне совесть не позволяет. Переходить в разряд настоящей жены я все так же не намерена, а в другом случае мне, вроде как, неудобно здесь находиться. Да и что я буду делать? Просто болтаться по замку, читать слезливые романы или ковыряться в нарядах мне не интересно. Балы и охоту я тоже не люблю. От скуки человек дуреет, и я могу тут тако-о-ого наворотить, — честно предупредил я герцога.

— Скажем так, одно дело вы себе уже нашли. Я имею в виду воспитание моего сына. Приходится сожалеть об упущениях в его образовании, но сейчас я не знаю, что с ним делать. Методы убеждения на него не действуют, упустил я то время, когда он мог прислушаться к моему мнению. А он, всё же, мой единственный наследник. Надеюсь, что у вас может получиться… По крайней мере, можете попытаться, — стараясь казаться спокойным, с некоторой надеждой в глазах, посмотрел на меня граф.

Да уж. Тяжело сочетать добросовестную государственную службу и при этом оставаться хорошим родителем.

— К тому же, насколько я знаю, вы хорошо разбираетесь в документации. Мне часто приходится работать с очень серьезными бумагами, которые я не рискую показывать никому. Вы, как сестра королевы, и по собственной воле отказавшаяся от власти, не нанесете сознательного вреда этой самой власти. Да и советы королеве, вам, как ее сестре, будет проще давать, и обсуждать или убеждать тоже, — на полном серьезе предложил мне Советник.

Видимо, в данное время, для меня это пока что единственный и наилучший выход из создавшегося положения.

— Ну-у-у… Если вы действительно не против… и если вас не стесню… я конечно могу остаться… Но только хочу напомнить, что наш договор остается в силе, — поколебавшись, согласился я.

Не знаю уж почему, но мое решение устроило герцога. Может, здесь политика замешана, а может и виды у него на меня, но в любом случае я решил не торопиться с выводами, однако быть осторожным. Для проживания мне была выделена прекрасная комната и служанка, а мою команду, как я и просил, поселили в соседних комнатах. Решив не забивать себе голову всякими подозрениями и вопросами, отправился спать.

На следующий день Эммануэль представил меня своему отцу, предупредив перед этим, что у старика больные ноги, и попросил избегать разговоров о здоровье. Дедуле было лет семьдесят, и для своего возраста он выглядел просто замечательно. Высокий, стройный, с породистым лицом, которое еще хранило остатки былой красоты и с гривой седых волос, он все еще мог рассчитывать на внимание прекрасного пола. Веселые, если не сказать, озорные глаза говорили о его общительном и легком характере. Судя по всему, если б не болезнь, старый герцог вряд ли сидел бы дома. Своей серьезностью Эмануэль здорово отличался от отца.

Бертран, как звали старого герцога, обрадовался новому лицу в доме, и весь обед с улыбкой косился на меня.

— Эммануэль. А не пошел бы ты заниматься своими делами? Я хочу с твоей милой женой немного побеседовать. Ты вечно занят, приедешь на день-два и уезжаешь. Надеюсь, наша прекрасная хозяйка не откажется время от времени скрашивать совместной беседой одинокие часы моего существования? — по окончанию обеда объявил дедуля, и, не слушая ответа, потащил меня в свой кабинет.

Мне пришлось рассказывать, рассказывать и еще раз рассказывать. Его интересовало все, вплоть до того, что пришлось показывать, как вязать макраме. В какой-то момент, заметив, что я уже еле ворочаю языком, он приказал слуге принести ему музыкальный инструмент и, подыгрывая себе, спел несколько песен. Затем я спел пару песен…

Пение защищает и вдохновляет психику. Во время пения образуются новые нервные клетки, блокируется страх, стресс и прочие психические непотребства. И именно поэтому исследователь головного мозга профессор Манфред Шпитцер призывает петь как можно чаще и больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Герцогиня"

Книги похожие на "Герцогиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Арина Алисон

Арина Алисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Арина Алисон - Герцогиня"

Отзывы читателей о книге "Герцогиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.